Traduction de "Machine à filer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Machine - traduction : Filer - traduction : Machine à filer - traduction : Filer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le mieux pour moi, c'est de prendre ce bébé... cette machine à écrire et de filer.
Well, the best thing for me to do is to get this baby get this typewriter out of here right away.
Sa machine à filer présentait une avance technique significative par rapport à la Spinning Jenny de James Hargreaves.
His spinning frame was a significant technical advance over the spinning jenny of James Hargreaves, in that very little training was required of his operatives, and it produced a strong yarn suitable for the warp of the cloth.
Préférezvous filer à l'anglaise ?
Or would you rather pass out here?
Je dois filer à Londres.
Not now. I've gotta rush to London.
NXT filer
NXT filer
Le filer ?
Trail him?
Vastu filer ?
Will you scram?
Tu dois filer à présent, chaton.
You go on now, kitten.
Alors, je vais filer à l'anglaise.
There's only one thing to do. I'll have to scram. I can't let you skip.
Je dois filer
I've gotta be going.
Je dois filer.
Really? Well, I gotta go.
Je dois filer.
Get going.
Il faut filer.
Elysee 7689.
Moi, laisser filer...
I let it get away!
Je dois filer.
I gotta beat it.
Je dois filer.
Will you lend me some dough?
Je dois filer.
I gotta beat it, kid. Jeff?
Vous devriez filer.
You'd really better go.
Faites filer Hughes.
Get a tracer on Hughes.
Tu dois filer.
You gotta get out of here.
Vous devriez filer.
Boss, you'd better beat it.
Je dois filer.
Perfectly. I have to run now.
Il faut filer !
Al. You can come in now.
Doisje plier bagages et filer à l'anglaise ?
You suggest I fold my tent and scram into the night?
Ne croyez pas... pouvoir filer à l'anglaise !
Don't think you can play any tricks on us.
Richard Arkwright y apporta des améliorations et, en 1775, déposa un brevet pour une nouvelle machine qui transformait le coton brut en une bande continue de fibres prêtes à être filer.
Richard Arkwright made improvements to this machine and in 1775 took out a patent for a new carding engine, which converted raw cotton buds into a continuous skein of cotton fibres which could then be spun into yarn.
Maintenant je dois filer.
You'll have to excuse me now, Pop.
Tu l'as laissée filer ?
You mean, you let it get away?
Cesse de me filer !
Will you stop shadowing me?
Je veux filer d'ici.
I likes to get out of range.
Vite, il faut filer !
Well, come on! Let's leave!
Vous le laisseriez filer...
You couldn't capture him...
Vous le laisseriez filer ?
You mean you'd let him get away with it?
Tu l'as laissé filer ?
You've squandered?
Chérie, je dois filer.
Honey, I gotta beat it.
Qui sait si vous n'allez pas filer à nouveau ?
Are you sure you won't leave me again?
Pourquoi vouloir le faire filer ?
Why did you want him shadowed?
Raison de plus pour filer.
That's a good reason for hurrying.
J'aimerais lui en filer une.
I'd like to take a sock at 'im.
Je vais vous faire filer !
I'm going to make you leave!
Et vous l'avez laissé filer.
And you let him walk out!
Ne le laissez pas filer.
Don't let him off the hook.
Alors, on essaie de filer ?
! l'll get you!
Ça ira, vous pouvez filer !
Ah, never mind. You run along.
Kid, il faut filer d'ici.
Kid, we gotta get out of here.

 

Recherches associées : Machine à Filer à Anneaux - Machine à Filer à Rotor - à Filer - Machine à Filer Le Métal - Métier à Filer - Solution à Filer - à Filer à Anneaux - Métier à Filer Anneau - Machine à - Filer Avec Qch - Je Dois Filer - Solution à Filer De Cellulose