Traduction de "contre la fourniture" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contré - traduction : Contre la fourniture - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
b) l entreposage, la fourniture, la distribution et la vente de vaccins contre la peste porcine r | b) The storage, supply, distribution and sale of classical swine fever vaccines must be carried out under the control of and in accordance with the eventual instructions established by the competent authority of the Member State tin |
Sur la liste des principaux services fournis par les écosystèmes figureraient la purification de l'air et de l'eau, la fourniture de sols productifs, la fourniture de la diversité biologique, la fourniture d'un climat prévisible et relativement stable, la protection contre le rayonnement solaire incident et la fourniture de flux fiables de ressources naturelles renouvelables. | A list of the major services provided by ecosystems would include cleansing of fouled air and water the provision of productive soil the provision of biodiversity the provision of a predictable and relatively stable climate the protection from incident solar radiation and the provision of reliable flows of renewable natural resources. |
La fourniture d'énergie | Energy supply |
la manipulation, la production, l'entreposage, la fourniture, la distribution et la vente de vaccins contre l'influenza aviaire sur leur territoire s'effectuent sous supervision officielle | the handling, manufacture, storage, supply, distribution and sale of avian influenza vaccines on their territory are carried out under official supervision |
Activités visant la fourniture | Activities relating to the provision of |
la fourniture d électricité d ajustement | The provision of balancing power |
Le programme de travail du Centre contre l apos apartheid (chap. 3C) prévoit la fourniture de services de secrétariat à ces organes. | Provisions for the secretariats of those bodies are made in the work programme of the Centre against Apartheid, under subsection 3C. |
Efficacité de la fourniture d infrastructures | 5.h) Efficient provision of infrastructure |
8.2.1 L offre d'énergie la fourniture | 8.2.1 Energy supply |
la fourniture transfrontière de services | In accordance with Annexes XXVII D and XXVII H to this Agreement, the Parties shall allow the supply of services into their territory by independent professionals of the other Party, subject to the conditions specified in paragraph 2 of this Article. |
la fourniture transfrontière de services | Treatment granted under other agreements concluded by the European Union with a third country which have been notified under Article V of the GATS or which benefit from the coverage of the European Union GATS list of most favoured nation exemptions, shall be excluded from the scope of paragraph 1. |
Unité chargée de la fourniture | Requesting Unit |
Pays chargé de la fourniture | Requesting Nation |
la fourniture transfrontière de services | Those inspections and audits shall be performed in accordance with the relevant international standards, guidelines and recommendations. |
la fourniture d'informations au public | the provision of public information |
1.16 Par contre, la modification de la directive service universel ne modifie pas la portée du service universel, ni sa fourniture aux consommateurs et utilisateurs finals. | 1.16 However, the amendment to the Universal Service Directive does not alter the scope of universal service or its provision to consumers and end users. |
Cependant, Reagan mit fin à la politique de fourniture d'armements à Taïwan mise en place par l'administration Carter pour lutter contre la menace de la Chine communiste. | However, in a break from the Carter policy of arming Taiwan under the Taiwan Relations Act, Reagan also agreed with the communist government in China to reduce the sale of arms to Taiwan. |
6.3 L'activité n'est pas nécessairement une protection contre la pauvreté, aussi la création d'emploi devrait elle privilégier la fourniture d'emplois plus sûrs et rémunérés de manière adéquate. | 6.3 Work is not necessarily a safeguard against poverty, therefore job creation should be concentrated on the provision of more secure and adequately paid employment. |
chargé de surveiller la fourniture et | Intergovernmental Group to Monitor |
g) La fourniture d'une assistance technique. | (g) The provision of technical assistance. |
Fourniture pour la défense des périmètres | Field defence stores |
f) la fourniture de services paneuropéens. | (f) the provision of pan European services. |
g) la fourniture de services paneuropéens. | (g) the provision of pan European services. |
la fourniture de gaz aux négociants | Supply of gas to traders |
chargé de surveiller la fourniture et la | Intergovernmental Group to Monitor |
Fourniture d'assistance | C. Provision of assistance |
fourniture administrative | Administrative supplies |
commerce transfrontières des services ou fourniture transfrontières des services désigne la fourniture d'un service, selon le cas | An objection under paragraph 1 shall be submitted to the Tribunal no later than the date the Tribunal fixes for the respondent to submit its counter memorial. |
La fourniture de soins médicaux préventifs, la lutte contre les maladies et la malnutrition et la protection sanitaire nécessaire en faveur de la mère et dans l'intérêt de l'enfant | Providing preventive medical care, disease and malnutrition control, as well as providing the necessary health care for him her and for his her mother. |
2.13 Par contre, la proposition de modification de la directive service universel ne modifie pas la portée du service universel, ni sa fourniture aux consommateurs et utilisateurs finals. | 2.13 However, the proposal for an amendment to the Universal Service Directive does not alter the scope of universal service or its provision to consumers and end users. |
2.15 Par contre, la proposition de modification de la directive service universel ne modifie pas la portée du service universel, ni sa fourniture aux consommateurs et utilisateurs finals. | 2.15 However, the proposal for an amendment to the Universal Service Directive does not alter the scope of universal service or its provision to consumers and end users. |
Il est impératif que les gouvernements s'unissent et agissent ensemble contre le développement et le renforcement du rôle de la Lybie dans la fourniture d'armes aux terroristes. | I was very pleased to hear him say last night that he too believed in revision and rethinking. When we call for a conference we want to have all the possible questions put to show that there is a real willing ness to engage in new ideas. |
contrat de fourniture d'électricité , un contrat portant sur la fourniture d'électricité, à l'exclusion des instruments dérivés sur l'électricité | 'electricity supply contract' means a contract for the supply of electricity, but does not include a electricity derivative |
La fourniture de services et les conditions de cette fourniture sont manifestement d'une importance politique et économique capitale. | It is unfortunate that we have not been able to give the floor to everybody this afternoon. The debate will continue at 10 a.m. on Thursday and there will be an opportunity to speak then. |
Les efforts déployés par la République arabe d'Égypte pour lutter contre le terrorisme ont été passés en revue et M. Rupérez a parlé du rôle que la Direction du Comité contre le terrorisme pourrait jouer dans la fourniture d'une assistance aux États pour lutter contre le terrorisme | The efforts made by the Arab Republic of Egypt in combating terrorism were reviewed and Mr. Rupérez spoke of the role that could be played by the CTC Executive Directorate in the area of assistance to States in combating terrorism |
Projets de santé Au Viet Nam, déploiement d'une équipe médicale en Afghanistan, traitement contre la tuberculose construction de centres de santé fourniture de médicaments et d'ambulances. | Healthcare Projects (Vietnam) dispatching medical team. (Afghanistan) conducting tuberculosis treatment building health centers providing medicine and ambulance. |
Un projet mondial de renforcement du régime juridique contre le terrorisme, lancé en janvier 2003, a servi de cadre général pour la fourniture de l'assistance technique. | A global project on strengthening the legal regime against terrorism, begun in January 2003, provided the overall framework for the delivery of technical assistance. |
La la fourniture de personnel à un assujetti | Annex A(II)(1) to (6) |
Note du Secrétaire général concernant la fourniture | Note by the Secretary General concerning the submission of information |
Fourniture de renseignements en application de la | Submission of information pursuant to Sub Commission |
Prévisions relatives à la fourniture de services | The projected level for 2006 2007 amounts to 185.1 million. |
Conclusion sur la fourniture d'une protection internationale | Conclusion on the Provision of International Protection |
Conclusion sur la fourniture d'une protection internationale | Conclusion on the Provision on |
C. Recommandations sur la fourniture de contingents | C. Recommendations concerning contributions of troops |
La fourniture d'énergie 3.2.8. Les transports 3.2.9. | Energy supply 3.2.8. |
Recherches associées : Fourniture De Contre-réaction - La Fourniture - Est La Fourniture - La Fourniture D'infrastructures - Outre La Fourniture - Par La Fourniture - Impliquant La Fourniture - Suspendre La Fourniture - La Fourniture D'électricité - Avec La Fourniture - Sur La Fourniture - Est La Fourniture - Assurer La Fourniture - Faciliter La Fourniture