Traduction de "Pas plus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Pas plus - traduction : Pas plus - traduction : Pas plus - traduction : Pas plus - traduction : Pas plus - traduction : Pas plus - traduction :
Mots clés : Longer Anymore Later Most Again

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Meilleur pas Ruth Les plus plus plus
Best not Ruth most most most
Je n'en demande pas plus, mais pas moins non plus.
I am asking for no more than this, but I am also asking for no less.
Pas plus ?
Q
Pas plus!
No more!
Pas plus.
All right.
Pas plus.
And that's all I'll do.
Pas plus.
Well, not more.
Pas plus !
Not more!
Pas plus.
No more.
Pas plus ?
We'll take something better.
Pas plus ?
No, thats all.
Pas un pas de plus !
Not a step further!
Pas un pas de plus !
Don't take another step.
N'estil pas plus sensible, plus loyal ?
Haven't you found him more sensitive, more loyal?
Elle ne favorise pas nécessairement le plus costaud le plus fort ou le plus rapide, et pas le plus intelligent non plus.
It doesn't necessarily favor the biggest or the strongest or the fastest, and not even the smartest.
Nous ne gérons pas plus d'assurances qu'avant, mais pas moins non plus.
We cannot tell whether more transit operations are now taking place.
Pas plus d'énergie.
No more energy.
Pas plus, hein ?
A lot, isn't it?
Mais pas plus.
But no more.
Pas non plus.
Either.
6, pas plus.
Six, but no more.
Sûrement pas plus.
Surely not more.
Vous n'avez pas besoin... Vous n'avez pas besoin de plus pour obtenir plus.
You don't need you don't need something more to get something more.
Nous devons collaborer de plus en plus étroitement, en procédant pas à pas.
More intensive cooperation in gradual steps is what is required.
Ils ne sont pas plus religieux, ils ne sont pas en meilleure santé, ils n'ont pas plus d'argent, ils ne sont pas plus beaux, il ne leur arrive pas plus de choses agréables et moins de désagréables.
They're not more religious, they're not in better shape, they don't have more money, they're not better looking, they don't have more good events and fewer bad events.
Nous n'aurons pas une maison, pas plus.
We won't have a home any more.
Ne fais pas un pas de plus!
Don't you dare advance another step!
Pas mal non plus, n'estce pas, fiston ?
That wasn't bad either, was it, sonny?
N oublions pas non plus les réactions plus humoristiques.
Naturally, not every response to D'Agostino's comments addressed the struggle against oppressive beauty aesthetics.
Il est plus vieux, mais pas plus sage.
He's older, but no wiser.
Plus vite. ça ne va pas plus vite?
Faster. Can't you make it go faster?
Je ne suis pas l'homme le plus futé au monde, mon frère, mais pas le plus bête non plus.
Now, I'm not the smartest man in the world, brother, but I'm not the dumbest.
Contenant en poids 13  ou plus mais pas plus de 25  de chrome et 3,5  ou plus mais pas plus de 6  d aluminium
Single use drapes made up of fabrics of heading 5603, of a kind used during surgical procedures
contenant en poids 13 ou plus mais pas plus de 25 de chrome et 3,5 ou plus mais pas plus de 6 d'aluminium
Ferro molybdenum
contenant en poids 13 ou plus mais pas plus de 25 de chrome et 3,5 ou plus mais pas plus de 6 d'aluminium
Ingots
contenant en poids 28 ou plus de nickel mais pas plus de 31 et 20 ou plus mais pas plus de 22 de chrome
Ferro nickel
contenant en poids 28 ou plus de nickel mais pas plus de 31 et 20 ou plus mais pas plus de 22 de chrome
Iron and non alloy steel in ingots or other primary forms (excluding iron of heading 7203)
Réponse pas beaucoup plus.
The answer not much at all.
Pas plus que l'Europe.
Neither has Europe.
Pas une de plus!!'
Not one more!
N'en dis pas plus !
Say no more!
Ne t'enfonce pas plus !
Throw the shovel!
Pas plus que moi.
Any more than I will.
Pas plus que vous.
No more than you have.
Pas plus que CokiCoussa
Nor was Twitter user CokiCoussa discouraged

 

Recherches associées : Pas Plus Plus - Pas Plus - Pas Plus - Pas Plus - Pas Plus Pertinent - Pas Plus Nécessaire - Pas Plus Cher - N'a Pas Plus - Ne Pas Plus