Traduction de "Je l'ai deviné" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Devine - traduction : Devine - traduction : Je l'ai deviné - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je l'ai juste deviné. | I was just guessing. |
Je l'ai bien deviné, allez. | You have guessed. |
Je deviné. | I guessed as much. |
Je l'avais deviné. | I guessed as much. |
Je n'aurais jamais deviné. | I never would have guessed. |
Je n'aurais jamais deviné. | I never would've guessed. |
Je vous ai deviné. | And what do you see? |
Je n'aurais pas deviné. | I'd never have guessed it. |
Je ne l'aurais jamais deviné. | I would never have guessed that. |
Oh! je l ai deviné, reprit Léon. | Oh, I divined it! said Leon. |
Je crois avoir deviné ton problême. | I think I can guess your problem. |
Je le savais. J'ai deviné, hein? | I guessed it, didn't I? |
Je n'ai pas deviné. La preuve | I didn't, so I got you forgetmenots. |
Comment avezvous deviné ? Deviné quoi ? | How did you know that? |
J'ai moitié deviné je pourrais ha 'connu. | I half guessed I might ha' known. |
Je ne te laisserai pas mourir.Vous l'avez deviné ? | I won't let you die. You got it? |
Je ne sais pas comment tu as deviné. | I can't think how you guessed it. |
Vous devez avoir deviné que je suis correspondant. | I suppose you've guessed I'm a foreign correspondent. |
Je l'ai ! Je l'ai, je l'ai ! | I got it, I got it, I got it. |
Je sais que je le suis mais comment l'avez vous deviné? | I know I am but how did you find it out? |
Je n'aurais jamais deviné que Tom était de Boston. | I would've never guessed that Tom was from Boston. |
Oui, me répondit il vous l'avez deviné, je suppose. | Yes I suppose you found that out by second sight. |
Je l'ai! je l'ai! | I've got it! |
Je l'ai, je l'ai. | I got him. I got it. |
Je n'aurais jamais deviné que Tom ne pouvait pas nager. | I would never have guessed that Tom couldn't swim. |
Bien deviné ! | That's a good guess. |
J'ai deviné. | I guessed. |
J'avais deviné. | I'm aware. |
Qu'astu deviné ? | What did you figure out? |
Je l'abordai cependant comme si je n'eusse rien deviné dans son visage, et je l'embrassai | I went up to him, all the same, as if I had seen nothing in his face, embraced him, and said |
Je suis né en Grande Bretagne, comme vous l'avez probablement deviné. | I was born in Britain, as you have probably guessed. |
Je vous ai salués en Ojibwe, comme vous l'avez probablement deviné. | Greeting you in Ojibwe, as you probably gathered. |
Je l'ai suivie, je l'ai perdue | I followed her and lost her |
Je l'ai fait, je l'ai jeté. | I did it. I threw it. |
Je l'ai... je l'ai pas vu... | I didn't see him |
Je l'ai tué ! Je l'ai tué ! | I killed him! |
J'ai bien deviné. | I guessed right. |
J'ai deviné correctement. | I guessed right. |
J'ai simplement deviné. | I just guessed. |
Elle a deviné. | She guessed. |
Mais j'avais deviné. | But I had guessed. |
Vous l'avez deviné ? | You got it? |
Vous l'avez deviné ? | You got it? |
Comment avezvous deviné? | Hehheh. How'd you guess? |
Comment avezvous deviné ? | You little mind reader. |
Recherches associées : Je L'ai Déjà Deviné - Je L'ai - Je L'ai - Je L'ai - Je L'ai - Je L'ai - Je L'ai Vu - Je L'ai Envoyé - Je L'ai Commenté - Je L'ai Recommandé - Je L'ai Perçu - Je L'ai Informé - Comme Je L'ai - Je L'ai Cru