Traduction de "Palan plafond" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plafond - traduction : Palan - traduction : Plafond - traduction : Palan plafond - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pour le dernier, la proportion entre l'écu et le palan est 2 5.
For the latter flag, the proportion between the inescutcheon of the coat of arms and the hoist is 2 5.
L'une des conséquences de cette approche est que la clause traditionnelle dite de palan à palan doit se référer à la portée du contrat plutôt qu'à une exclusion de la responsabilité du transporteur.
One of the consequences of this approach is that the classic tackle to tackle clause has to refer to the scope of the contract rather than to an exclusion of the carrier's liability.
On réalise un palan en enroulant plusieurs fois une corde autour de deux balais tenus verticalement par deux personnes différentes.
We make a block and tackle by winding a cord many times around two brooms hold on vertically by two people.
Ayrton et Pencroff avaient frappé, à l'ouverture pratiquée dans la coque, un palan qui servait à hisser les barils et les caisses.
Ayrton and Pencroft had, at the entrance made in the hull, discovered tackle, which would serve to hoist up the barrels and chests.
Plafond ( )
Aid ceiling ( )
4500 m, 4500 m. Près du plafond, près du plafond.
Fifteen thousand, six hundred. Fair sailing.
Cours plafond
Upper rate
Valeur plafond
Top value
Quel plafond ?
What limit do we play?
Dépassement plafond
Ceiling overshoot
Le plafond s'illumina.
The ceiling lit up.
Nouveau plafond proposé
Old New proposed
Valeur plafond 160
To value
ratio d emprise (plafond)
acquisition limits
Balance le plafond.
Yes, sir.
Plafond et conditions
Ceiling and conditions
Plafond d intensité admissible
Maximum allowable aid intensity
Il regarda le plafond.
He looked up at the ceiling.
Elle regardait au plafond.
She looked up at the ceiling.
J'ai peint le plafond.
I've painted the ceiling.
Je peignais le plafond.
I've been painting the ceiling.
J'ai fixé le plafond.
I stared at the ceiling.
Je fixai le plafond.
I stared at the ceiling.
7.2 Niveau du plafond
7.2 The level of the cap
PLAFOND DES AIDES CORRIGÉ
ADJUSTED Aid ceiling
Voulezvous marcher au plafond ?
Will you walk on the ceiling?
Calcul du plafond régional
Calculation of the regional ceiling
Plafond des ressources propres
Own resources ceiling
Elle aurait tiré au plafond.
Lebrón reportedly fired at the ceiling.
La lampe pend du plafond.
The lamp is hanging from the ceiling.
Peignons le plafond en premier !
Let's paint the ceiling first.
Je peux toucher le plafond.
I can touch the ceiling.
De l'eau s'écoule du plafond
And I'm, drippings from the ceiling
Mon or sur le plafond
Gold on the ceiling
Merci, voix bizarre du plafond.
Thank you, scary ceiling voice.
3 1 2 Plafond ajusté
3 1 2 Adjusted ceiling
Plafond de 30 x 0,64
30 Capx 0,64
Plafond annuel d'exportations subventionnées (2)
Annual ceiling of subsidized exports2
Plafond des ressources propres ( PNB)
Own resources ceiling ( GNP)
Rythme du coeur au plafond.
Heart rate's skyrocketing.
Mon plafond est le ciel
My ceiling is the sky
La hauteur sous plafond 7,85.
The height under the ceiling is 7,85.
dans le cas d'un plafond
on a ceiling
Plafond des frais d'hébergement (hôtel)
Hotel Ceiling
Toutefois, le plafond est fixé
However, that ceiling shall be

 

Recherches associées : Palan Aérien - Palan Poste - Palan électrique - Palan Construction - Palan Faisceau - Palan Grue - Palan électrique - Palan Piscine - Palan à Chaîne - Palan à Air - Palan à Main