Traduction de "Confortablement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Confortablement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Installezvous confortablement.
You fellows pick yourselves some comfortable easy chairs.
Installezvous confortablement.
Sit down and make yourself comfortable
Je vis confortablement.
I live in comfort.
Assieds toi confortablement.
Sit comfortably.
Êtesvous confortablement installée ?
I hope youve been comfortable.
Nous étions confortablement assis.
We were sitting comfortably.
Nous étions confortablement assises.
We were sitting comfortably.
Es tu installé confortablement ?
Are you comfortable?
Es tu confortablement assis ?
Are you sitting comfortably?
Es tu confortablement assise ?
Are you sitting comfortably?
Installetoi confortablement, mais fermela !
Now, make yourself at home, but shut up!
Elle est confortablement installée.
She's as snug as a bug in a rug.
Elle se repose confortablement.
No, Master Davy. She's resting comfortably.
Installonsnous confortablement près du feu.
Now then if you will all get chairs arrange yourselves naturally, comfortably here by the fire
C'est fait pour être mangé confortablement.
It's set to eat comfortably.
J'essayais juste de vous installer confortablement.
I was just trying to make you more comfortable, that's all.
Jusqu'ici, sous votre surveillance... j'ai vécu confortablement.
Until now, under your supervision... I have lived comfortably.
Moi, moi Rebbetsen. . Soyez confortablement et sainement.
Commemt, commemt?
Il serait préférable de vous asseoir confortablement
I think you'd better sit down and make yourself comfortable.
Je peux m'installer confortablement dans le corridor.
I can make myself quite comfortable in the passageway.
Mon pauvre mari est mort dedans, confortablement.
Me poor husband, he died in it so comfortable.
Oh! qu'elle y sera mal et peu confortablement!
Oh, qu' elle y sera mal peu comfortable!
On l'installe confortablement jusqu'à ce qu'on ait Mannion !
I could fix one of them up, nice and homelike, with flowers and everything, and he can stay there until we get mannion!
Vous pourrez le boire confortablement et vous reposer.
Then you can drink it in comfort and have a nice rest.
A l'arrière de ma moto elles seront confortablement installées
On the back of the bike These stunts be comfy
Oh Dong soo était... mort là dedans, confortablement pelotonné.
He was comfortably curled up in here, dead.
Ils vivaient beaucoup plus confortablement que les pauvres, hein.
They lived much more comfortably than the poor.
Vous êtes devenu fuyard, au lieu de vivre confortablement.
It's made you a hunted outlaw, when you might have lived in comfort and security.
Je voulais juste m'assurer que vous étiez confortablement installée.
I just wanted to make sure that you were quite comfortable here.
Les Japonais vivent encore confortablement grâce à leurs investissements passés.
The Japanese still live comfortably, better by one third than the South Koreans, thanks to their past investments.
Les spacieuses vos veines confortablement dans, il est très mauvais.
The airy your veins comfortably in, it's very bad.
J'ai bien honoré mes parents (dicton) donc j'ai vécu confortablement.
I met my parents well (saying) so I've lived comfortably.
Bentsen est confortablement réélu au Sénat en 1976, 1982 et 1988.
Senate career Firmly ensconced in Washington, Bentsen was overwhelmingly re elected to the Senate in 1976, 1982, and 1988.
Je vais prendre avec moi, pour lire à la maison confortablement.
I'll take these with me, to read at home comfortably.
Maintenant, on n'a plus qu'à attendre que Chan soit confortablement assis.
Now all we have to do is to wait for Chan to be seated comfortably.
Alors, asseyez vous confortablement et suivez aussi scrupuleusement que possible les instructions.
To compile and build PHP To compile and build PHP you need a Microsoft Development Environment.
Être assis confortablement signifie pouvoir bouger tout en conservant un soutien approprié.
Sitting comfortably means being able to move while retaining proper support.
Et la seule façon de marcher confortablement, c'est de se mettre au pas.
And the only way you can walk comfortably is by getting in step.
Simplement, avec tout ce qui est normal pour Lady Gaga RT Adverse101 Confortablement.
What ever is too normal for Lady Gaga RT Adverse101 Comfortably.
Quoi qu'il en soit, j'affines la ligne, maintenant que je suis assis confortablement
Anyhow, I refine the line, now that I am sitting comfortably.
Quand je vois les autres femmes dans leur voiture conduire confortablement et librement.
When I see other women in their cars driving comfortably and freely.
Ils s'entendent ensemble confortablement et vivre ensemble dans une atmosphère de paix et d'amitié.
They get along together comfortably and live together in an atmosphere of peace and amity.
Vous pouvez vous y rendre confortablement en train en une heure et quart environ.
You can get here easily by train in roughly an hour and a quarter.
Maintenant, remontons. Et réfléchissons confortablement au calme à ce que nous allons faire ensuite.
Now we'll go upstairs and we'll think about what should happen next in peace and comfort.
Il faut consommer pour vivre et consommer plus que le strict nécessaire pour vivre confortablement.
You need to consume in order to live, and to consume more than you strictly need in order to live well.

 

Recherches associées : Reposer Confortablement - Confortablement Meublées - Travailler Confortablement - Vivre Confortablement - Asseoir Confortablement - Tenir Confortablement - Confortablement Dépasser - Confortablement Installé - Vivre Confortablement - Se Adapte Confortablement - Confortablement à L'usure - Confortablement Au Chaud - Confortablement Au-dessus - Confortablement En Excès