Traduction de "Pondération" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pondération - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pondération de 100
100 weighting
pondération de 100
100 weighting
Pondération de 20
20 weighting
pondération de 20
20 weighting
Pondération de 50
50 weighting
pondération de 50
50 weighting
Facteur de pondération
Weighting Factor
a) Population pondération 40
a) Population 40 weighting
Pondération de risque supplémentaire
Additional risk weight
6 La pondération de risque totale est la somme de la pondération de risque définie au présent chapitre et de toute pondération de risque supplémentaire applicable conformément à l'article 270 bis.
6 The total risk weight shall be determined as the sum of the risk weight set out in this Chapter and any additional risk weight in accordance with Article 270a.
une pondération de risque de 20
a risk weight of 20
Ils sont tous la même pondération.
They're all weighted equally.
6.2 Normalisation et pondération (recommandé facultatif)
6.2 Normalisation and Weighting (recommended optional)
Cette formule intègre la pondération de tous
That formula shall incorporate the weighting of all the criteria fixed to determine the most economically advantageous tender , as indicated in the contract
Ces deux problèmes influent sur la pondération.
Both these problems affect the weight.
Pondération marginale (marge observée) Moyenne (erreur type)
Marginally Weighted (OM) Mean (SE) Idursulfase Placebo
Pondération des voix au Conseil de l'Union
Weighting of votes in the Council of the Union
I ne pondération des voles par Etat
For decisions taken by a qualified majority
L pondération de la longueur de mot
L word length adjustment
la pondération du vote au sein du Conseil
weighting of votes in the Council
Cela illustre également la pondération de la démarche.
This indicates that all is being done with calm deliberation.
La méthode de pondération devait être révisée afin de choisir des coefficients de pondération égaux pour tous les régimes figurant dans la comparaison.
The weighting methodology should be revised with a view to using equal weights for all systems used in the comparison.
la pondération plus élevée des projets d'investissement encourageant l'emploi
greater weight to be given to infrastructure projects which promote employment.
la pondération attribuée à chaque élément de ce panier.
disclosure of the relevant weightings of each underlying in the basket.
Opération 2 Pondération pour chaque longueur d'opérande LM exécutable
Step 2 TP for each supported operand length WL
une pondération de 150 , lorsque l exposition de rang supérieur non garantie sur l entreprise fournissant l assurance vie se voit attribuer une pondération de risque de 150 .
a risk weight of 150 , where the senior unsecured exposure to the company providing the life insurance is assigned a risk weight of 150 .
une pondération de 20 , lorsque l exposition de rang supérieur non garantie sur l entreprise fournissant l assurance vie se voit attribuer une pondération de risque de 20
a risk weight of 20 , where the senior unsecured exposure to the company providing the life insurance is assigned a risk weight of 20
une pondération de 35 , lorsque l exposition de rang supérieur non garantie sur l entreprise fournissant l assurance vie se voit attribuer une pondération de risque de 50
a risk weight of 35 , where the senior unsecured exposure to the company providing the life insurance is assigned a risk weight of 50
une pondération de 70 , lorsque l exposition de rang supérieur non garantie sur l entreprise fournissant l assurance vie se voit attribuer une pondération de risque de 100
a risk weight of 70 , where the senior unsecured exposure to the company providing the life insurance is assigned a risk weight of 100
les autorités compétentes d'un Etat membre, qui appliquent une pondération plus élevée sur leur territoire, puissent permettre d'appliquer une pondération de 50 relative à ce type de prêts sur le territoire des Etats membres qui permettent une pondération des risques de 50 .
...competent authorities of a Member State, which applies a higher risk weighting in its territory, may allow the 50 risk weighting to apply for this type of lending in the territories of those Member States that allow the 50 risk weighting.
3.5.2 La Commission doit examiner la question de la pondération.
3.5.2 The issue of weighting needs to be addressed by the Commission.
La solution n'est pas une rotation, mais bien une pondération.
The solution is not rotation but weighting.
Facteur de pondération pour le module 2006 de l EFT (facultatif)
Weighting factor for the LFS module 2006 (optional)
Le choix de la méthode b) (pondération égale) donnerait une marge de 109,7, et le choix de la méthode c) (pondération logarithmique) donnerait une marge de 110,6.
Use of quot equal weighting quot would result in a margin of 109.7. Use of logarithmic weighting would produce a margin of 110.6.
La valeur des facteurs de pondération effectifs ne peut s'écarter de plus de 0,005 (en valeur absolue) des facteurs de pondération indiqués à l'annexe III, point 3.7.1.
The value of the effective weighting factors shall be within 0,005 (absolute value) of the weighting factors listed in Annex III, section 3.7.1.
Cette pondération pourrait ressembler à la pondération du Conseil, mais elle doit avant tout se baser sur des paramètres de politique économique et de politique des marchés financiers.
This weighting could be based on the weighting in the Council, but must build primarily on economic and financial market policy parameters.
la pondération des voix au sein du Conseil de l' UE
the weighting of votes in the EU Council
6.2.2 Pondération des résultats de l'évaluation d'impact de l'empreinte environnementale (facultatif)
6.2.2 Weighting of Environmental Footprint Impact Assessment Results (optional)
MODALITÉS D'APPLICATION DES DISPOSITIONS CONCERNANT LA PONDÉRATION DES VOIX AU CONSEIL
DETAILED RULES FOR IMPLEMENTING THE PROVISIONS CONCERNING THE WEIGHTING OF VOTES IN THE COUNCIL
Les émissions composées pondérées sont calculées en affectant les résultats du démarrage à froid d'une pondération de 10 et les résultats du démarrage à chaud d'une pondération de 90 .
Composite weighted emissions shall be computed by weighting the cold start results 10 and the hot start results 90 .
(2) Pour les positions de titrisation qui sont soumises à une pondération de risque supplémentaire conformément à l'article 247, paragraphe 6, on applique 8 de la pondération de risque totale.
(2) For securitisation positions that are subject to an additional risk weight in accordance with Article 247(6), 8 of the total risk weight shall be applied.
La pondération des suffrages des membres du directoire est égale à zéro .
The weights of the votes of the members of the Executive Board shall be zero .
La pondération des suffrages des membres du directoire est égale à zéro .
The Governing Council shall decide upon the proportion to be called up by the ECB following its establishment and the amounts called up at later dates .
La pondération des suffrages des membres du Directoire est égale à zéro .
The votes of the Executive Board members are zero weighted .
La pondération des suffrages des membres du Directoire est égale à zéro .
The weights of the votes of the members of the Executive Board shall be zero .

 

Recherches associées : Pondération égale - Pondération Vers - Par Pondération - Pondération Différente - Pondération Actuelle - Pondération Zéro - Allocation Pondération - Pondération Relative - Seule Pondération - Pondération égale - Après Pondération - Pondération Fondamentale - Pondération Totale - Forte Pondération