Traduction de "Je suis en train de penser" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je suis en train de penser. | I'm thinking. Bend, brother. |
Eh, minute ! Es tu en train de penser à ce que je suis en train de penser ? | Hey, wait a minute, are you thinking what I'm thinking? |
Je suis en train de penser à cette affaire. | I am thinking about that matter. |
Je suis en train de penser à autre chose. | I'm thinking about something else. |
Je suis encore en train de penser à l'énigme. | I'm still thinking about the riddle. |
C'est ce à quoi je suis en train de penser. | That's what I'm thinking. |
Pouvez vous imaginer ce que je suis en train de penser ? | Can you imagine what I am thinking now? |
Pourquoi veux tu savoir ce que je suis en train de penser ? | Why do you want to know what I'm thinking? |
Je suis toujours en train de penser, Comment est ce que je pourrai avoir plus de succès? | I'm always thinking, How could I be more successful? |
Je veux vraiment avoir du succès. Je suis toujours en train de penser, Comment est ce que je pourrai avoir plus de succès ? | I really want to be successful, always thinking, how can I be more successful? |
Je sais ce qu'elle est en train de penser. | I know what she's thinking. |
Je sais ce qu'il est en train de penser. | I know what he's thinking. |
Je sais ce qu'ils sont en train de penser. | I know what they are thinking. |
Je sais ce qu'elles sont en train de penser. | I know what they are thinking. |
Je suis en train | I'm getting on to something. |
Je sais ce que tu es en train de penser. | I know what you are thinking. |
Je sais ce que vous êtes en train de penser. | I know what you are thinking. |
Je suis en train de trahir Lapointe, je suis en train de trahir mon idole de jeunesse, sacrament! | I'm betraying Lapointe I'm lying to my childhood idol for God's sake! |
Je suis en train de travailler. | I am working. |
Je suis en train de traduire. | I am translating. |
Je suis en train de manger. | I'm eating now. |
Suis je en train de rêver ? | Am I dreaming? |
Je suis en train de travailler. | I'm working. |
Je suis en train de réaménager. | I'm remodeling. |
Je suis en train de payer. | I'm paying. |
Je suis en train de mentir. | I'm lying. |
Je suis en train de coopérer. | I'm cooperating. |
Je suis en train de saigner. | I'm bleeding. |
Je suis en train de perdre. | I'm losing. |
Je suis en train de danser. | I'm dancing. |
Je suis en train de m'entraîner. | I'm exercising. |
Je suis en train de méditer. | I'm meditating. |
Je suis en train de déménager. | I'm moving. |
Je suis en train de dormir. | I'm sleeping. |
Je suis en train de parler. | I'm speaking. |
Je suis en train de discuter. | I'm talking. |
Suis je en train de mourir ? | Am I dying? |
Suis je en train de trépasser ? | Am I dying? |
Je suis en train de conduire. | I'm driving. |
Je suis en train de chanter. | I am singing. |
Je suis en train de baiser. | I'm fucking. |
'Je suis en train de disparaître.' | Because there was so much insecurity coming up for people, to do with, kind of, 'I am disappearing'. |
Je suis en train de réfléchir | I am still thinking about it. |
Je suis en train de filmer. | I'm filming us now... Don 't. |
'Je suis en train de regarder... | 'I am looking... |
Recherches associées : Je Suis En Train - Je Suis En Train De - Je Suis En Train D'imprimer - Je Suis En Train D'évaluer - Je Suis En Train D'écrire - Je Suis En Train De Changer - Je Suis En Train De Dire - Je Suis En Train De Trouver - Je Suis En Train De Finaliser - Je Suis En Train De Nettoyer - Je Suis En Train De Finir - Je Suis En Train De Devenir - Je Suis En Train De Clarifier - Je Suis En Train De Lire