Traduction de "Outre la fourniture" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Outre - traduction : Outre - traduction : Outré - traduction : Outre la fourniture - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En outre, la fourniture de conseils juridiques et l'assistance d'experts s'accompagnent habituellement de frais. | usually costs for legal assistance and expert assistance etcare usually required |
Nous sommes en outre convenus d' accélérer les procédures de fourniture d' aide aux Balkans. | We also agreed to speed up the procedures for supplying aid to the Balkans. |
En outre, la vente et la fourniture d'armes ne fait que lancer de nouvelles courses aux armements dans de nouvelles régions. | And the buying and selling of arms also leads to the spread of the arms race to yet more regions. |
4.3.5 La production énergétique décentralisée peut en outre réduire les coûts de transaction relatifs à la commercialisation ou à la fourniture d'énergie. | 4.3.5 Decentralised energy production may also reduce the transaction costs associated with marketing and supplying energy. |
En outre, E.ON contrôle différentes sociétés opérant dans le secteur de la fourniture d'électricité au détail dans des pays voisins. | In addition, E.ON controls various companies involved in electricity retail supply in neighbouring countries. |
Outre la formation et le transfert de technologie, cette assistance devrait comprendre également la fourniture de matériel et d apos équipements appropriés | Besides training and the transfer of technology, this assistance should also include the adequate provision of equipment and machinery |
La Communauté a, en outre, accordé plus de 35 millions d'Ecus à l'UNRWA, permettant également la fourniture d'aliments aux réfugiés de la région. | The Com munity also gave more than 35 m ECU to Unrwa, making possible the provision of food for refugees in the area. |
En outre, certains Etats ont conclu des accords avec d apos autres Etats pour la fourniture d apos avis ou d apos aide technique. | In addition, some States have entered into agreements with other States to provide technical advice or assistance. |
En outre, la fourniture de l'assistance a repris dans certaines régions auxquelles les organismes d'aide humanitaire n'avaient pas accès précédemment en raison de l'insécurité. | Also, assistance resumed in some locations which had once been beyond the reach of agencies because of security concerns. |
La fourniture d'énergie | Energy supply |
Outre les publications , l' IME a ouvert , en janvier 1998 , un site sur le réseau Internet afin de faciliter la fourniture d' informations au public . | In addition to producing its publications , in January 1998 the EMI established a presence on the Internet 's World Wide Web in order to facilitate the EMI 's provision of information to the general public . |
En outre, les mesures internes les plus importantes sont la renégociation des contrats de fourniture de combustible et de gestion du combustible usé avec BNFL. | In addition the most significant internal measures are its renegotiation of the fuel supply and spent fuel management contracts with BNFL. |
c) Outre la date estimative d'émission de la demande de fourniture de biens ou services, il faudrait peut être envisager de faire figurer la date estimative de livraison | (c) In addition to the estimated date of raising requisitions, consideration may be given to include the estimated time for delivery. |
Ils devraient en outre appuyer les efforts déployés par les gouvernements pour améliorer la gestion et la fourniture de l'aide ainsi que la formulation et l'exécution de projets. | In addition, the United Nations system should support the efforts of Governments to improve the management and delivery of aid and the formulation and implementation of projects. |
En outre, E.ON s'engage à céder à une tierce partie (la tierce partie ) la moitié du contrat conclu entre MOL WMT et MOL E P pour la fourniture de gaz hongrois ( contrat de fourniture ), dans un délai de six mois à compter de la date de clôture. | In addition, E.ON undertakes to assign to a third party (the Third Party ) half of the contract between MOL WMT and MOL E P for the supply of domestic gas ( Supply Contract ) within six months from the date of the closing. |
Activités visant la fourniture | Activities relating to the provision of |
la fourniture d électricité d ajustement | The provision of balancing power |
En outre , elle requiert la fourniture de chiffres relatifs à la dette des administrations publiques avec des ventilations par instrument , par échéance initiale et résiduelle et par détenteur . | In addition , it requests figures on general government debt with breakdowns by instrument , by initial and residual maturity and by holder . |
En outre, on signale que les deux parties ont conclu des arrangements avec des sources étrangères pour la fourniture de matériel militaire et d apos autres soutiens. | In addition, there have been reports that both sides have entered into arrangements with foreign sources for the supply of military equipment and other support. |
Efficacité de la fourniture d infrastructures | 5.h) Efficient provision of infrastructure |
8.2.1 L offre d'énergie la fourniture | 8.2.1 Energy supply |
la fourniture transfrontière de services | In accordance with Annexes XXVII D and XXVII H to this Agreement, the Parties shall allow the supply of services into their territory by independent professionals of the other Party, subject to the conditions specified in paragraph 2 of this Article. |
la fourniture transfrontière de services | Treatment granted under other agreements concluded by the European Union with a third country which have been notified under Article V of the GATS or which benefit from the coverage of the European Union GATS list of most favoured nation exemptions, shall be excluded from the scope of paragraph 1. |
Unité chargée de la fourniture | Requesting Unit |
Pays chargé de la fourniture | Requesting Nation |
la fourniture transfrontière de services | Those inspections and audits shall be performed in accordance with the relevant international standards, guidelines and recommendations. |
la fourniture d'informations au public | the provision of public information |
Outre la fourniture de secours de première nécessité, les écoles, grâce à leur action, rouvraient leurs portes, la distribution de denrées alimentaires gratuites était graduellement remplacée par la fourniture de vivres en échange de travail, les activités génératrices de revenus se développaient et les entreprises commerciales reprenaient leurs activités. | In addition to the provision of essential relief assistance, schools were being reopened, food for work was gradually replacing free food distribution, income generating activities were expanding and commercial enterprise was being re established. |
Rappelant en outre sa résolution 59 238 du 22 décembre 2004, sur la fourniture d'une assistance aux pays montagneux pauvres aux prises avec des difficultés socioéconomiques et environnementales, | Recalling further its resolution 59 238 of 22 December 2004 on rendering assistance to poor mountain countries to overcome obstacles in socio economic and ecological areas, |
Rappelant en outre sa résolution 59 238 du 22 décembre 2004, sur la fourniture d'une assistance aux pays montagneux pauvres aux prises avec des difficultés socioéconomiques et environnementales, | Recalling further its resolution 59 238 of 22 December 2004 on rendering assistance to poor mountain countries to overcome obstacles in socio economic and ecological areas, |
En outre, il sera essentiel que les stratégies nationales et régionales reconnaissent l'importance majeure de la fourniture d'énergie pour atteindre l'objectif de réduction de la pauvreté et les autres ODM. | Another crucial aspect will be for national and regional strategies to recognise the essential importance of energy provision in achieving poverty reduction and the other MDGs. |
Outre la ventilation à un chiffre de la CTCI ( classification type pour le commerce international ) Rév . 3 , la fourniture de sous agrégats pour les principaux groupements industriels de l' économie est souhaitable . | Besides the one digit SITC Rev. 3 breakdown , the provision of subaggregates for main industrial groupings of the economy is desirable . A more detailed commodity breakdown is used only occasionally and the requirements in terms of frequency and timeliness are lower . |
chargé de surveiller la fourniture et | Intergovernmental Group to Monitor |
g) La fourniture d'une assistance technique. | (g) The provision of technical assistance. |
Fourniture pour la défense des périmètres | Field defence stores |
f) la fourniture de services paneuropéens. | (f) the provision of pan European services. |
g) la fourniture de services paneuropéens. | (g) the provision of pan European services. |
la fourniture de gaz aux négociants | Supply of gas to traders |
chargé de surveiller la fourniture et la | Intergovernmental Group to Monitor |
Fourniture d'assistance | C. Provision of assistance |
fourniture administrative | Administrative supplies |
commerce transfrontières des services ou fourniture transfrontières des services désigne la fourniture d'un service, selon le cas | An objection under paragraph 1 shall be submitted to the Tribunal no later than the date the Tribunal fixes for the respondent to submit its counter memorial. |
En outre, les subventions ne sont pas le seul type d'intervention des pouvoirs publics susceptible de créer des distorsions dans la fourniture de services de transport aérien au niveau international. | Additionally, subsidisation is not the only type of state involvement which can result in distortion of international supply of airline services. |
contrat de fourniture d'électricité , un contrat portant sur la fourniture d'électricité, à l'exclusion des instruments dérivés sur l'électricité | 'electricity supply contract' means a contract for the supply of electricity, but does not include a electricity derivative |
La fourniture de services et les conditions de cette fourniture sont manifestement d'une importance politique et économique capitale. | It is unfortunate that we have not been able to give the floor to everybody this afternoon. The debate will continue at 10 a.m. on Thursday and there will be an opportunity to speak then. |
Recherches associées : La Fourniture - Outre La Chaleur - Outre La Collecte - Outre La Forme - Outre La Famille - Est La Fourniture - La Fourniture D'infrastructures - Par La Fourniture - Contre La Fourniture - Impliquant La Fourniture - Suspendre La Fourniture - La Fourniture D'électricité