Traduction de "Ils demandent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ils demandent - traduction : Demandent - traduction : Ils demandent - traduction : Demandent - traduction : Ils demandent - traduction : Ils demandent - traduction : Ils demandent - traduction : Demandent - traduction : Ils demandent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils demandent l'asile. | Shelter. |
Quelle somme demandent ils ? | How much money are they looking for? |
Ils demandent le suffrage universel. | They demand suffrage for all. |
Ils demandent que soit garantie | (Interruption from a Member) |
Ils demandent d'infliger des amendes. | They call for fines. |
Ils demandent qu'on les accueille. | They are asking to be accepted here. |
Ils demandent 2000 par mois. | The fee is 2 Gs a month. |
Ils ne demandent qu'à être cités. | They are out there, waiting to be quoted. |
Ils demandent aux parents d'autres enfants. | They ask the parents of other children. |
Il ne demandent pas l'impunité, ils demandent que l'on mette un frein aux abus. | Furthermore, these seizures and sanctions have taken place outside an appropriate legal framework. |
Ils demandent juste d'appliquer la formule quadratique. | And they just want us to apply the quadratic equation. |
Ils demandent à genoux ce pour quoi ils devraient se battre. | I've seen them down on their knees asking for things... they should stand up and fight for. |
Ils demandent de connaître un sujet, de pouvoir se prononcer à propos de ces sujets. ils demandent aussi une capacité de dialogue. | They have to become experts on a topic so as to be able to make judgment calls on it.They also require the capacity to open and conduct a dialogue. |
Pourquoi vous le cherchez, ils me demandent, méfiants. | What do you need it for? they ask me suspiciously. |
Ils demandent beaucoup trop d'argent pour un stationnement. | They charge too much for parking. |
Ils te demandent ce qui a été décrété. | They will ask thee for a pronouncement. |
Ils te demandent ce qui a été décrété. | They ask thee for pronouncement. |
Ils te demandent ce qui a été décrété. | They ask you for a legal verdict. |
Ils te demandent ce qui a été décrété. | They ask you for a ruling. |
Ils te demandent ce qui a été décrété. | They ask thee for a pronouncement. |
Ils te demandent ce qui a été décrété. | They will ask you for a verdict. |
Ils te demandent ce qui a été décrété. | They request from you a legal ruling. |
Ils te demandent ce qui a été décrété. | (Muhammad), they seek your verdict. |
Ils te demandent ce qui a été décrété. | They ask you for instruction. |
Ils te demandent ce qui a été décrété. | They ask thee for a legal decision. |
Et ils nous demandent de trouver le dénominateur. | And then they want us to find the denominator. |
Ils te demandent ce qui a été décrété. | They ask you for judgement about 'Kalalah' (a man who dies childless). |
Ils se demandent si Sami Tekinoğlu est ici. | They are asking if Sami Tekinoğlu is here. |
Mais parce qu'ils sont préoccupés. Ils se demandent, | It's because they are preoccupied, asking themselves, |
Se demandent ils ce que nous pourrions être ? | We are young |
En d'autres termes, ils demandent Puis je croire ? | In other words, they ask, Can I believe this? |
Et ils nous demandent, on veut deux goyaves. | And they're asking us, we want two guavas. |
Ils demandent au chef palestinien d'appliquer cette politique. | They call on the Palestinian leadership to enforce this policy. |
Ils demandent donc leur réglementation, une réglementation bienvenue. | So they are calling and rightly so for their regulation. |
Ils demandent davantage de ressources techniques et humaines. | They call for more technical and human resources. |
Si tu le veux. Ils demandent des volontaires. | Wouldn't you want me to if they call for volunteers? |
Ils ne t'en demandent pas trop à l'école ? | Poor little thing, don't tire yourself out too much with all that studying. |
Quand ils voient se multiplier les conversions à l islam, ils se demandent où ils habitent. | When they see increased conversions to Islam, they wonder where they live. |
Ils demandent aux autorités de leur prêter main forte. | They ask authorities to support them. |
Ils demandent A quand le jour de la Rétribution? | They ask When is the Day of Judgement? |
Ils demandent A quand le jour de la Rétribution? | They ask, When will be the Day of Judgement? |
Et ils te demandent de hâter l'arrivée du châtiment. | And they demand of thee to hasten the chastisement! |
Ils demandent A quand le jour de la Rétribution? | asking, 'When shall be the Day of Doom?' |
Ils demandent A quand le jour de la Rétribution? | They ask when is the Day of Requital coming? |
Et ils te demandent de hâter l'arrivée du châtiment. | And they ask you to hasten on the torment! |
Recherches associées : Ils Me Demandent - Ils Se Demandent - Ils Demandent Pour - Ils Se Demandent Si - Se Demandent - Se Demandent