Traduction de "Les paiements dus par" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Les paiements dus par - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(h) autoriser tous les paiements dus par l Entreprise Commune ARTEMIS | (h) to authorise all payments due by the ARTEMIS Joint Undertaking |
(h) autoriser tous les paiements dus par l Entreprise Commune ENIAC | (h) to authorise all payments due by the ENIAC Joint Undertaking |
le montant des paiements dus, ventilés par rubrique | The European Union shall submit to the ministry lists of the vessels, broken down by fishing category, wishing to engage in fishing activities within the limits specified in the fishing datasheets included in the Protocol, twenty (20) calendar days before the start of the period of validity of the licences requested. |
Des paiements périodiques sont ultérieurement dus pour couvrir les charges de copropriété. | Periodic payments are further due to cover administrative costs. |
Les paiements dus seraient versés en tranches annuelles à mesure que les fonds deviennent disponibles par l entremise du budget de l UE, tandis que le taux de cofinancement national s appliquerait aux paiements des intérêts. | The capital would be repaid in annual installments as the funds become available through the EU budget, while the national co financing rate would apply to interest payments. |
i) Le règlement net des paiements dus dans la même monnaie à la même date par novation ou autrement | (i) The net settlement of payments due in the same currency on the same date whether by notation or otherwise |
Certains paiements dus en 1996, Monsieur le Président, n'ont toujours pas été effectués. | Some outstanding payments date back as far as 1996. |
Les paiements sont accordés annuellement et couvrent les coûts supplémentaires et la perte de revenus dus aux engagements pris. | The payments shall be granted annually and shall cover additional costs and income foregone resulting from the commitment made. |
Conventions précédentes, annule les paiements arriérés dus par les Etats ACP au titre du STABEX et allège le poids de la dette découlant des prêts de la | Assembly also called on the Community to write off all the debts which the ACP states had accumulated under the previous Conventions, cancel the arrears of the ACP states in their STABEX payments and alleviate the debt burden resulting from EIB loans. |
de novembre 2002 jusqu'au 31 mars 2003, BNFL gèlera tous les paiements dus au titre des accords en vigueur de gestion du combustible usé à partir du 1er avril 2003, et bloquera la différence entre les paiements dus au titre des anciens et des nouveaux accords de gestion du combustible usé | from November 2002 up to 31 March 2003, BNFL will freeze all payments due under the existing spent fuel management agreements from 1 April 2003, BNFL will stand still the difference between payments due under the existing and the new spent fuel management agreements |
Les opérations de débit du compte courant ne peuvent se rapporter qu'à des paiements de taxes et de tarifs dus à l'Office. | Debit operations on the current account may only be carried out for payments of the fees and charges due to the Office. |
(12) Il convient de renforcer les règles régissant les paiements dus par les Communautés afin de veiller à ce que les contractants et les bénéficiaires soient pleinement informés des exigences procédurales et qu'ils reçoivent automatiquement des intérêts de retard en cas de paiement tardif lorsque les intérêts dus dépassent 200 euros. | (12) The rules governing payments due by the Communities should be strengthened in order to ensure that contractors and beneficiaries are fully and completely informed of the procedural requirements and automatically compensated with default interest in case of late payment whenever the interest due exceeds EUR 200. |
Paiements par les armateurs | for the Union the European Commission, where applicable via the Delegation of the European Union to Liberia (hereinafter referred to as EU Delegation ) |
LES PAIEMENTS ÉLECTRONIQUES Les paiements électroniques sont des paiements qui sont initiés et traités par voie électronique . | E PAYMENTS E payments are payments that are generated and handled electronically . |
Afin d exclure toute surindemnisation, les autorités italiennes devront prévoir la déduction du montant de l aide des paiements dus aux bénéficiaires au titre d assurances. | In order to rule out any overcompensation, the Italian authorities must require insurance payments to recipients to be deducted from the aid granted to them. |
(a) la maturité moyenne pondérée des paiements contractuels dus au titre de la tranche conformément à la formule suivante | (a) the weighted average maturity of the contractual payments due under the tranche in accordance with the following formula |
Il se pourrait que certains paiements très limités, dus par BE à BNFL dans le cadre des engagements relatifs au combustible usé, excèdent le montant initialement prévu. | It could be possible that some very limited payments due by BE to BNFL in the framework of spent fuel liabilities exceed their original estimate. |
Ce droit peut être déduit des autres paiements dus en application du système adopté conformément à l apos alinéa c). | This fee may be credited against other payments due under the system adopted in accordance with subparagraph (c). |
Enfin , 0,2 million d' euros d' intérêts étaient dus sur les paiements reportés au titre des souscriptions au capital de la BCE des BCN participantes . | Interest of Euros 0.2 million was due on deferred payments of capital subscriptions from participating NCBs . |
Ces sept dernières années, le service de la dette et les autres paiements dus à l'étranger ont dépassé de 170 milliards de dollars les entrées d'argent frais. | For the last seven years debt servicing and other payments abroad have exceeded by 170 billion the inflow of new funds. |
Paiements par téléphone mobile Feuille de route des travaux à mener sur les paiements par téléphone mobile , qui permettra l' initiation de paiements par téléphone mobile . | M payments Roadmap for work on m payments , which will allow payment initiation by mobile telephones . |
Les paiements sont accordés annuellement et couvrent les coûts supplémentaires et la perte de revenus dus aux engagements pris le cas échéant, ils peuvent également couvrir les coûts induits. | The payments shall be granted annually and shall cover additional costs and income foregone resulting from the commitment made. Where necessary, they may cover also transaction cost. |
Les 11 millions restants étaient dus par 108 États Membres. | The balance of 11 million was owed by 108 other Member States. |
La compensation doit normalement être calculée au niveau du bénéficiaire individuel et, afin d'éviter toute surcompensation, tous les paiements dus, par exemple au titre des polices d'assurance devraient être déduits du montant de l'aide. | Compensation should normally be calculated at the level of the individual beneficiary, and in order to avoid over compensation, any payments due, for example under insurance policies, should be deducted from the amount of aid. |
Arriérés dus par d'anciens États Membres | The amounts owed to UNIDO by the United States are as follows |
L' environnement macroéconomique international , les taux de change et la balance des paiements dus de produits bruts et raffinés et la montée des tensions au Moyen Orient . | The earlier price hikes resulted from a combination of several factors , including robust world demand , tight inventories of crude and refining products , and heightened tension in the Middle East . |
L'autorité responsable reçoit les paiements effectués par la Commission et est chargée d'effectuer les paiements aux bénéficiaires. | The Responsible Authority shall receive the payments made by the Commission, and be responsible for making payments to the beneficiaries. |
Une plainte régulière des bénéficiaires du programme d'action concerne les paiements tardifs (qui ne sont pas uniquement dus au calendrier de l'appel de propositions décrit au point 2.6.5.). | A regular complaint by the beneficiaries of the Action Programme is related to late payments (not only related to the timing of the Call for Proposals as described in 2.6.5.). |
le rapport de production des grumes est utilisé pour calculer les paiements dus au titre de la redevance sur les ressources forestières et au fonds de reboisement (le cas échéant) | and |
Paiements par étapes | Article 24, paragraph 1, of the Convention on the functions of the Secretariat shall apply, mutatis mutandis, to this Protocol. |
Je dus tout faire par moi même. | I had to do everything on my own. |
Par souci de vérité, je dus approuver. | Truth compelled me to support George. |
10 000 sont dus par Jeff Wilson. | 10,000 is owed by one Jeff Wilson. |
Les honoraires sont dus par le demandeur ou, le cas échéant, par le requérant. | The charges shall be payable by the applicant or, where appropriate, the person lodging an appeal. |
Et je dus rentrer chez moi, hanté par les imaginations les plus sombres. | And I had to go home, haunted by the gloomiest forebodings. |
L aide correspond à la différence entre le plan d amortissement, calculé au taux de référence fixé par le ministère du trésor, et les paiements dus selon ce plan calculés sur la base de la moitié de ce taux. | The contribution amounts to the difference in the amortisation plan calculated on the basis of a reference rate established by the Treasury and the payments due on the same amortisation plan calculated on the basis of half such a rate. |
4.6 Les paiements électroniques par carte et mobile37. | 4.6 Electronic payments by card and mobile37. |
Recevabilité des paiements effectués par les organismes payeurs | Admissibility of payments made by the paying agencies |
en ce qui concerne les paiements par tête | as regards headage payments |
pour les paiements par tête, le cas échéant | For headage payments, where applicable |
Nous fûmes reçus par les pêcheurs stromboliotes avec les égards dus à des naufragés. | The Stromboliotes received us kindly as shipwrecked mariners. |
4.3 Paiements par carte | 4.3 Card payments |
Paiements par tête, total | Headage payments, total |
Un audit externe est obligatoire pour les paiements intermédiaires par exercice et pour les paiements de solde dans les cas suivants | An external audit shall be compulsory for interim payments per financial year and for payments of balances in the case of the following |
les paiements supplémentaires octroyés par tête pour les vaches laitières | grants of additional payments per head for dairy cows |
Recherches associées : Les Paiements Dus - Les Paiements Dus - Les Paiements étaient Dus - Tous Les Paiements Dus - Les Paiements Sont Dus - Les Paiements En Souffrance Dus - Les Soldes Dus Par - Les Paiements Par Acomptes - Comptes Dus Par - Montants Dus Par - Les Paiements - Les Impôts Dus - Les Coûts Dus - Par Paiements Journaliers