Traduction de "Je voudrais vérifier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vérifier - traduction : Vérifier - traduction : Vérifier - traduction : Je voudrais vérifier - traduction : Vérifier - traduction : Voudrais - traduction : Vérifier - traduction : Vérifier - traduction : Voudrais - traduction : Vérifier - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je voudrais vérifier les cours des actions d'hier... | I would like to check yesterday's stock prices... |
Je voudrais vérifier qu'une femme du nom de Valérie Purvis est descendue chez vous. | I wanna check on one of your customers. A girl named Valerie Purvis. |
Je voudrais rappeler à l'Assemblée que je souhaite vérifier très rigoureusement le respect des temps de parole. | I would like to remind the House that I want to stick very rigidly to time. |
Je vous prie donc de vérifier cela et je voudrais émettre cette réserve sur le procès verbal. | I therefore ask that this be looked into, and wish to put on record my reservations about the Minutes. |
Je voudrais dire au rapporteur que ce que M. Tomlinson a dit est juste je l'ai fait vérifier. | and undertake to do what we wish. I know that a discharge cannot be conditional that is not legally possible. |
Je vais cependant pas faire l'affirmation selon laquelle il est vrai, comme je voudrais demander à chaque personne de se vérifier. | I will however not make the claim that it is true, as I would like to ask every person to verify yourself. |
Je voudrais bien vérifier s il est là bas, ou s il ne se trouve pas par hasard à Londres. | We had best ascertain if he is really there, or if by any possibility he might be in London. |
Je voudrais en effet vérifier en détail quels sont les points auxquels la Commission répond oui ou non . | Questions about the distinction between these problems and an appropriate policy in the matter therefore seem indicated and desirable. |
Monsieur le Président, je voudrais vous demander d'ordonner aux services de sécurité de vérifier ce qui s'est passé. | Mr President, I should like to ask you to instruct the Security Service to investigate what has been going on. |
Madame la Présidente, je voudrais tout simplement inviter mon collègue Wurtz à relire et à vérifier de quoi il s' agit. | Madam President, I should simply like to ask Mr Wurtz to take a second look at what this is about. |
Je vais vérifier. | I'll check in. |
Je vais vérifier. | I will go and check. |
Je dois vérifier. | It's easier for us to say Fresco is full of shit than all the world. |
Je vais vérifier. | I shall look into it. |
Je vais vérifier. | I'll check on that. |
Je vais vérifier. | I'll step down and check. |
Je veux vérifier, maintenant. | I want to check out now. |
Je veux le vérifier. | I want to check it out. |
Je vais juste vérifier. | I'll just check. |
Je peux le vérifier. | I can verify that. |
Je dois le vérifier. | I have to be absolutely clear on this point. |
Je voulais simplement vérifier. | I just wanted to check up is all. |
Je prie de bien vouloir faire vérifier et, à cette occasion, je voudrais dire que dans d' autres cas aussi nous avons des fautes dans les traductions grecques. | Please could this be checked. And I should like to take this opportunity to say that errors have crept into Greek translations on other occasions. |
Je vais vérifier et ensuite je reviens. | I'll check, and then come back |
Je veux vérifier quelque chose. | I want to check something. |
Je l'ignore. Laisse moi vérifier ! | I don't know. Let me check. |
Je l'ignore. Laissez moi vérifier ! | I don't know. Let me check. |
Je dois vérifier mon agenda. | I need to check my schedule. |
Je vais vérifier sur elle. | I'll check on it. |
Je devais en particulier vérifier | In particular, I was to ascertain whether |
Je vais bien sûr vérifier ... | I will, of course, check ... |
alors je suis allé vérifier. | The ship that we rented wasn't arriving, so I checked it up. |
Je dois vérifier le pansement. | I must examine the dressing. |
Je veux vérifier les passeports. | Wake up the sleeper cabin porters. I want to examine their passes. |
Je veux seulement vérifier quelque chose. | I just want to check on something. |
Je voulais juste vérifier mes emails. | I just wanted to check my email. |
Je voulais juste vérifier mes courriels. | I just wanted to check my email. |
Je suis venue vérifier sur vous. | I came to check on you. |
Je n'ai pas à le vérifier. | I don't have to check it. |
Je peux le vérifier chaque jour. | I can verify it every day. |
Je ne peux pas vérifier cela. | I cannot verify it. |
Je viens de vérifier la console. | I just checked the board, sir. |
Je me suis dit que je devais vérifier avant. | So I thought I'd better look it up first. |
Je crois que je vais monter vérifier par moimême. | I have a good mind to go up and have a look myself. |
Je n'ai pas vraiment envie de vérifier. | I don't really want to check. |
Recherches associées : Je Voudrais - Je Voudrais - Je Voudrais - Je Voudrais - Je Voudrais Dire - Je Voudrais Cependant - Je Voudrais Changer - Je Voudrais Reporter - Je Voudrais Aider - Je Voudrais Compter - Je Voudrais Mentionner - Et Je Voudrais - Je Voudrais Offrir - Oui Je Voudrais