Traduction de "En clair" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Clair - traduction : Clair - traduction : Clair - traduction : En clair - traduction : En clair - traduction : En clair - traduction : En clair - traduction : En clair - traduction : En clair - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Télécopieur en clair
Plain fax
Texte en clair,
Clear text,
Chaîne en clair
Free to air
Fichier en clair
Plain File
Texte en clair
Plain text
Texte en clair
Clear text
C'est clair en dessous.
All clear below.
Des études sont en clair.
Studies are clear on that.
Identification en clair du client
Client plaintext authentication
Je peux voir clair en vous.
I can see right through you.
Prenons formula_9 comme texte en clair.
Now the ciphertext formula_8 is determined by formula_9.
Ici on est en texte clair.
This is plain text.
manque clair de silence en fond
points to Kokyo
Et le fondement en est clair.
It is clear why.
Mais l'objectif en soi est clair.
But the actual objective is clear.
L'objectif, en tout cas, est clair.
There is no doubt as to the aim, however.
Le sommeil paradoxal est en vert clair.
The REM sleep, rapid eye movement, dream state, is in light green
J'ai peint le toit en bleu clair.
I painted the roof light blue.
Il est clair qu'il va en Amérique.
It is definite that he will go to America.
En clair, cela signifie qu'il a menti.
This is generally referred to as lying.
Mot de passe sécurisé ou en clair
Secure or Plaintext Password
P. Le Quéau, L'homme en clair obscur.
P. Le Quéau, L'homme en clair obscur.
En clair, comme nous, ils sont vivants
And like us, they express degrees of emotion.
C'est pas super clair en plus, j'avoue
C'est pas super clair en plus, j'avoue
Que signifie donc efficace en langage clair ?
What does 'efficient' mean in plain language?
Mais en réalité, tout est très clair.
But there is a lot of clarity here.
Il fait de plus en plus clair.
More light and light it grows.
En clair, à ce stade, vous êtes en danger.
Simply put, at this state, we are in a dangerous stage.
Si clair. Peut être un peu trop clair.
So clear. Maybe a little bit over clear.
Je vais essayer de faire clair... quasiment clair.
I'll try to make that clear partially clear.
CLAIR
PLAIN
Clair
Light
(Clair)
(White)
En effet, peu clair le dit même aujourd'hui.
In fact, unclear still says this today.
En clair, il s'agirait tout simplement de censure.
In plain language, this is nothing other than censorship.
En allant voter, nous envoyons un message clair.
By going to vote, we are sending a clear message.
Il est disponible en comprimés ovales (jaune clair
It is available as oval tablets (light yellow
En clair, c'est un créneau d'industrie assez spécial.
In short, it's a super niche industry.
Je pense en effet que c'est plus clair.
Yes, I think that is clearer.
Il est important d'être clair en la matière.
It is important to be clear about that.
Le Zimbabwe en constitue l'exemple le plus clair.
Zimbabwe is the most clear example of this.
Concrètement, le point de départ en est clair.
The task in hand is clear indeed.
Bastingage en cuivre, coussins moelleux, clair de lune...
Brass rails, soft cushions, moonlight...
Tout est clair en ce qui me concerne.
There's no misunderstanding for me, Joe.
Prémélange médicamenteux Poudre jaune clair ou marron jaune clair
Premix for medicated feeding stuff A light yellow or light brown yellow powder

 

Recherches associées : En Plus Clair - Texte En Clair - En Langage Clair - La Météo En Clair - Turbulence En Air Clair - En Partie Pas Clair