Traduction de "Date prévue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Daté - traduction : Prévue - traduction : Date prévue - traduction : Date prévue - traduction : Date prévue - traduction : Daté - traduction : Date prévue - traduction : Date prévue - traduction : Date prévue - traduction : Date prévue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Date d'arrivée prévue | Estimated arrival date |
la date d'introduction prévue | the intended date of introduction, |
Date de départ prévue | Intended date of departure |
23 janvier 2012 (date prévue) | 23 January 2012 (foreseen). |
La date prévue d'arrivée de la cargaison à la destination prévue | the intended shipping routes and destination |
État d apos avancement (date prévue) | Status (targe t date) |
Date de départ prévue du pâturage | Planned date of departure from the pasture |
Date(s) prévue(s) du voyage | Date(s) of intended travel |
La date prévue d'arrivée de la cargaison à la destination prévue et | the mode of transportation, including the identity of the transporter |
Date prévue calendrier standard pour les PSUR. | LABELLING AND PACKAGE LEAFLET |
(3) Date(s) prévue(s) du voyage | (3) Date(s) of intended travel |
Date prévue de l accouchement (année, mois, jour) | Anticipated confinement date (year, month, day) |
Date prévue pour la livraison du navire | Expected delivery of the ship |
Date ou date projetée de la lettre d appui pour l'activité de projet prévue | Date or projected date of letter of endorsement for the planned project activity |
Aucune date de lancement n'a encore été prévue. | A launch date has not yet been set. |
nous diffuserons le drama à la date prévue. | No matter what, we have to get the drama aired on the scheduled date. |
la date et l heure prévue pour le débarquement, | the planned date and time of the landing, |
la date et l'heure prévue pour le débarquement | when passing through a Mauritanian port, the original of each fishing logbook shall be submitted to the Mauritanian coast guard, which shall confirm receipt thereof in writing |
la date et l'heure prévue pour le transbordement | The fishery products landed shall be under customs control arrangements in accordance with Mauritanian legislation. |
la date et l'heure prévue pour le débarquement | Liberia may contest the final annual catch declaration and the final statement of fees within 30 calendar days after the notification given under point 24, on the basis of documentary proof. |
la date et l'heure prévue pour le transbordement | An additional reduction in the fee of EUR 10 per tonne landed shall be given in the case of sale to the local industry. |
Le vieux tient à ouvrir à la date prévue. | The old man is awfully anxious to open on schedule. |
Indiquer la date d'émission prévue des certificats représentatifs d'actions. | The expected issue date of the depository receipts. |
date de fin prévue du projet (cycle du projet), | expected date of project termination (lifetime), |
La date prévue de début du projet notifié est 2005 et sa date d'achèvement 2010. | The planned start of the notified project is 2005, and the planned completion date is 2010. |
L'audience était prévue à la date du 24 septembre 2004. | The hearing was set for 24 September 2004. |
La date de lancement du système T2S serait prévue pour 2013 . | The expected launch date of T2S is in 2013 . |
Les joueurs mirent leur menace à exécution à la date prévue. | When that day came, the players went ahead with their threat to walk off the job. |
la date et l'heure prévue pour le débarquement ou le transbordement | the name of the fishing vessel which must land or tranship |
la date et l'heure prévue pour le transbordement ou le débarquement | If necessary, a special meeting of the scientific working group, to which representatives of the relevant national institutes from the EU and Madagascar are invited, may be called for the purpose of examining the catch data and methodologies used for cross checking information. |
Date projetée de la lettre d agrément pour l'activité de projet prévue | Projected date of letter of approval for the planned project activity |
2.4.1.3 La date de fin des activités de la GJU est désormais prévue à la date du 31 décembre 2006. | 2.4.1.3 The GJU is now expected to cease activity on 31 December 2006. |
(date prévue le lundi 17 octobre 2005 de 10 heures à 13 heures). | (date scheduled Monday 17 October 2005 from 10 a.m. to 1 p.m.). |
Il le finira plus tôt que la date prévue. le drama sera suspendu. | As soon as you you submitted your resignation, he's already so busy to put his people in the important positions. |
Dans le cas d'une nouvelle émission, indiquer la date prévue de cette émission. | In the case of new issues, the expected issue date of the securities. |
jusqu'à la date prévue pour la fin du travail saisonnier, c'est à dire | until the date on which the seasonal work is due to end, i.e. |
Le film sort finalement en avril 1954, soit 6 mois après la date prévue. | The film finally opened in April 1954, half a year behind its original release date and about three times over budget, making it at the time the most expensive Japanese film ever made. |
Une autre réunion est prévue en Slovaquie le 25 avril 2005 (date à confirmer). | A meeting is also foreseen in Slovakia on 25 April 2005 (date to be confirmed). |
L'APA s'efforce d'établir un code douanier international pour le lamibois. Aucune date n'est prévue. | Japan Imports of Commodity by Country (Dec. 2003 and Dec. 2004) and Japan External Trade Organization, http www.jetro.go.jp en stats statistics |
Si vous oubliez de revenir à la date prévue, demandez conseil à votre médecin. | If you forget to go back to your doctor at the scheduled time, ask your doctor for advice. |
(a) le texte de la modification proposée, avec sa date d entrée en vigueur prévue | (a) the text of the amendment as proposed, including the date on which it enters into force |
La question de M. Killilea a été posée un mois avant la date prévue. | When we commit ourselves to the East through programmes, banks and aid, we must at the same time step up the efforts and funds targeted on the lessfavoured regions of the Community. |
Date de l'arrivée prévue ou réelle dans la zone de bilan matières du déclarant. | Expected or actual date of arrival in the reporting material balance area. |
Il doit en outre informer la police, 7 jours avant sa date de départ prévue. | He is also required to give police seven days notice of his planned departure date. |
Saint Siège Douzième rapport périodique (date de présentation prévue 1992) (CERD C 226 Add.6) | Holy See Twelfth periodic report due in 1992 (CERD C 226 Add.6) |
Recherches associées : Date Prévue - Date Prévue - Date D'échéance Prévue - Date Limite Prévue - Date Prévue Pour - Date D'achèvement Prévue - Date D'entrée Prévue