Traduction de "Je ne me sentais jamais" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Jamais - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Je ne me sentais jamais - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je ne me sentais pas bien.
I was not feeling well.
Je ne me sentais pas bien.
I didn't feel well.
Je ne me sentais pas mal.
I didn't feel bad.
Je ne me sentais pas coupable.
I did not feel guilty.
Je ne me sentais pas bien
I was not feeling so hot
Je ne me sentais pas très bien.
I wasn't feeling very well.
Je me demandais pourquoi... je ne sentais plus rien.
Wondered why I couldn't feel anything.
Je ne me sentais guère l'envie de déjeuner.
I didn't feel like eating lunch.
Je ne me sentais mieux dans ma vie.
I never felt better in my life.
Je me sentais insulté ! J'ai dit Jamais je ne ferais une pub pour vous ! Et ensuite ils m'ont dit combien ils me vont payer
And then they said how much they'd pay me and was like, okay.
Comment me sentais je lorsque je ne pouvais pas parler?
How did I feel not being able to speak?
Je me sentais mal à l'aise, tout était neuf et je me sentais faible.
I didn t feel comfortable. Everything was new and I felt weak.
Je ne me sentais pas complètement comme une étrangère.
I didn't feel like a total outsider.
Je ne me sentais pas comme un grand réalisateur.
Didn't feel it as a great achiever.
Je ne me sentais bien à ce moment là...
I wasn't feeling well at that time...
Je me sentais seul.
I felt lonely.
Je me sentais malade.
I felt ill.
Je me sentais énervé.
I felt excited.
Je me sentais énervée.
I felt excited.
Je me sentais nostalgique.
I was feeling nostalgic.
Je me sentais confiant.
I was feeling confident.
Je me sentais bien.
I felt good.
Je me sentais bien.
I was comforted.
Je me sentais écrasé.
I felt crushed.
Je me sentais obsolète.
I felt obsolete.
Je me sentais brûler !
I could smell myself burn!
Je me sentais seul.
I was lonesome. I wanted you to hold my hand.
Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.
I didn't feel well, but I went to work.
Je ne me sentais pas encore prêt pour ce travail.
I felt not quite ready for that job.
Je suis près morts. Il ne me sentais pas tellement.
I'm near dead. It didn't feel so.
Je ne me sentais ainsi depuis la bataille de Peternardein.
I haven't felt ill like this since Peternardein.
Et je me sentais dépassée.
And I felt overwhelmed.
Je me sentais très heureux.
I felt very happy.
Je me sentais très heureuse.
I felt very happy.
Je me sentais à l'aise.
I felt comfortable.
Je me sentais timide, gênée.
I felt shy, I felt embarrassed.
Je me sentais si malade.
I felt so sick.
Je sentais qu'il me disait
I felt he was telling me
Je me sentais inutile, alors
I wasn't helping any by staying here, so
Je me sentais si coupable.
I felt so guilty.
Je ne me sentais pas vide je ressentais tout en même temps.
I didn't feel empty I felt everything simultaneously.
Je suis sorti... et je me sentais... Je me sentais si bien d'être en vie... que je me suis mis à marcher vite.
And then then I came outside... and it felt it felt so good to be alive that I started in to walk fast.
Je ne me sentais pas très bien, j'avais le vertige, etc.
I was feeling under the weather and dizzy and so forth,
Je ne me sentais pas particulièrement bien mais allai néanmoins travailler.
I didn't feel very well, but I went to work anyway.
Je me sentais étouffer en ne restant que dans la cave.
I was feeling stuffy just staying in the basement.

 

Recherches associées : Je Me Sentais - Je Me Sentais Coupable - Je Me Sentais Toujours - Je Me Sentais Mal - Je Me Sentais Libre - Je Me Sentais Mieux - Je Me Sentais Mal - Je Me Sentais étourdi - Je Me Sentais Bien - Je Me Sentais Mal - Je Me Sentais Bien - Je Ne Me Suis Jamais - Jamais Je Ne - Jamais Je Ne