Traduction de "En termes absolus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Recettes en termes absolus | a) Revenue in absolute terms |
Recettes en termes absolus | (a) Revenue in absolute terms |
Je pense en termes absolus, | I think in absolute terms, |
a) Recette en termes absolus | a) Revenue in absolute terms |
a) Recettes en termes absolus | a) Revenue in absolute terms |
a)Recettes en termes absolus | a) Revenue in absolute terms |
(a) Recettes en termes absolus | (a) Revenue in absolute terms |
a) Recettes en termes absolus | (a) Revenue in absolute terms |
En termes absolus, le nombre des attentats raciaux a augmenté. | The absolute number of racial attacks appears to have increased.' |
Quel serait le pourcentage de ces économies en termes absolus? | What would be the percentage reduction in expenditure in absolute terms? |
Gains commerciaux Croissance économique Innovation tures termes absolus Développement incertain en | Comparative advantages Financing infrastructure Capital mobility Agglomeration of firms' residences Deglomeration of firms' establishments |
Les coûts de la main d œuvre ont diminué en termes absolus. | Labour costs in absolute terms decreased. |
Un est que nous avons beaucoup de difficulté à penser en termes absolus. | One is that we have a really hard time thinking in absolute terms. |
Les exportations en volume vers les ÉtatsUnis ont diminué en termes absolus . ( cf. graphique 35 ) . | Export volumes to the United States declined in absolute terms ( see Chart 35 ) . |
Si nous analysons les chiffres en termes absolus, nous devrions être fiers de ce résultat. | If we analyse the figures in absolute terms, we should be very satisfied with this result. |
En outre, étant donné que l aide n est pas limitée en termes absolus, son montant pourrait être important. | Moreover, given that the aid is not limited in absolute terms, its amount could be substantial. |
Alors que les stocks ont baissé en termes absolus, ils ont augmenté en pourcentage de la production. | Whilst stocks have fallen in absolute terms, they have increased as a percentage of production. |
En revanche, en termes absolus, les coûts de la main d'œuvre ont diminué à partir de 2002. | Furthermore, in absolute terms labour costs decreased since 2002. |
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines. | The largest recipient countries, as measured in absolute terms, are India, Mexico and The Philippines. |
Même en termes absolus, et non relatifs, la Biélorussie est le cinquième bénéficiaire mondial de visas Schengen. | Even in absolute, not relative, terms Belarus is the world s fifth highest recipient of Schengen visas. |
Les sanctions, les embargos et l isolation diplomatique sont les minimums absolus en termes de ce qui est nécessaire. | Sanctions, embargoes, and diplomatic isolation are the absolute minimum in terms of what is required. |
La première concerne l importance, en termes absolus et relatifs, que chaque candidat entendra accorder à la politique étrangère. | The first concerns how much importance, in absolute and relative terms, the nominee assigns to foreign policy. |
Soulignant qu'il importe d'inverser le mouvement de diminution constante en termes absolus et en termes relatifs de la fraction de l'aide publique au développement destinée à l'agriculture, | Stressing the importance of reversing the continuing decline of official development assistance devoted to agriculture, both in real terms and as a share of total official development assistance, |
Soulignant qu'il importe d'inverser le mouvement de diminution constante, en termes absolus et en termes relatifs, de la part de l'aide publique au développement consacrée à l'agriculture, | Stressing the importance of reversing the continuing decline of official development assistance devoted to agriculture, both in real terms and as a share of total official development assistance, |
Cela ne signifie pas pour autant que la part des exportations de produits fabriqués en Allemagne baisse en termes absolus. | This does not mean that the German made share of exports is falling in absolute terms. |
4.3 C'est assurément aux pays de l OCDE qu'il appartient d opérer une réduction significative de leurs émissions, en termes absolus. | 4.3 Clearly it is the OECD countries which should be making large absolute reductions in their emissions. |
Le tableau ci dessus montre que les importations en provenance d'autres pays tiers ont diminué en termes tant absolus que relatifs. | The table above indicates that imports from other third countries decreased in absolute and relative terms. |
L' évolution du niveau du chômage exprimé en termes absolus confirme l' amélioration de la situation du marché du travail | While this represents the lowest level of euro area unemployment over the past five years , it remains high by historical standards as well as in comparison with the rates recorded in other major economies outside the euro area , such as the United States , Japan and the United Kingdom . |
Il ne s apos agit pas seulement de la contribution financière en termes absolus, mais aussi de la contribution relative. | Here, it is important to bear in mind not just the financial contribution in absolute terms, but also in relative terms. |
Cette évolution reflète le fait que, en 2003, les importations ont augmenté tant en termes absolus que par rapport à la consommation. | This reflects the fact that imports increased not only in absolute terms, but also relative to consumption, in 2003. |
Cette évolution reflète le fait qu'en 2003, les importations ont augmenté tant en termes absolus que par rapport à la consommation. | This reflects the fact that imports increased not only in absolute terms, but also relative to consumption, in 2003. |
En termes absolus, le chiffre d'affaires s'est réduit aussi pour la première fois avec la Tchécoslovaquie ( 4 ) et avec la Bulgarie en 1989. | 1989 also saw the first fall in trade with Czechoslovakia ( 4 ) and with Bulgaria. |
L'élargissement de la Communauté a engendré une augmentation des zones défavorisées et du chômage, que ce soit en termes absolus ou en pourcentages. | young people will be obliged to toe the line in order to find employment, to get low paid jobs which will just enable them to survive but will give them no hope for building a future. |
Le volume des importations en provenance de la République populaire de Chine, d'Arabie Saoudite et de Corée du Sud a considérablement augmenté, tant en termes absolus qu'en termes de parts de marché. | Imports volumes from the PRC, Saudi Arabia and South Korea have increased considerably, both in absolute terms and in terms of market share. |
L'absence de revenu peut être considérée en termes absolus ou relatifs, selon le sens donné à la notion de besoins de base. | This income poverty can be considered in absolute or relative terms, depending upon the understanding of the notion of basic needs. |
1.4 Les questions liées aux transports et à leurs coûts, soit dans le cadre d'une analyse par habitant , soit en termes absolus | 1.4 Questions linked with transport and transport costs, either in per capita or in absolute terms |
1.5 Les questions liées aux transports et à leurs coûts, soit dans le cadre d'une analyse par habitant , soit en termes absolus | 1.5 Questions linked with transport and transport costs, either in per capita or in absolute terms |
L effet indirect sera de réduire la taille du secteur financier en termes absolus et relativement à l économie et d entraver sa croissance à l avenir. | The indirect effect will be to reduce the financial sector s size in absolute terms and relative to the economy and to hinder its growth in the future. |
En termes absolus, l'attention que nous avons portée sur le Kosovo et les autres problèmes n'a pas entraîné de diminution de nos actions en Afrique. | In absolute terms, our focusing on Kosovo and other activities has not meant a reduction in what we actually do in Africa. |
Il est à mon avis intéressant de faire observer, comme l'a fait Mme Daly dans son intervention, que l'aide en faveur de l'Amérique latine est accrue aussi bien en termes absolus qu'en termes relatifs. | Other forms of cooperation and assistance better suited to more relatively advanced developing coun tries, such as the majority of Latin American States, already exist in the Community budget even if the level of appropriation is still inadequate. |
Certains disent qu'aucun pays ne perd, en termes absolus, suite à l'ouverture du commerce sinon, ils ne participeraient pas aux accords de libre échange. | Some say that no country loses, in absolute terms, from opening trade otherwise, they would not participate in free trade deals. |
L effet indirect sera de réduire la taille du secteur financier en termes absolus et relativement à l économie et d entraver sa croissance à l avenir. nbsp | The indirect effect will be to reduce the financial sector s size in absolute terms and relative to the economy and to hinder its growth in the future. |
de nombreuses régions touristiques traditionnelles ont accusé une baisse en termes absolus du nombre de leurs visiteurs et des recettes qu'elles tirent du tourisme | (a) promoting the exchange of experience and ideas both between the public authorities responsible and between the tourism in dustries in the Member States |
(en chiffres absolus et changement en pourcentage) | (absolute and change in percent) |
accroître, en termes absolus et relatifs, les investissements en R amp D dans le secteur des N amp N pour atteindre l'objectif de Barcelone de 3 , | an increase in absolute and relative terms of R amp D in the N amp N sector as part of the effort to achieve the 3 Barcelona objective, |
Recherches associées : Termes Absolus - En Chiffres Absolus - En Niveaux Absolus - En Chiffres Absolus - Chiffres Absolus - Critères Absolus - Intérêts Absolus - Engagements Absolus - Motifs Absolus - En Termes - En Termes - Positifs Rendements Absolus - Des Gains Absolus - En D'autres Termes