Traduction de "Les noms appelés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Les noms appelés - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et au fur et à mesure que les noms sont appelés, on nous indique la droite ou la gauche. | And as the names are called, we are shown either the right side or the left side. |
Les noms! les noms! dites les noms! | The names! the names! Tell us the names! |
Les noms! les noms! de grâce les noms! | The names! the names! For pity's sake, the names! |
Ces systèmes de mesures variés ont été un temps appelés pied livre seconde (PLS) d'après les noms des unités impériales pour la distance, le poids et le temps. | These various systems of measurement have at times been called foot pound second systems after the Imperial units for length, weight and time even though the tons, hundredweights, gallons, and nautical miles, for example, are different for the U.S. units. |
Ces noms étaient utilisés par les Grecs eux mêmes et reflétaient leur croyance selon laquelle les styles venaient des peuples grecs anciens appelés les Doriens et les Ioniens même si cela est peu probable. | These names were used by the Greeks themselves, and reflected their belief that the styles descended from the Dorian and Ionian Greeks of the Dark Ages, but this is unlikely to be true. |
Noms Les noms des membres du groupe semblent être différents de leurs noms actuels. | Names The band members' names seem to be different than their current names in the credits. |
Les noms entre parenthèses sont les noms internes à PCRE. | If this modifier is set, letters in the pattern match both upper and lower case letters. |
Je les ai appelés. | I called them. |
Noms des joueurs 160 modifier les noms des joueurs. | Player Names Change the names of the players. |
Les noms! les noms! criaient les femmes, d'une voix étranglée de larmes. | The names! the names! cried the women, with voices choked by tears. |
Les habitants sont appelés les Capesterriens . | The inhabitants are called Capesterriens . |
Les habitants sont appelés les Deshaisiens . | The inhabitants are called Deshaisiens . |
Les habitants sont appelés les Mesnilois . | Demographics Its inhabitants are called Mesnilois . |
Les habitants sont appelés les Émallevillais. | Population The inhabitants are called Émallevillais . |
Je les ai appelés aujourd'hui. | I called them today. |
Ils seront appelés les Émigrés. | They're called the Emigres. |
Les habitants sont appelés Limofuraciens . | Demographics Inhabitants are called Limofuraciens . |
Les habitants sont appelés Villarois . | Inhabitants are known as Villarois . |
Les habitants sont appelés Vandopériens . | Its inhabitants are called Vandopériens . |
Les élevages sont appelés manades. | Cattle egrets live with the cattle. |
Les journaux vous appelés Cendrillon . | The newspapers referred to you as Cinderella . |
Alors je les ai appelés. | So I called them. |
Afficher les noms | Show names |
Afficher les noms | Show names |
Configurer les noms | Configure Names |
Afficher les noms | Draw Costs |
Afficher les noms | Draw Names |
Et les noms? | And the names? |
Et nous sommes appelés à les leurs fournir. Nous sommes appelés à les leur fournir dans deux cadres. | The report quite rightly stresses that Europe's particular interests in the defence sector do not always coincide with those of the United States. |
Les minuscules pour les mots algues, champignons et plantes indiquent que ces termes ne sont pas des noms formels de clades, mais des groupes d'organismes qui furent historiquement appelés ainsi et étudiés par les phycologistes, mycologistes et botanistes. | The lower case for algae, fungi, and plants indicates that these terms are not formal names of clades, but indicate groups of organisms that were historically known by these names and traditionally studied by phycologists, mycologists, and botanists. |
Les noms de ces chars contiennent ou même reprennent les noms des véhicules originaux. | The names of these tanks include or even repeat the names of the original vehicles. |
Ses habitants sont appelés les Corréziens . | The inhabitants of the department are called Corréziens . |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then I called them loudly and more openly, |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | I then called them openly. |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then indeed I called them openly |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then verily have called Unto them publicly |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then verily, I called to them openly (aloud) |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then I called them openly. |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then I summoned them openly, |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | And lo! I have called unto them aloud, |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Again I summoned them aloud, |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | I called to them clearly, |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then I invited them publicly. |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | I preached to them aloud, in public. |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then surely I called to them aloud |
Recherches associées : Appelés Noms De Moi - Les Noms Communs - Appeler Les Noms - Les Noms Illustres - Les Noms Correspondants - Les Noms Défensifs - Sont Appelés - Sont Appelés - Sont Appelés - Sont Appelés - Collectivement Appelés - Actionnaires Appelés - Collectivement Appelés - Les Noms Des Personnes