Traduction de "En clair" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Clair - traduction : Clair - traduction : Clair - traduction : En clair - traduction : En clair - traduction : En clair - traduction : En clair - traduction : En clair - traduction : En clair - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Télécopieur en clair | Plain fax |
Texte en clair, | Clear text, |
Chaîne en clair | Free to air |
Fichier en clair | Plain File |
Texte en clair | Plain text |
Texte en clair | Clear text |
C'est clair en dessous. | All clear below. |
Des études sont en clair. | Studies are clear on that. |
Identification en clair du client | Client plaintext authentication |
Je peux voir clair en vous. | I can see right through you. |
Prenons formula_9 comme texte en clair. | Now the ciphertext formula_8 is determined by formula_9. |
Ici on est en texte clair. | This is plain text. |
manque clair de silence en fond | points to Kokyo |
Et le fondement en est clair. | It is clear why. |
Mais l'objectif en soi est clair. | But the actual objective is clear. |
L'objectif, en tout cas, est clair. | There is no doubt as to the aim, however. |
Le sommeil paradoxal est en vert clair. | The REM sleep, rapid eye movement, dream state, is in light green |
J'ai peint le toit en bleu clair. | I painted the roof light blue. |
Il est clair qu'il va en Amérique. | It is definite that he will go to America. |
En clair, cela signifie qu'il a menti. | This is generally referred to as lying. |
Mot de passe sécurisé ou en clair | Secure or Plaintext Password |
P. Le Quéau, L'homme en clair obscur. | P. Le Quéau, L'homme en clair obscur. |
En clair, comme nous, ils sont vivants | And like us, they express degrees of emotion. |
C'est pas super clair en plus, j'avoue | C'est pas super clair en plus, j'avoue |
Que signifie donc efficace en langage clair ? | What does 'efficient' mean in plain language? |
Mais en réalité, tout est très clair. | But there is a lot of clarity here. |
Il fait de plus en plus clair. | More light and light it grows. |
En clair, à ce stade, vous êtes en danger. | Simply put, at this state, we are in a dangerous stage. |
Si clair. Peut être un peu trop clair. | So clear. Maybe a little bit over clear. |
Je vais essayer de faire clair... quasiment clair. | I'll try to make that clear partially clear. |
CLAIR | PLAIN |
Clair | Light |
(Clair) | (White) |
En effet, peu clair le dit même aujourd'hui. | In fact, unclear still says this today. |
En clair, il s'agirait tout simplement de censure. | In plain language, this is nothing other than censorship. |
En allant voter, nous envoyons un message clair. | By going to vote, we are sending a clear message. |
Il est disponible en comprimés ovales (jaune clair | It is available as oval tablets (light yellow |
En clair, c'est un créneau d'industrie assez spécial. | In short, it's a super niche industry. |
Je pense en effet que c'est plus clair. | Yes, I think that is clearer. |
Il est important d'être clair en la matière. | It is important to be clear about that. |
Le Zimbabwe en constitue l'exemple le plus clair. | Zimbabwe is the most clear example of this. |
Concrètement, le point de départ en est clair. | The task in hand is clear indeed. |
Bastingage en cuivre, coussins moelleux, clair de lune... | Brass rails, soft cushions, moonlight... |
Tout est clair en ce qui me concerne. | There's no misunderstanding for me, Joe. |
Prémélange médicamenteux Poudre jaune clair ou marron jaune clair | Premix for medicated feeding stuff A light yellow or light brown yellow powder |
Recherches associées : En Plus Clair - Texte En Clair - En Langage Clair - La Météo En Clair - Turbulence En Air Clair - En Partie Pas Clair