Traduction de "D'après les recherches" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
4.6 Le volontariat, d'après les recherches et d'après les expériences internationales, peut concerner des tranches d'âge et des catégories sociales plus larges. | 4.6 Studies and international experience suggest that a wider range of social and age groups could become involved in volunteering. |
D'autre part, d'après les recherches dont nous disposons, 92 dB serait un chiffre logique et raisonnable. | On the other hand, on the basis of the research that has been made available to us, 92 decibels represent a coherent and reasonable figure. |
D'après les recherches effectuées par des bénévoles de Solidarity2refugees, il existe au moins 4.000 bâtiments publics vacants à Athènes. | According to research by the Solidarity2refugees activists, there are at least 4,000 unoccupied public buildings in Athens. |
Source Estimations du Centre de recherches de l'Université du Pacifique (CIUP) (2005) d'après des chiffres officiels. | Source CIUP Estimates (2005) based on official data. |
Il lui semblait que, d'après les recherches effectuées par les organisations professionnelles, la majorité des produits pouvaient atteindre les valeurs qu'elle avait proposées. | From the research shown by the industry it seemed to them that the majority of produce could reach the values they had proposed. |
Toutefois,. elle a effectué certaines recherches préliminaires et, d'après les renseignements obtenus, il n'y a eu aucune fuite de produits radioactifs. | However we have made some preliminary enquiries and according to the information received there was no leakage of radioactive material. |
D'après mes recherches, le Conseil, l'année dernière, n'a abordé qu'une seule fois une de nos résolutions sur les droits de l'homme. | According to my research, there was only one single occasion last year when the Council discussed a human rights resolution from this House. |
D'après les recherches effectuées sur les dispositifs de noyade des rats musqués, ces animaux deviennent insconscients dans un délai voisin de trois minutes. | According to research carried out on drowning sets for muskrats the animals subside into unconsciousness in around three minutes. |
D'après le blog Fei Chang Dao, les résultats des recherches pour 33 ans ont été supprimés de Baidu et de Sina Weibo. | According to the blog Fei Chang Dao, search results for 33 Years were being suppressed on both Baidu and Sina Weibo. |
D'après les recherches du HSE, de nombreux secteurs professionnels peuvent être associés à un risque de traumatisme sur le lieu de travail. | Elizabeth Gryngell of HSE's Health Directorate said, The research shows that it is not only major disasters that can cause employees to experience trauma. |
4.6 D'après les recherches et les expériences internationales, il est possible d'encourager encore plus efficacement et de manière encore plus ciblée les activités volontaires dans les différents domaines concernés. | 4.6 International studies and experience suggest that voluntary activity could be promoted in an even more effective and targeted way in the various areas. |
Et il s'avère, d'après nos recherches, que ça se résume à la survie la nôtre et celle de nos êtres chers. | And it turns out, from our research, that it boils down to survival survival for us and survival for our loved ones. |
4.6 D'après les recherches et les expériences internationales, il est possible d'encourager plus efficacement et de manière plus ciblée le travail bénévole et volontaire dans les différents domaines concernés. | 4.6 Studies and international experience suggest that voluntary work could be promoted in a more effective and targeted way in the various areas. |
Dans la pratique, d'après l'outil Google trends, Edith Kahbang Walla était parmi les trois candidats comptant le plus grand nombre de recherches sur le moteur Google. | In fact, according to the Google trends tool, Edith Kahbang Walla was among the top three most researched candidates on the Google search engine. |
Ils sont juste dans leur cycle en ce moment. Ils vont surpasser tout le reste, à mon avis, d'après toutes mes recherches. | They're just in their cycle right now and they're going to be outperforming everything else, in my opinion from all of my research, and they're going to be able to buy a whole lot more other stuff. |
D'après des recherches récentes, on estime que l'industrie pèse 800 millions d'euros par an et que 6 500 emplois dépendent de son existence. | In recent research it is estimated that the industry is worth EUR 800 million per annum and 6 500 jobs rely on its existence. |
5.5 D'après les recherches et les expériences internationales, il est possible d'encourager encore plus efficacement et de manière encore plus ciblée le travail bénévole et volontaire dans les différents domaines concernés. | 5.5 Studies and international experience suggest that volunteering could be promoted in an even more effective and targeted way in the various areas. |
Les recherches pour déterminer l'origine de ce défi sont toujours en cours, mais d'après l'administrateur du groupe, l'un des premiers participants a été James Gensaw, locuteur de yurok. | Efforts to pinpoint the origin of this challenge are ongoing, but according to the group administrator, one of the first participants was James Gensaw, speaking words in the Yurok language. |
Source CEPALC (2005a) d'après des données du Centre de recherches économiques national (CIEN) et du Secrétariat permanent du Traité d'intégration économique de l'Amérique centrale (SIECA). | Source ECLAC (2005a) based on data from CIEN and SIECA. |
D'après des recherches menées par le PICC, le changement climatique est inéluctable il est dès lors vital d'examiner ces secteurs sous l'angle des adaptations qu'ils requièrent. | According to IPCC research, climate change is unavoidable it is therefore vital to look at these sectors from the perspective of the necessary adaptive changes. |
Les plaintes et les recherches | Complaints and searches |
Fermer toutes les recherches | Close All Searches |
Activer les recherches MusicBrainz | Enable MusicBrainz lookup |
Activer les recherches freedb | Enable freedb lookup |
Les Recherches associées ici. | So, related searches, right there. |
Les recherches sont ambiguës. | The research is ambiguous. |
Abbott a déclaré les recherches du MH370 les plus grandes recherches de l'histoire de l'humanité . | Abbott declared hunt for MH370 the greatest search in the history of man . |
Métadonnées relatives aux recherches, autorisant les recherches portant sur la disponibilité des données. | Discovery metadata in order to support searches for the availability of the data. |
D'après les organisateurs | According to its organizers |
D'après les preuves... | Under the evidence... |
Dans les communes dotées d'installations d'épuration, toujours d'après les recherches les plus récentes, 50 de cellesci ne fonctionnent pas en raison d'une absence de contrôles appropriés, comme il arrive souvent en matière de réglementation sur l'environnement. | You will therefore appreciate that I have to keep within the ethical bounds of our limited powers in this area, so that I shall be speaking somewhat cautiously, without going over the same ground as President in Office Andreotti, who covered the full range of action and discussion that can be conducted on this crisis. |
D'après les journaux en langue régionale, les membres de la famille et les voisins ont cherché la fillette disparue par leurs propres moyens pendant une journée, et accessoirement aussi le voisin accusé, qui prétendait aider aux recherches. | According to regional language news reports, the family members and neighbors searched for the missing girl on their own for a day, and incidentally the accused neighbor, also pretended to help in this search. |
Pour modifier les recherches enregistrées | To edit your saved searches, |
Recherches sur les centres nerveux. | Recherches sur les centres nerveux. |
Tout. Les pubs des recherches? | Thanks, Maya, he said. |
Les services de recherches ou | That is my answer to question one |
Les notes sur mes recherches? | What will happen to the records of my experiment? |
Les notes de mes recherches. | All my research notes. |
Recherches par les offices nationaux | Searches by national offices |
D'après les données disponibles | The data show that |
D'après Me my Shadow , le meilleur outil de recherche est Duck Duck Go , puisque les données des recherches ne seront pas transmises à des tiers, ce qui n'est pas assuré par Bing ou Google. | The best search engine according to Me My Shadow is Duck Duck Go, as there are no circumstances under which it will share your search request data with any third party something that cannot be said confidently about Bing or Google. |
Les recherches ne m'inspirent pas forcément. | I don't get necessarily inspired by research. |
Mais à demain les pénibles recherches. | But we can leave such arduous research for tomorrow.' |
Les recherches suivantes ont été réalisées | The following medical and biological research took place |
Les recherches le concernant se poursuivent. | The search for him continued. |
Recherches associées : Recherches-les - D'après Les Estimations - D'après Les Circonstances - D'après-midi - Réception D'après - Record D'après - Les Premières Recherches - Les Recherches Effectuées - Continuer Les Recherches - Dans Les Recherches - Les Recherches Entreprises - Les Recherches Menées - Toutes Les Recherches