Traduction de "Consultez les informations" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Informations - traduction : Informations - traduction : Consultez les informations - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Consultez pour de plus amples informations. | You will soon see something that can be improved or added. |
Programmer de nouvelles applications pour kde . Consultez pour de plus amples informations. | Program new kde applications. Please refer to for more information. |
Les informations que vous consultez ou saisissez sur cette page pourraient être interceptées par un intermédiaire. | Information you see or enter on this page could be intercepted by some third parties. |
Pour de plus amples informations, consultez le site internet suivant http europa.eu.int ecolabel . | For more information visit the EU eco label web site http europa.eu.int ecolabel . |
Toutes les informations que vous consultez ou saisissez sur cette page pourrait être facilement interceptées par un intermédiaire. | Any information you see or enter on this page could easily be intercepted by a third party. |
Consultez le Site web de KDE pour les dernières informations disponibles à propos de KDE sur le web. | You may also want to subscribe to our mailing lists. |
Le caractère spécifiant la fin d'une balise. Consultez les informations sur le séparateur d'attributs pour plus de détails. | The character specifying the end of a tag. See the information for the attribute separator for details. |
Pour obtenir des informations supplémentaires sur le filtrage, consultez Création de nouvelles règles de filtrage. | For additional information on filtering, see Creating New Filter Rules. |
Consultez la rubrique Prise d autres médicaments pour plus d informations sur les autres médicaments pouvant interagir avec Noxafil. | Please see the section Taking other medicines for information on other medicines which may interact with Noxafil. |
Consultez la rubrique Prise d autres médicaments pour plus d informations sur les autres médicaments pouvant interagir avec Posaconazole SP. | Please see the section Taking other medicines for information on other medicines which may interact with Posaconazole SP. |
Pour de plus amples informations sur la façon d'effectuer des recherches plus complexes, consultez la page . | For more information on performing more complex search queries, see the page. |
Pour plus d informations, consultez le résumé des caractéristiques du produit (également compris dans l EPAR). | The medicine can only be obtained with a prescription. |
(Consultez également la rubrique Précautions particulières d utilisation de Thalidomide Celgene et Grossesse pour des informations complémentaires). | See also further information in this section under Take special care with Thalidomide Celgene and Pregnancy . |
Pour plus d informations, consultez le résumé des caractéristiques du produit (également compris dans l EPAR). | See the Summary of Product Characteristics (which is also part of the EPAR) for further information. |
Pour obtenir des informations plus détaillées, consultez New American Tanks dans la mise à jour 8.2. | To get some more detailed information, check New American Tanks in the 8.2 update . |
Consultez les registres, monsieur. | Look it up in the books, sir. |
En cas d incertitude, ou si vous avez besoin d informations supplémentaires, consultez votre médecin ou votre pharmacien. | You should check with your doctor or pharmacist if you are not sure of the instructions or if you want any more information. |
Consultez . | See . |
Consultez , , , , | See , , , , |
Consultez , , , | See , , , |
Consultez | See |
Consultez. | Consult away. |
Pour importer des informations, nous vous suggérons d'utiliser l'outil d'exportation sous Windows . Consultez les instructions sous Migration de fichiers de messages Outlook locaux. | To import information, you might want to use the Export tool under Windows . See the instructions in Migrating Local Outlook Mail Folders. |
Si vous portez des lentilles de contact consultez la rubrique Informations importantes concernant certains composants de Emadine ci dessous. | If you wear contact lenses please see section Important information about some of the eingredients of Emadine below . |
Consultez 'e | If you have diabetic retinopathy and your blood glucose levels improve very fast, the retinopathy may get worse. |
Consultez à nouveau les messages des organisateurs. | Go back and take a look at the communications you've been getting from the facilitators. Do a search for the course tag. |
Pour les dernières nouvelles, vous consultez Twitter. | When there's breaking news, you turn to Twitter. |
La barre de menus donne accès à la plupart des fonctionnalités d'Evolution. Pour des informations supplémentaires, consultez La barre de menus. | The menu bar gives you access to most Evolution features. For additional information, see The Menu Bar. |
Certaines informations que vous consultez ou saisissez seront envoyées via un connexion non sûre. Elles pourront être interceptées par un intermédiaire. | Some information you see or enter will be sent over an insecure connection, and could be intercepted by a third party. |
Consultez ce paragraphe. | See this section. |
Consultez votre médecin. | Ask your doctor about this. |
court ou consultez | Dates of Humira treatment |
Consultez votre médecin. | Please contact your doctor. |
Consultez votre médecin. | Talk to your doctor. |
Consultez votre médecin. | Please consult your doctor. |
Consultez votre médecin. | Please consult your doctor. ed |
Consultez votre code. | Look in your codebook. |
Certaines informations que vous consultez ou saisissez seront envoyées via un connexion non sûre. Elles pourront facilement être interceptées par un intermédiaire. | Some information you see or enter will be sent over an insecure connection, and could easily be intercepted by a third party. |
Consultez votre médecin pour plus d informations sur la SLA et sur la raison pour laquelle ce médicament vous a été prescrit. | Please consult your doctor for more information about ALS and the reason why this medicine has been prescribed for you. |
Pour mieux comprendre les différences, consultez cet article . | To learn up on the differences, see this article. |
Pour plus d'informations sur les signets, consultez la . | For more information on bookmarks, see . |
Pour plus d'informations sur les rappels, consultez Rappels. | For more information on reminders, see Reminders. |
Pour les virus, consultez la liste de virus. | For viruses, see list of viruses. |
Pour plus d'informations, consultez . | For more information, see . |
Consultez la page d'accueil... | Visit homepage... |
Recherches associées : Consultez Les Livres - Consultez L'article - Consultez Actuellement - Consultez Notre - Consultez Directement - Consultez Hôtel - Consultez Votre - Consultez Ici - Vous Consultez - Consultez Notre - Consultez Ce Site - Consultez Ce Site - Consultez Le Manuel - Consultez Nos Dossiers