Traduction de "C'est sorti" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
C'est - traduction : C'est - traduction : C'est - traduction : Sorti - traduction : Sorti - traduction : Sorti - traduction : Sorti - traduction : C'est sorti - traduction : C'est - traduction : C'est sorti - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
D'où c'est sorti ?' | Where did this come from?' |
D'où c'est sorti? | Where did this come from? |
C'est sorti finalement. | We finally had it out. |
C'est toujours pas sorti. | It has never been drawn. |
C'est sorti comme ça. | Well, frankly, it was the first one that came into my mind. |
C'est sorti par accident. | And it just slip out. |
C'est sorti de moi ? | Did that come out of me? |
C'est de ma joie que c'est sorti.' | Out of my joy this is coming out. |
Il est sorti. C'est son ordonnance. | This is his servant. |
C'est le dernier sorti sur le marché. | You know, it's the latest thing that's come out. |
Et c'est sorti. Cela s'appelait Microsoft Write. | And it came out. It was called Microsoft Write. |
C'est sorti il y a 4 jours | It came out four days ago |
C'est vous qui avez sorti ces lubies ? | So you've been shooting off your nutty ideas, huh? |
C'est comme cela qu'il s'est sorti du danger. | That is how he got out of danger. |
Le jury est sorti, mais mon choix c'est toi | The jury's out, but my choice is you |
C'est la suite du film Stuart Little sorti en 1999. | The film is a sequel to the 1999 film and unlike the first film, stays more truer to the children's book by E. B. |
C'est fait, il est sorti, vous êtes guéri d'un cancer. | It's done, it's out, you're cured of cancer. |
C'est le premier jeu vidéo en 3D sorti sur ordinateur personnel. | Straight away this gets into my personal top ten ZX Programs ... |
Je m'en suis toujours sorti, c'est pas cette fois qu'ils m'auront. | I've fooled them many a time before, and I've done it again. |
C'est un génie dont ses talents l ont toujours sorti de situations délicates. | He is a genius and his skills always get him out of touchy situations. |
C'est le premier single de l'album Get a Grip sorti en 1993. | It was released as the second single from the band's 1993 album Get a Grip . |
C'est quand la dernière que vous êtes sorti dehors pour regarder le ciel ? | When's the last time you stood outside to check out the sky? |
Ça vient juste de sortir, en réalité c'est sorti pour la Saint Valentin, | It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, |
Tu es vidée de toi même. Ce que tu as écrit, c'est sorti maintenant. | Everything you've taken out, everything you've emptied out of yourself. |
Paradisiaque est un album de MC Solaar sorti en 1997, c'est son troisième album. | Paradisiaque was the third studio album released by MC Solaar in 1997. |
Vous avez juste à voir que ce n'est rien du tout. Que c'est votre... que c'est venu de vous . C'est sorti de vous. | You just have to see that it's nothing at all, that it came from you, it came out of you. |
C'est une adaptation de Plein la gueule ( The Longest Yard ), film américain sorti en 1974. | The film is an adaptation of the 1974 American film The Longest Yard , featuring association football rather than American football. |
C'est leur premier album sorti sur le label Fueled by Ramen (le 6 mai 2003). | Produced by Sean O'Keefe, the album was released May 6, 2003 through Fueled by Ramen. |
Il a sorti son pistolet et m'a dit Oui, c'est moi qui enlève les manifestants . | And right then he took out his pistol, and told me Yes, I'm the one that kidnaps the protesters, |
n'est pas sorti, c'est que le dernier texte est arrivé à 3 heures du matin. | I ask you to take a vote on whether these minutes should be available today. |
Sorti. | Out for a few minutes. |
Sorti le 4 mai 1999, c'est un album de transition de Rescue Records vers Atlantic Records. | It was released on November 17, 1998 as a transitional album from Rescue Records to Atlantic Records. |
J étais juste... sorti pour, sorti pour boire un verre. | I was just ... out on a, out for a couple of drinks. |
Vous allez entendre demain Saul Griffith. C'est l'un des premiers élèves a être sorti de ce programme. | So, you'll hear, tomorrow, from Saul Griffith. He was one of the first students to emerge from this program. |
Arrêtez de dire Wheeee, c'est arrivé à moi parce que je suis sorti de la coiffure chapeau. | Stop saying Wheeee, it happened me because I ran out of the hat hair. |
Historique C'est le premier album studio du groupe depuis The Razors Edge , sorti cinq ans plus tôt. | Released on 26 September 1995, it was their first studio album in five years, since 1990's The Razors Edge . |
Avoir un gouvernement qui fonctionne c'est ce qui a sorti la Californie de la misère en 1850. | Governance. To have a government which functions that's what brought California out of the misery of 1850. |
Sorti normalement | Exited normally |
J'étais sorti. | Yes, he called while I was out. |
Estil sorti ? | Has he come out yet? |
Ce qui est important c'est qu'il soit sorti, et nous allons l écouter, quoi qu'il ait à dire | What matters that he is out, and we will listen to him, whatever it is he has to say |
Donc, ce qui c'est passé, c'est que dans ma jeunesse, après être sorti de l'école d'ingénieur Cornell en 1979, j'ai décidé d'aller travailler pour Intel. | So what happened was, when I was young and got out of engineering school at Cornell in '79, I decided I went to work for Intel and |
Il est sorti. | He has gone out. |
Es tu sorti ? | Did you go out? |
Êtes vous sorti ? | Did you go out? |
Recherches associées : étant Sorti - Dernier Sorti - A Sorti - I Sorti - Sera Sorti - Est Sorti - Donc Sorti - à Sorti - Très Sorti