Traduction de "Eh bien je dois" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Eh bien, je dois partir. | Well, I must be going. |
Eh bien, je dois m'en aller. | Well, I have to get back. |
Eh bien, je dois les retrouver. | Well, I must find them. |
Eh bien, je dois faire vite alors. | Well, I 've got to make this quick then. |
Eh bien, je dois y aller quelques temps. | Well, I got to go sometime. |
Eh bien, je dois dire, au nom de mon | This is in itself undoubtedly a good thing. |
Eh bien, je dois m'occuper de son enfant, n'estce pas ? | Well, I got to take care of his kid, don't I? |
Eh bien, je dois prendre des chances si je veux l'en sortir. | Well, I've got to take chances if I want to get him off. |
Eh bien ce serait, je dois y aller maintenant à travers | Well it would be, I have to go now through the second list one to n. |
Eh bien tu dois faire ceci. | Well this is what you do. |
eh bien, je dois vous dire, ça ne va pas être joli. | well, I've got to tell you, it's just not going to be pretty. |
Eh malheureusement, je dois bien le dire, le commissaire ellemême n'a pas progressé. | And regrettably, I must say, the Commissioner herself has made no progress. |
Eh bien, je ne suis pas particulièrement courageux, je dois l'avouer, mais je ne pouvais pas l'ignorer. | Well I'm not a particularly brave person, I have to confess it, but I could not just ignore him. |
Eh bien, colonel, amiral, peu importe, je dois vous demander de quitter les lieux. | Well, Colonel, Admiral, or whatever it is, I'll have to ask you to leave this house, sir. |
Eh bien, je dois les aime un je l'aimais une qu'elle aimait 'em , Ben Weatherstaff admis à contrecœur. | Well, I'd got to like 'em an' I liked her an' she liked 'em, Ben Weatherstaff admitted reluctantly. |
Eh bien, je dois dire que cela ne correspond pas à l'idée que je me fais d'un bureau. | Well, I must say, this isn't exactly my idea of a business office. |
Eh bien, tu dois demander, à qui est la faute ? | Well, you've got to ask, whose fault is it? |
Je dois je dois bien l'admettre. | I've got to I've got to hand it to you. |
Eh bien, je dois admettre que, en fait, que j'avais aussi une raison très égoïste pour construire Mathematica. | Well, I have to admit, actually, that I also had a very selfish reason for building Mathematica |
Alors j'ai dit Eh bien, tu dois faire une glace forêt tropicale. | So I said, Well, you've got to make a rainforest ice cream. |
Alors j'ai dit Eh bien, tu dois faire une glace forêt tropicale. | So I said, Well, you've got to make a rainforest ice cream. |
Eh bien, je | Well, I... |
Eh bien, je... | Well, I... |
Eh bien... je... | Why... |
Eh bien, je... | Well, I'll.... |
Eh bien, je... | Well, I, uh... |
Eh bien, je... | Well, lll |
Eh bien, je... | well, I |
Eh bien, je... | Well, I'd... |
Eh bien,je | Well, II |
Eh bien,je | Well, I |
Eh bien, je | well, I |
Eh bien,je | Well, I, uh |
Eh bien, je... | Well, I'm... |
Eh bien, je... | Why, I'll... |
Eh bien, je... | Well, I certainly... |
Eh bien, je dois leur donner une voiture qu'ils puissent se permettre, une voiture lakh, une voiture à 2000 dollars. | And then he said, Well, I must give them a car that they can afford, one lakh car, 2,000 car. |
Oh, eh bien, je... | Oh, I just |
Oh, eh bien, je... | Oh, well, I... |
Eh bien, je suis... | Well, I'm a |
Eh bien, je l'aime. | Well, I like it. |
Eh bien... Je vois. | I thought not. |
Eh bien... je, euh... | Why, I, uh |
Eh bien, je déclare. | Well, I declare. |
Eh bien, je renonce. | Well, I give up. |
Recherches associées : Eh Bien, Je Dois - Eh Bien, Je - Eh Bien - Eh Bien - Je Dois Bien - Eh Bien, Je Suppose - Eh Bien, Je L'espère - Eh Bien Je N'ai Jamais - Eh Bien, C'est - Eh Bien Visité - Dois Je - Je Dois - Je Dois - Je Dois - Je Dois