Traduction de "La qualité au service" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Qualité - traduction : Qualité - traduction : Service - traduction : La qualité au service - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Des partenariats diversifiés au service de la qualité | A range of partnerships in order to ensure quality |
assurer la qualité technique du service | In accordance with Annexes VIII D and VIII G, each Party shall allow the supply of services into its territory by independent professionals of the other Party, subject to the following conditions |
4.6 Qualité du service | 4.6 Service performance |
b) offrir la qualité de service requise | (b) required quality of service |
c) assurer la qualité technique du service | (c) ensure technical quality of service |
Un service public de qualité | A high quality public service |
Un service de qualité et la facilité d'utilisation | Quality service, and ease of use. |
Je suis extrêmement déçu par la qualité du service. | I'm extremely disappointed by the quality of the service. |
Avec l'économie de service, il s'agit d'améliorer la qualité. | With the service economy, it is about improving quality. |
Cette mesure, non seulement visualisera la qualité du service, mais permettra également des comparaisons au niveau communautaire. | It is only research, science and technology which remain attached to a regional area or a particular country. |
Ce magasin offre un service de qualité. | That store gives good service. |
(3) Le fournisseur d un service de contenu en ligne informe l abonné de la qualité du service de contenu en ligne fourni conformément au paragraphe 1. | (3) The provider of an online content service shall inform the subscriber of the quality of delivery of the online content service provided in accordance with paragraph 1. |
Je préfère quand la compagnie aérienne propose un service de qualité. | I prefer my airlines to offer me customer service. |
105. La qualité du service du réseau électrique était également médiocre. | 105. The quality of servicing the electricity network was equally unsatisfactory. |
Type et qualité du service offert par l'ONG | The type and quality of service offered by the NGO's |
2.4 Normes de qualité du service et plaintes | 2.4 Service quality standards and complaints procedures |
La certification accréditée selon des normes internationales est un autre moyen de garantir la qualité du service fourni au consommateur39. | Another way to ensure the high quality of the service provided to consumers might be accredited certification through international standards39. |
Voulez vous montrer à la profession que l'Europe est au service de la qualité et respecte le principe de précaution ? | Do you wish to show the industry that Europe is working for better quality and respects the precautionary principle? |
L'évaluation quantitative de la qualité, dans le domaine de l'électricité, devrait être garantie au moyen d'un service externe certifié. | An external certified body should be responsible for assessing quality in the electricity sector. |
une copie du manuel d assurance qualité du service technique. | a copy of the quality assurance manual of the technical service. |
Amendements 36 et 37 (article 19, qualité du service) | Amendments 36 and 37 (Article 19, Quality of service) |
Nous avons besoin d'une meilleure législation européenne au service d'une qualité de vie pour tous et de la solidarité sociale. | We need better European legislation to improve the quality of life for all and to improve social welfare systems. |
Cela se traduit par des économies de bouts de chandelles, de soins de moindre qualité et au final un service rendu de moins bonne qualité. | The result is cutting corners, deficiencies in care, and poorer outcomes for patients. |
Atteindre un niveau de qualité de service socialement acceptable justifie souvent des obligations de service public. | Achieving a socially acceptable level of service quality often justifies public service obligations. |
L'obtention d'un niveau de qualité de service socialement acceptable justifie souvent les obligations de service public. | Achieving a socially acceptable level of service quality often justifies public service obligations. |
Plusieurs participants évoquent l'idée de fixer des objectifs de service public pour garantir la qualité de service et prévenir l'exclusion. | A number raise the idea of public service objectives for quality of service, preventing exclusion. |
3.4 Il est primordial de garantir dans la médiation la qualité du service fourni. | 3.4 In mediation, it is essential to guarantee the quality of the service rendered. |
Le rapport informe l'expéditeur et les autres récepteurs de la qualité de service. | The report informs the sender and other receivers about the quality of service. |
La Section des transports a continué d'offrir un service de transport de qualité. | Good quality transport service has been provided by the Transport Section. |
3.4 Produit de connectivité à qualité de service garantie (QSG) | 3.4 Assured service quality (ASQ) connectivity product |
4.4 Produit de connectivité à qualité de service garantie (QSG) | 4.4 Assured service quality (ASQ) connectivity product |
Selon ERFA7, au moins 60 des responsabilités liées à une mauvaise qualité de service n'incombent pas à l'opérateur. | According to ERFA7 at least 60 of the responsibility for poor quality of service does not lie with the operator. |
Les amendements 60, 118 et 119 se rapportent au principe du remboursement des suppléments lorsque les voyageurs n'ont pas obtenu la qualité de service correspondante, hormis un retard dans le service. | Amendments 60, 118 and 119 are based on the request that passengers get surcharges refunded for service quality not obtained, other than delay of service. |
Les usagers américains ont ils conscience de la mauvaise qualité du service qu ils obtiennent ? | Do American air travelers know just how bad the service that they get really is? |
Les usagers américains ont ils conscience de la mauvaise qualité du service qu ils obtiennent ? | Do American air travelers know just how bad the service that they get really is? |
Cette chaîne d'hôtels ne fournit plus un service de haute qualité. | This hotel chain is no longer providing high quality service. |
C'est abusif de payer chaque jour plus cher, alors que la qualité du service diminue. | It is an abuse to have to pay a higher price from one day to the next, given that the service is terrible. |
Des méthodes d amélioration de la qualité du service public peuvent rester inconnues pendant des années. | A better way to deliver a public service may remain unknown for years. |
l'effet des nouveaux venus sur la commodité publique, y compris la continuité et la qualité du service. | Reservation I PT 42 |
6b) Meilleure qualité et disponibilité accrue du service pour les utilisateurs finals | 6b) Better quality and better availability of service for final users |
Il ne s'agit donc de brader ni le service, ni sa qualité. | So this is not a selling out of the service and of its quality. |
Ne mettant plus la société au service de l'art, et moins encore au service d'un monopole d'élite, mais mettant l'art au service de la société, au service du plus faible, au service de l'enfant, au service de l infirme, au service du vulnérable, et au service de tous ceux qui revendiquent leur condition humaine et au service de tous ceux qui revendiquent leur condition humaine et l'élévation de leur dignité. | No longer putting society at the service of art, and much less at the services of monopolies of the elite, but instead art at the service of society, at the service of the weakest, at the service of the children, at the service of the sick, at the service of the vulnerable, and at the service of all those who cry for vindication through the spirit of their human condition and the raising up of their dignity. |
Ne mettant plus la société au service de l'art, et moins encore au service d'un monopole d'élite, mais mettant l'art au service de la société, au service du plus faible, au service de l'enfant, au service de l'infirme, au service du vulnérable, et au service de tous ceux qui revendiquent leur condition humaine et au service de tous ceux qui revendiquent leur condition humaine et l'élévation de leur dignité. | No longer putting society at the service of art, and much less at the services of monopolies of the elite, but instead art at the service of society, at the service of the weakest, at the service of the children, at the service of the sick, at the service of the vulnerable, and at the service of all those who cry for vindication through the spirit of their human condition and the raising up of their dignity. |
Veuillez noter que dans le but d'améliorer la qualité du service toutes les conversations sont enregistrées. | Please note that all calls are monitored for quality control and training purposes. |
ii) Ajustements en fonction de la qualité du service dans le calcul de l apos IPC | (ii) Adjustments for the quality of service in CPI |
Recherches associées : Service Qualité - Service Qualité Centrale - Qualité De Service - Qualité De Service - Qualité Du Service - Service De Qualité - Service Qualité D'entreprise - La Science Au Service - D'améliorer La Qualité De Service - La Qualité Et Le Service - La Qualité Du Service Ferroviaire - Service D'inspection De La Qualité - La Qualité Tout Au Long - Service Au Comptoir