Traduction de "Duc de Cumberland" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Duc de Cumberland - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En 1749, après s'être installé à Londres il devient le médecin personnel du Duc de Cumberland. | In 1749, having settled in a smart house in Pall Mall, London, he was made physician in ordinary to the Duke of Cumberland. |
Il est nommé Lord of the Bedchamber du duc de Cumberland, en 1748, poste qu'il a occupé jusqu'à la mort du duc en 1765. | He was appointed a Lord of the Bedchamber to the Duke of Cumberland in 1748, a post he held until the Duke's death in 1765. |
Nommé aide de camp du duc de Cumberland, en février 1745, il est promu lieutenant colonel le 27 mai 1745. | Appointed aide de camp to the Duke of Cumberland in February 1745, was promoted to captain and lieutenant colonel on 27 May 1745. |
Ses parrains étaient ses oncles paternels, le duc de Gloucester et le prince Henri (plus tard duc de Cumberland) et sa tante paternelle, la princesse Augusta alors duchesse de Brunswick Wolfenbüttel. | His godparents were his paternal uncles, the Duke of Gloucester and Prince Henry (later Duke of Cumberland), and his paternal aunt, Princess Augusta, then Hereditary Duchess of Brunswick Wolfenbüttel. |
Ses parrains étaient le duc de Mecklembourg Strelitz (son oncle maternel qui fut représenté par le duc de Devonshire, le Lord Chambellan), le duc de Cumberland (son double grand oncle paternel) et Augusta de Saxe Gotha Altenbourg (sa grand mère paternelle). | His godparents were the Duke of Mecklenburg Strelitz (his maternal uncle, for whom the Duke of Devonshire, Lord Chamberlain, stood proxy), the Duke of Cumberland (his twice paternal great uncle) and the Dowager Princess of Wales (his paternal grandmother). |
En tant que duc de Cumberland, le nouveau roi dut décider s'il allait rendre hommage à la reine Victoria à la Chambre des Lords. | One decision the new King did have to make was whether, in his capacity as Duke of Cumberland, to swear allegiance to Victoria in the House of Lords. |
Poursuivi par le duc de Cumberland, fils du roi George II, il subit une défaite écrasante à la bataille de Culloden, le 16 avril 1746. | The Jacobites marched north once more, winning the Battle of Falkirk Muir, but later were pursued by King George II's son, the Duke of Cumberland, who caught up with them at the Battle of Culloden on 16 April 1746. |
On a même raconté que le duc de Cumberland, frère du roi George III, avait parié des milliers de livres sterling sur le légendaire boxeur Jack Broughton. | The Duke of Cumberland (an uncle of King George III) was reported to have bet thousands of pounds on Jack Broughton, who was the English champion for 18 years. |
Selon la loi salique, une femme ne pouvait pas gouverner le Hanovre et la couronne hanovrienne alla au cinquième fils de George III, Ernest Auguste, duc de Cumberland. | Under Salic Law, a woman could not rule Hanover, and so the Hanoverian Crown went to George III's fifth son, Ernest Augustus, Duke of Cumberland. |
Cumberland Apartments, chauffeur. | Cumberland Apartments, driver, please. |
Le nom de Cumberland est toujours utilisé comme terme géographique, et survit dans des termes comme les Cumberland sausages (saucisses de Cumberland) ainsi que dans le nom de certaines organisations et sociétés telles que le journal local, le Cumberland News . | Legacy The name continues in use as a geographical and cultural term, and it survives in Cumberland sausages, the HMS Cumberland , which was nicknamed The fighting sausage , the Cumberland County Cricket Club, the Cumberland Fell Runners Club, the Cumberland Athletics Club, and organisations and companies, such as the local newspapers The Cumberland News , and The West Cumberland Times and Star , and the Cumberland Building Society. |
Nashville Cumberland House, 2001. | Nashville Cumberland House, 2001. |
Richard Cumberland (19 février 1732 7 mai 1811), est l'arrière petit fils du philosophe anglais Richard Cumberland. | Richard Cumberland (19 February 1732 7 May 1811) was an English dramatist and civil servant. |
Richard Cumberland (1631 1718), évêque, philosophe anglais Richard Cumberland (1732 1811), auteur dramatique, arrière petit fils du précédent. | Richard Cumberland may refer to Richard Cumberland (philosopher) (1631 1718), bishop, philosopher Richard Cumberland (dramatist) (1732 1811), civil servant, dramatist Richard Cumberland (priest) Archdeacon of Northampton from 1707 until 1737 |
Comme son fils n'atteindrait pas sa majorité avant 1756, une nouvelle loi de régence la fit régente assistée par un conseil mené par le duc de Cumberland dans le cas où George II mourrait. | As her son would not reach the age of majority until 1756, a new British Regency Act was passed to make her regent, assisted by a council led by the Duke of Cumberland, in case of George II's death. |
Durant la guerre de Succession d'Autriche, il est nommé commandant de l'armée hollandaise par les États Généraux des Provinces Unies, afin de contrebalancer Guillaume IV d'Orange qui se repose entièrement sur le duc de Cumberland. | In the War of Austrian Succession, Karl was appointed as commander of the Dutch Army by the States General of the Netherlands, as counterbalance to William IV, Prince of Orange, who relied completely on his brother in law the Duke of Cumberland. |
Et la sauce Cumberland au fumet de gibier ? | What about Cumberland sauce? |
Le régiment n'alla jamais au delà de Newcastle, mais le jeune Granby rejoignit le front en se portant volontaire dans les troupes du duc de Cumberland, et il servit activement pendant les derniers événements de l'insurrection. | This corps never got beyond Newcastle, but young Granby went to the front as a volunteer on the Duke of Cumberland's staff, and saw active service in the last stages of the insurrection. |
Plusieurs combats de la guerre de Sécession se déroulèrent sur ou autour du Cumberland Gap et plusieurs sont parfois appelés bataille du Cumberland Gap. | Several American Civil War engagements were centered in and around the Cumberland Gap and are sometimes called Battle of the Cumberland Gap. |
l'économie de la côte ouest du Cumberland en dépend. | These proposals were rejected. |
M'avezvous entendu parler de sa maison dans le Cumberland? | Did you not hear him tell me about his home in Cumberland? |
Le duc de Cumberland était très fermement opposé à ce que les catholiques obtinssent des droits politiques, car il considérait que cette émancipation constituerait une violation du serment de défendre l'anglicanisme prêté par le roi lors de son couronnement. | The Duke of Cumberland was a strong opponent of giving political rights to Catholics, believing that emancipation would be a violation of the King's Coronation Oath to uphold Anglicanism, and spoke out in the House of Lords against emancipation. |
La ville voisine de Cumberland Gap tire son nom du col. | Geography The Cumberland Gap is one of many passes in the Appalachian Mountains but the only one in the continuous Cumberland Mountain ridge line. |
Elle fut renommée Cumberland Colchester Musquodoboit Valley en 2004. | After the election in 2004, the name was changed to Cumberland Colchester Musquodoboit Valley . |
Parmi les Grands d'Espagne les plus anciens, figurent le duc de Medinaceli, le duc d'Albe, le duc del Infantado, le duc d'Osuna, le duc d'Alburquerque, le duc de Segorbe, le duc de Medina Sidonia, le duc de Najera, le duc d'Escalona Marquis de Villena, le duc de Frias, le marquis d'Aguilar de Campoo, le marquis d'Astorga, le marquis de Priego, le comte duc de Benavente, le comte de Cabra ou le comte de Lemos. | Some of the best known titles of grandees of Spain are the Duke of Alba, Duke of Medinaceli, Duke of Villahermosa, Duke of Osuna, Duke of Infantado, Duke of Alburquerque, Duke of Moctezuma de Tultengo, Duke of Nájera, Duke of Frías and Duke of Medina Sidonia the Marquis of Aguilar de Campoo, Marquis of Astorga, Marquis of Santillana, and Marquis of Los Vélez the Count of Benavente, Count of Lerín, Count of Olivares, Count of Oñate, and Count of Lemos. |
Le Duc de Ferrare, le Duc d'Orléans. | The duke of Ferrara. The duke d'Orleans. |
Les Cumberland, Westmorland, Lancashire, Comté de Durham et Northumberland furent établis au . | Cumberland, Westmorland, Lancashire, County Durham and Northumberland were established as counties in the 12th century. |
Il a été duc de Czersk (1247 1248), duc de Mazovie (1248 1262) et duc de Sieradz (1259 1260). | Siemowit I of Masovia () (c. 1224 28 23 June 1262), was a Polish prince member of the House of Piast, Duke of Czersk during 1247 1248, Duke of Masovia (except Dobrzyń) during 1248 1262, ruler over Sieradz during 1259 1260He was the sixth son of Konrad I of Masovia and his wife Agafia of Rus. |
Dans le Cumberland. J'ai presque oublié à quoi ressemblait la maison. | I've almost forgotten what the old place looks like. |
Le comté de Cumberland est un comté de l'État du Maine, aux États Unis. | Cumberland County is a county located in the U.S. state of Maine. |
Le comté de Cumberland est un comté de l'État du Tennessee, aux États Unis. | Cumberland County is a county located in the U.S. state of Tennessee. |
Springhill est une ville canadienne située dans le Comté de Cumberland en Nouvelle Écosse. | Springhill is a Canadian community located in central Cumberland County, Nova Scotia. |
Parrsboro est une ville canadienne située dans le Comté de Cumberland en Nouvelle Écosse. | Parrsboro is a Canadian town located in Cumberland County, Nova Scotia. |
Oxford est une ville canadienne située dans le Comté de Cumberland en Nouvelle Écosse. | Oxford is a town in Cumberland County, Nova Scotia, Canada east of Amherst. |
David continue à occuper le Cumberland et une vaste partie du Northumberland. | David continued to occupy Cumberland as well as much of Northumberland. |
2011 Antoine Georges Marie de Noailles ( 1950), 9 duc espagnol de Mouchy , 3 duc français de Mouchy et prince duc de Poix. | As a male line descendant of the 3rd Duke of Noailles, the Duke of Mouchy is also in remainder to this peerage and to the title of Duke of Ayen. |
Le comté de Cumberland est un comté situé dans l'État de l'Illinois, aux États Unis. | Cumberland County is a county located in the U.S. state of Illinois. |
Il a été duc de Sieradz (à partir de 1261), duc de Łęczyca (à partir de 1267), duc d Inowrocław (de 1273 à 1278), duc de Cracovie et de Sandomierz (à partir de 1279). | Leszek II the Black ( c. 1241 30 September 1288), was a Polish prince member of the House of Piast, Duke of Sieradz since 1261, Duke of Łęczyca since 1267, Duke of Inowrocław during 1273 1278, Duke of Sandomierz and High Duke of Poland since 1279. |
Le duc de... | The Duke of |
Le nom de Cavendish vient du maréchal, Frederick Cavendish, colonel du Régiment sur pied (Cumberland). | Cavendish traces its name to Field Marshal, Frederick Cavendish, Colonel of the 34th (Cumberland) Regiment of Foot. |
Gorham est une ville américaine située dans le comté de Cumberland, dans l État du Maine. | Gorham is a town in Cumberland County, Maine, United States. |
Dans la seule région du Cumberland, l'indus trie nucléaire occupe près de 12 000 personnes et | No one is talking about it any more, but we have said we are prepared to do so. |
Ainsi, le duc est l'un des cinq pairs qui possède deux titres de ducs différent, les autres étant le duc de Cornouailles et de Rothesay, le duc de Buccleuch et de Queensberry, le duc d'Hamilton et de Brandon, et le duc de Richmond, Lennox et Gordon. | Thus, the Duke is one of only five people to hold two different dukedoms, the others being the Duke of Cornwall and Rothesay, the Duke of Buccleuch and Queensberry, the Duke of Hamilton and Brandon, and the Duke of Richmond, Lennox and Gordon. |
Il a été duc de Żagań (1278 1284) et duc de Ścinawa (1284 1289). | Przemko of Ścinawa () (1255 65 26 February 1289) was Duke of Żagań from 1278 to 1284 and Duke of Ścinawa from 1284 until his death. |
Le 8 août 1585, l'explorateur anglais John Davis pénètre dans la baie Cumberland (Île de Baffin). | On August 8, 1585, the English explorer John Davis entered Cumberland Sound, Baffin Island. |
Recherches associées : Duc - Saucisse Cumberland - Rivière Cumberland - Montagnes Cumberland - Duc De - Grand Duc - Duc D'Édimbourg - Duc De Milan - Duc De Cambridge - Duc De Comte - Duc De Windsor - Duc De Wellington - Duc De Malborough - Hibou Grand-duc