Traduction de "avec la fourniture" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec la fourniture - traduction : Avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

2.3.7 Liens avec la décarbonisation de la fourniture d'électricité.
2.3.7 Linkages with the decarbonisation of electricity supply.
la conclusion d'accords avec les agriculteurs pour la fourniture de services concernant
agreements with farmers to provide services for
à la fourniture d'un financement ou d'une aide financière en rapport avec ces équipements,
the provision of financing and financial assistance related to such equipment,
la fourniture d un financement, d une aide financière ou d une assistance technique en rapport avec
the provision of financing, financial assistance and technical assistance related to
La cession comprend également les contrats de fourniture existant avec les clients de Phoenix.
The divestiture also comprises the existing supply contracts with Phoenix' customers.
La fourniture d'énergie
Energy supply
ainsi la divulgation de positions de négociation propres et limite les oppositions avec la fourniture de liquidité .
By allowing for deferred reporting of large trades , the proposed post trade transparency rule avoids exposing proprietary trading positions and limits any conflict with liquidity provision .
à la fourniture de services d'assistance technique et de formation technique en rapport avec ces équipements,
the provision of technical assistance and training related to such equipment,
Activités visant la fourniture
Activities relating to the provision of
la fourniture d électricité d ajustement
The provision of balancing power
b) Encourager la fourniture des écotechnologies conçues, mises au point et diffusées en consultation avec les femmes
(b) To promote the provision of environmentally sound technologies that have been designed, developed and disseminated in consultation with women
Avec l'élargissement de la fourniture de services de santé de base, l'incidence de certaines maladies a diminué.
The delivery of selected basic health services has expanded, reducing the incidence of some diseases.
la fourniture de gaz aux grands clients industriels (avec une consommation horaire supérieure à 500 m3 heure)
Supply of gas to large industrial customers (with an hourly consumption exceeding 500 m3 hour)
La BCE note que le règlement proposé ne rend pas obligatoire la fourniture de FATS sortantes avec effet immédiat .
The ECB notes that the proposed regulation does not make the provision of outward FATS mandatory with immediate effect .
Efficacité de la fourniture d infrastructures
5.h) Efficient provision of infrastructure
8.2.1 L offre d'énergie la fourniture
8.2.1 Energy supply
la fourniture transfrontière de services
In accordance with Annexes XXVII D and XXVII H to this Agreement, the Parties shall allow the supply of services into their territory by independent professionals of the other Party, subject to the conditions specified in paragraph 2 of this Article.
la fourniture transfrontière de services
Treatment granted under other agreements concluded by the European Union with a third country which have been notified under Article V of the GATS or which benefit from the coverage of the European Union GATS list of most favoured nation exemptions, shall be excluded from the scope of paragraph 1.
Unité chargée de la fourniture
Requesting Unit
Pays chargé de la fourniture
Requesting Nation
la fourniture transfrontière de services
Those inspections and audits shall be performed in accordance with the relevant international standards, guidelines and recommendations.
la fourniture d'informations au public
the provision of public information
La libéralisation entraîne la concurrence et, avec elle, l'efficience et la fourniture de services de qualité à un moindre coût.
Liberalization gives rise to competition and, with it, efficiency and quality service at lower cost.
En général , la BCE a conclu des accords cadres de licence et de fourniture avec les compagnies contractantes .
Typically , the ECB entered into master licensing and master supply agreements with the companies .
chargé de surveiller la fourniture et
Intergovernmental Group to Monitor
g) La fourniture d'une assistance technique.
(g) The provision of technical assistance.
Fourniture pour la défense des périmètres
Field defence stores
f) la fourniture de services paneuropéens.
(f) the provision of pan European services.
g) la fourniture de services paneuropéens.
(g) the provision of pan European services.
la fourniture de gaz aux négociants
Supply of gas to traders
chargé de surveiller la fourniture et la
Intergovernmental Group to Monitor
Fourniture d'assistance
C. Provision of assistance
fourniture administrative
Administrative supplies
commerce transfrontières des services ou fourniture transfrontières des services désigne la fourniture d'un service, selon le cas
An objection under paragraph 1 shall be submitted to the Tribunal no later than the date the Tribunal fixes for the respondent to submit its counter memorial.
5.1 Administration L'unité Administration a été réorganisée en 2001 avec la création d'un secteur chargé de la fourniture de services d'infrastructure.
Administration of staff entitlements in accordance with the Staff Regulations
contrat de fourniture d'électricité , un contrat portant sur la fourniture d'électricité, à l'exclusion des instruments dérivés sur l'électricité
'electricity supply contract' means a contract for the supply of electricity, but does not include a electricity derivative
La fourniture de services et les conditions de cette fourniture sont manifestement d'une importance politique et économique capitale.
It is unfortunate that we have not been able to give the floor to everybody this afternoon. The debate will continue at 10 a.m. on Thursday and there will be an opportunity to speak then.
On a instauré récemment la fourniture gratuite de laits spéciaux pour prématurés, avec un financement du Programme national d'alimentation complémentaire.
Free delivery of special milk for premature babies has been recently included, with resources from the national food supplement programme (PNAC).
b) la fourniture de services d investissement ou l exercice d activités d investissement par des entreprises de pays tiers, avec l établissement d une succursale
(b) provision of investment services or activities by third country firms with the establishment of a branch
Pour la fourniture de traductions officielles, les agences de traduction doivent passer un contrat avec le ministère des Affaires étrangères.
Reservation I PT 106
la fourniture d un financement, d une aide financière ou d une assistance technique en rapport avec les équipements visés au point a)
the provision of financing, financial assistance or technical assistance related to equipment referred to in point (a)
Des orientations sont données en ce qui concerne la fourniture de l'aide alimentaire, les actions de substitution et la fourniture de produits agricoles disponibles avec des mesures structurelles pour améliorer la production locale et assurer une plus grande sécurité alimentaire.
Guidelines are given for the provision of food aid, alternative operations and the supply of available agricultural commodities with structural measures to improve local production and ensure greater food security.
Des orientations sont menées en ce qui concerne la fourniture de cette aide, les actions de substitution, ainsi que la fourniture de produits agricoles disponibles avec des mesures structurelles pour améliorer la production locale et assurer une plus grande sécurité alimentaire.
Due note should also be taken of the supply to the ACP countries of agricultural products available in the Community.
La la fourniture de personnel à un assujetti
Annex A(II)(1) to (6)
Note du Secrétaire général concernant la fourniture
Note by the Secretary General concerning the submission of information

 

Recherches associées : Fourniture Avec - La Fourniture - Est La Fourniture - La Fourniture D'infrastructures - Outre La Fourniture - Par La Fourniture - Contre La Fourniture - Impliquant La Fourniture - Suspendre La Fourniture - La Fourniture D'électricité - Sur La Fourniture - Est La Fourniture - Assurer La Fourniture - Faciliter La Fourniture