Traduction de "Le montant restant dû" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Montant - traduction : Montant - traduction : Restant - traduction : Montant - traduction : Montant - traduction : Restant - traduction : Restant - traduction : Le montant restant dû - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Montant restant ( )
Amount outstanding ( )
Montant restant ( )
Amount outstanding ( )
Solde restant
Balance due 20 366 361
Solde restant
Balance due 20 361 092
Le montant restant à percevoir à la fin de l'année serait alors comparable à celui au 31 décembre 2004.
That would reduce the amount outstanding at the end of 2005 compared with the end of 2004.
65. Le PNUE poursuit ses efforts en vue d apos obtenir du Gouvernement kényen qu apos il rembourse le montant restant dû.
65. UNEP is still pursuing the option of obtaining reimbursement of the outstanding amount from the Kenya Government.
Tout retard dans le versement donne lieu au paiement par le Liechtenstein d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance.
The financial contribution shall be paid in euro.
Tout retard dans le versement donne lieu au paiement par la Norvège d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance.
The financial contribution of Norway to the revenue of the Support Office defined in Article 33(3)(d) of the Regulation shall be calculated in the following way
Tout retard dans le versement donne lieu au paiement par la Suisse d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance.
Information exchange
Tout retard dans le versement donne lieu au paiement par la Suisse d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance.
The obtained percentage will be applied to the part of the authorised Support Office's revenue as defined in Article 33(3)(a) of the Regulation in the year under consideration to obtain the amount of the financial contribution of Switzerland.
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance.
1).
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance.
The financial contribution shall be paid in Euro.
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement par la Croatie d intérêts sur le montant restant dû à la date d échéance.
Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Croatia on the outstanding amount from the due date.
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement d'intérêts par la Suisse sur le montant restant dû à la date d'échéance.
Any delay in the payment of the contribution will entail the payment of interest by Switzerland on the outstanding amount from the due date.
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu à un paiement par la Hongrie d intérêts sur le montant restant dû à la date d échéance.
Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Hungary on the outstanding amount from the due date.
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu à un paiement par la Lituanie d'intérêts sur le montant restant dû à la date d'échéance.
Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Lithuania on the outstanding amount from the due date.
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu à un paiement par la Slovénie d'intérêts sur le montant restant dû à la date d'échéance.
Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Slovenia on the outstanding amount from the due date.
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement par la Serbie d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance.
Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Serbia on the outstanding amount as from the due date.
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu à un paiement par la République de Slovénie d'intérêts sur le montant restant dû à la date d'échéance.
Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by the Republic of Slovenia on the outstanding amount from the due date.
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement par Israël d ' intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d ' échéance.
In the fourth year after this Agreement becomes applicable, the Parties shall review the proportionality factor governing the financial contribution of Israel, on the basis of the data concerning participation of Israeli legal entities in indirect and direct actions under the Programme in the years 2014 2016.
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement par les Îles Féroé d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance.
Payment of the financial contribution of the Faroes
le montant de l'impôt ,
the amount of tax payable,
Le montant net restant aux banques centrales nationales sera rémunéré par la BCE pour la période comprise entre sa mise en place et la date des remboursements .
Net amounts remaining due to the national central banks will be remunerated by the ECB for the period between its establishment and the date of the repayments .
le montant de l'impôt , et
the amount of tax payable, and
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement d'intérêts par l'ancienne République yougoslave de Macédoine sur le montant restant dû à compter de la date d'échéance.
The former Yugoslav Republic of Macedonia will pay its contribution according to the call for funds, for its own part, at the latest within a period of 30 days after the call for funds is sent by the Commission.
restant et des hectares de la période de référence correspondant à ce montant de référence restant.
hectares of the reference period corresponding to that remaining reference amount.
Le montant restant dû et exigible n'était plus que de 1 milliard 207 millions de dollars, et seuls les États Unis et l'Ukraine devaient encore plus de 100 millions de dollars.
The amount outstanding, due and payable had fallen to 1.207 billion, and only the United States and Ukraine still owed over 100 million.
de 2 du montant restant pour chaque jour de dépassement.
2 of the remaining amount for each day by which it has been exceeded.
Montant restant (différence par rapport aux 1500 millions de DEM)
Remainder (difference vis à vis DEM 1500 million)
Il m'a remis le chèque au montant .
He handed me the check for the amount.
A la fin de l'exercice, le montant restant à recouvrer s'élevait à 693.439 écus.
At the end of the financial year, the amount still to be collected was ECU 693 439.
montant total par le consommateur le montant total par le consommateur au sens de l article 3, point h), de la directive 2008 48 CE
'Total amount payable by the consumer' means the total amount payable by the consumer as defined in Article 3(h) of Directive 2008 48 EC.
Fellmann. (EN) Oui, bien sûr, si la somme totale est supérieure au montant garanti le solde restant après avoir déduit de la somme totale la somme garantie (si celle ci a été payée) correspond au montant qui est toujours inscrit au passif de votre bilan.
Chairman. Let us assume that the analysis is correct, did you raise it?
Les représentants du Secrétaire général ont fait savoir au Comité consultatif que l apos UNITAR a remboursé 200 000 dollars, ce qui établit à 686 000 dollars le montant de l apos avance restant .
The Advisory Committee was informed by representatives of the Secretary General that UNITAR reimbursed 200,000 to the United Nations, leaving a debt of 686,000.
Veuillez verser le montant sur mon compte no IBAN ..
Please pay the sum due to my account No IBAN ..
L équipage a affronter la tempête tout en restant en contact avec la garde côtière.
The crew was forced to ride out the storm, but kept in contact with the Coast Guard.
Le remboursement se fait en tranches égales tous les six mois, les intérêts étant payés sur le solde restant .
Repayment was on a straight line basis and in equal half yearly instalments, interest being due on the balance outstanding.
Montant restant (différence par rapport aux 5,9 milliards de DEM, 7 12e pour 2002)
Remainder (difference vis à vis DEM 5900) in 2002 at a proportional rate of 7 12
Le prêt est remboursé linéairement, par tranches semestrielles égales, en cinq années, les intérêts étant payés sur le solde restant .
The loan is to be repaid over five years on a straight line basis and in equal half yearly portions, interest being due on the balance outstanding.
Montant mensuel (après déduction de l impôt, etc.)
Monthly amount due (amount paid after deduction of taxes, etc.)
Le montant restant de la réservation de liquidité demandée est réservé si de la liquidité supplémentaire devient disponible .
The rest of the requested liquidity shall be reserved if additional liquidity becomes available .
Le montant restant de la réservation de liquidité demandée est réservé si de la liquidité supplémentaire devient disponible .
The rest of the requested liquidity shall be reserved if additional liquidity becomes available .'
Le montant moyen des investissements restant à engager est évalué à environ 15 millions d'euros jusqu'en l'an 2010.
The average investment still to be made is estimated at approximately 15 million up to the year 2010.
a ) le montant à la BCE en vertu du paragraphe 4
( a ) the amount due to the ECB under paragraph 4
Les coupables au sein du KGB restant silencieux, le Président a prendre la parole plus souvent s'exposant ainsi encore plus.
As the KGB culprits keep quiet, the President must do most of the talking, exposing himself further.

 

Recherches associées : Montant Restant Dû - Montant Restant - Montant Dû - Montant Dû - Montant Dû - Montant Dû - Montant Dû - Capital Restant Dû - Capital Restant Dû - Capital Restant Dû - Solde Restant Dû - Montant Total Dû - Montant Dû Pour - Montant Total Dû