Traduction de "Besoins individuels" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Besoins individuels - traduction : Besoins - traduction : Besoins individuels - traduction : Besoins - traduction : Individuels - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elles ont des besoins et des intérêts individuels différents. | Women have different individual needs and interests. |
La dose de Levemir doit être ajustée en fonction des besoins individuels du patient. | The dose of Levemir should be titrated based on individual patients needs. |
Pour des effets optimaux, la posologie doit être adaptée en fonction des besoins individuels. | Treatment should be titrated for optimal effect according to individual needs of the patient. |
Les besoins individuels en insuline se situent généralement entre 0,3 et 1,0 UI kg jour. | The individual insulin requirement is usually between 0.3 and 1.0 IU kg day. |
a) La qualité de service et son adaptation aux besoins individuels des PMR sont parfois insuffisantes. | a) The quality of the service provided and its adaptation to PRMs' individual needs is sometimes insufficient. |
Les politiques actives du marché du travail ont mieux répondu aux besoins individuels des demandeurs d'emploi. | Active labour market policies (ALMPs) have also become better in responding to the individual needs of the unemployed. |
6.11 L'adaptation des transports publics et individuels aux besoins des personnes âgées constituera un autre investissement inévitable. | 6.11 There will also have to be investment in adapting public and private transport for the elderly. |
Les politiques actives du marché du travail ont également mieux répondu aux besoins individuels des demandeurs d'emploi. | Active labour market policies have also become better in responding to the individual needs of the unemployed. |
Pendant le traitement, votre médecin pourra ajuster la dose pour qu elle soit adaptée à vos besoins individuels. | During the course of the treatment your doctor may adjust the dose to suit your individual needs. |
Adapter ensuite la dose en fonction des besoins individuels (voir les recommandations de titration dans le tableau ci dessus). | Then titrate according to individual needs (See titration guidelines in table above). |
Une large gamme d options de formation professionnelle est offerte. Elles répondent aux besoins individuels et aux plans de réadaptation. | A wide range of vocational training options are on offer, tailored to individual needs and rehabilitation plans. |
Toutes les mesures proposées dans la présente communication visent à répondre aux besoins individuels et hétérogènes des personnes handicapées. | All the actions in this Communication aim to meet the individual and diverse needs of disabled people. |
Nous avons envoyé, par l'intermédiaire de la présidence, un questionnaire aux parlementaires, pour connaître leurs besoins précis et individuels. | Through the Presidency of the European Parliament, we have sent a questionnaire to Members, in order to find out their specific, individual needs. |
Les plans d'action résultant des décisions prises au niveau des programmes individuels seront adaptés aux besoins du nouveau programme. | Within the framework of the individual programme decisions, their work programmes will be adapted to these needs. |
2) évaluer les besoins individuels et le potentiel des chômeurs de longue durée avant qu ils n atteignent 18 mois de chômage | (2) assess individual needs and potential of the long term unemployed before reaching 18 months of unemployment |
Que les placements soient de brève ou de longue durée, les intéressés reçoivent soins et soutiens qualifiés adaptés aux besoins individuels. | For both short term and long term placements, the clients receive qualified care and support that is adapted to individual needs. |
La dose peut être augmentée en fonction des besoins individuels jusqu à un maximum de 90 mg une fois par jour. | The dosage can be increased according to individual requirements up to a maximum of 90 mg once daily. |
Nous sommes d'avis que tous les programmes doivent tenir compte des besoins individuels, de la capacité d'accueil et des savoirs disponibles. | I am therefore delighted to see Mrs Larive's report and the opportunities that are thereby created for further encouragement of talent resources in our part of the world. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld répondra aux besoins d'usagers individuels ou de petits groupes au moyen des techniques de gestion des connaissances individuelles. | The needs of individual users and small teams will be met through the introduction of Personal Knowledge Management at the Dag Hammarskjöld Library. |
Chez les patients diabétiques de type 1, les besoins individuels en insuline se situent généralement entre 0,5 et 1,0 Unité kg jour. | In patients with type 1 diabetes the individual insulin requirement is usually between 0.5 and 1.0 Units kg day. |
Les besoins individuels en insuline chez l adulte et chez l enfant se situent généralement entre 0,5 et 1,0 U kg jour. | The individual insulin requirement in adults and children is usually between 0.5 and 1.0 U kg day. |
3.7 Ces équilibres sont évolutifs en fonction des mutations économiques et technologiques, des évolutions de besoins et des attentes, individuels et collectifs. | 3.7 These balances can shift as a result of economic and technological change, and of changing individual and collective needs and expectations. |
Les politiques actives du marché du travail ont quant à elles été remaniées pour mieux axer les mesures sur les besoins individuels. | An overhaul of ALMPs was introduced to target measures better to individual needs. |
On peut donc se demander s'il ne vaudrait pas mieux traiter directe ment de ces questions de besoins individuels ou familiaux. liaux. | For the latter, the area of spending is laid down but not the specific allocation. |
Si nécessaire, la dose peut être augmentée en fonction des besoins individuels jusqu à un maximum de 90 mg une fois par jour. | If necessary the dosage can be increased according to individual requirements up to a maximum of 90mg once daily. |
4.10 Un effort appuyé de poursuite de l'adaptation des transports publics et individuels aux besoins des personnes âgées constituera un autre investissement inévitable. | 4.10 There will also have to be investment in continuing vigorously to adapt public and private transport for the elderly. |
4.15 Un effort appuyé de poursuite de l'adaptation des transports publics et individuels aux besoins des personnes âgées constituera un autre investissement inévitable. | 4.15 There will also have to be investment in continuing vigorously to adapt public and private transport for the elderly. |
Faire face aux besoins ou problèmes individuels des membres du personnel, assurer la liaison avec d'autres unités et avec le comité du personnel | to deal with individual staff needs or problems, liaise with other units and the Staff Committee |
Sports individuels Les sports individuels sont également très importants. | Individual sports are also very important. |
C'est une industrie à part où tout se fait à petite échelle de manière décentralisée et ultra personnalisée, adaptée à tous les besoins individuels. | It is a different kind of industry which is all about doing it in the very small scale and in a decentralized fashion but highly customized and tailor made to individual requirements. |
Il comprenait une formation professionnelle et des services de réinsertion et d encadrement (tous adaptés aux besoins individuels), une assistance nancière et l intégration des employeurs. | This included vocational training, aftercare and mentoring (all tailored to individual needs), financial assistance and bringing employers on board. |
Entrepreneurs individuels | Individual contractors 557 394 |
Producteurs individuels | Individual Producers |
(1) Renforcer les politiques préventives en prenant des actions précoces fondées sur les besoins individuels, pour enrayer le flux d'entrée en chômage de longue durée. | (1) Strengthen preventive policies, by taking early action based on individual needs, to stem the flow into long term unemployment. |
Pourtant, les écoles devraient être capables correspondre aux capacités et aux besoins individuels des enfants de manière à faire de l apprentissage une aventure pleine de stimulations. | But schools must be able to meet the needs and abilities of individual children in a way that makes learning a stimulating adventure. |
A. RENSEIGNEMENTS INDIVIDUELS | Where the requested State is one of the Member States |
A. RENSEIGNEMENTS INDIVIDUELS | A. PERSONAL DETAILS |
Une dose additionnelle de un à deux comprimés de Suboxone 2 mg 0,5 mg peut être administrée le premier jour en fonction des besoins individuels du patient. | An additional one to two tablets of the Suboxone 2 mg 0.5 mg may be administered on day one depending on the individual patient s requirement. |
Les nouveaux services permettent de modifier les modèles de commercialisation, puisqu'ils ne sont plus axés sur la vente de produits mais sur les besoins (individuels) des clients. | A change in marketing concepts is made possible by new services, as they are no longer focused on selling products but on (individual) customers needs. |
Pour faire en sorte que l'assistance voulue soit fournie, le Comité et sa Direction intensifieront leur collaboration avec les États pour recenser les besoins individuels de ces derniers. | In order to ensure that the necessary assistance can be provided, the Committee and its Executive Directorate will strengthen their work with States to identify their individual needs. |
Cette dose doit être augmentée progressivement en fonction des besoins individuels du patient, en se basant sur la réponse clinique et sur les concentrations sériques en IGF 1. | This dose should be gradually increased according to individual patient requirements based on the clinical response and serum IGF 1 concentrations. |
(1) Renforcer les politiques préventives en prenant des actions rapides sur la base des besoins individuels pour empêcher que les personnes ne deviennent des chômeurs de longue durée. | (1) Strengthen preventive policies, by taking early action based on individual needs to prevent people from becoming long term unemployed. |
Inclure les résultats individuels | Include individual |
Politiques des utilisateurs individuels | Individual User Policies |
Il y avait des écarts notables entre les besoins caloriques individuels minimaux, qui allaient de moins de 2 000 kilocalories à près de 3 000 kilocalories dans certains cas. | There was a notable difference in the minimum individual calorie requirement, ranging from below 2,000 to almost 3,000 kilocalories. |
Recherches associées : Répondre Aux Besoins Individuels - Besoins De Développement Individuels - Répondre Aux Besoins Individuels - Clients Individuels - Actifs Individuels - Composants Individuels - Objectifs Individuels - Facteurs Individuels - Objectifs Individuels - Coûts Individuels - Traits Individuels - Titres Individuels