Traduction de "L'œil fixe" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fixé - traduction : Fixe - traduction : L'œil fixe - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sa tête était tombée sur sa poitrine cependant, je savais qu'il n'était pas endormi l'œil que j'entrevoyais de profil était béant et fixe.
His head had dropped upon his breast yet I knew that he was not asleep, from the wide and rigid opening of the eye as I caught a glance of it in profile.
Ayez l'œil.
Watching out, ain't you?
C'est l'œil droit.
It's the right one.
Audessus de l'œil...
My eye !
Gardez l'œil ouvert.
Let your eyes be the eyes of hawks.
Voyons, et l'œil?
But that look in your eyes!
Je m'en bats l'œil !
I don't give a damn about it!
Gardez le à l'œil !
Keep an eye on him.
Gardez l'œil sur lui !
Keep an eye on him.
Garde le à l'œil !
Keep an eye on him.
Garde l'œil sur lui !
Keep an eye on him.
Garde l'œil sur lui.
Keep your eye on him.
Gardez l'œil sur lui.
Keep your eye on him.
Garde l'œil sur elle.
Keep your eye on her.
Gardez l'œil sur elle.
Keep your eye on her.
Gardez l'œil sur elle !
Keep an eye on her.
Garde l'œil sur elle !
Keep an eye on her.
Gardez la à l'œil !
Keep an eye on her.
Garde la à l'œil !
Keep an eye on her.
Garde l'œil à l'affût !
Keep an eye out.
Gardez l'œil à l'affût !
Keep an eye out.
C'est un trompe l'œil.
This is a trompe I'oeil.
Comment l'œil voit il ?
How does the eye see?
), Protée en trompe l'œil.
), Protée en trompe l'œil.
L'œil est blanc bleuâtre.
The eye is bluish white.
Qui surveillent l'œil sévère
Who watch, eagle eyed
Gardez l'œil sur moi.
Just keep your eyes on me.
Garde l'œil sur Helton.
Keep your eye on Helton.
On lui recoud l'œil!
The doctor's sewing up his eye.
Qu'astu à l'œil, Bartley ?
What's the matter with your eye, Bartley?
Tout est dans l'œil.
It's all in the eyes.
Tout est dans l'œil.
It's all in the eyes.
Gardez l'œil ! On démarre !
We're gonna start moving.
Je l'aurai à l'œil.
Don't worry, I'll watch him.
Garde l'œil sur Stacey.
Above all, keep your eye on Stacey.
Je fais à l'œil.
I'll be right here with this.
Vous avez l'œil, madame.
You've got a good eye, lady.
J'ai à peine fermé l'œil.
I scarcely slept a wink.
J'ai une poussière dans l'œil.
Dust got into one of my eyes.
Il n'a pas fermé l'œil.
He did not sleep a wink.
Les flics l'ont à l'œil.
The cops are keeping tabs on him.
J'ai quelque chose dans l'œil.
There is something in my eye.
Je n'ai pas fermé l'œil.
I didn't sleep a wink.
J'ai du sable dans l'œil.
I got sand in my eye.
Mode de suivi de l'œil
Eyetracker Mode

 

Recherches associées : Captiver L'œil - Frapper L'œil - Attire L'œil - Attire L'œil - Trompe-l'œil - Attirant L'œil - L'œil De L'esprit - Organisation Trompe-l'œil - Trompe-l'œil Chirurgie - Trompe-l'œil Opéré - Donner L'œil Heureux - Blessure à L'œil - à L'œil Sec - Trompe-l'œil Oreiller