Traduction de "Puis je aller" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Puis je y aller ? | May I go? |
Puis je aller nager, mère ? | Can I go swimming, Mother? |
Puis je aller jouer dehors ? | May I go out to play? |
Puis je m'en aller maintenant ? | Can I leave now? |
Puis je aller au lit ? | May I go to bed? |
Puis je aller chez moi ? | May I go home? |
Puis je aller jouer dehors ? | Can I go out to play? |
Puis je m'en aller maintenant ? | Can I go now? |
Puis je aller aux toilettes ? | May I go to the bathroom? |
Mais où puis je aller ? | But where can I go? |
Mais où puis je aller ? | But where can I go? |
Puis je aller à la maison ? | May I go home? |
Puis je y aller en premier ? | May I go first? |
Que puis je aller te chercher ? | What can I get you? |
Que puis je aller vous chercher ? | What can I get you? |
Puis je y aller en premier ? | Can I go first? |
Puis je aller au lit maintenant ? | Can I go to bed now? |
Puis je aller à ton bureau maintenant ? | Can I come to your office now? |
Puis je aller nager cet après midi ? | Can I go swimming this afternoon? |
Puis je aller vous chercher une boisson ? | Can I get you a drink? |
Puis je aller te chercher une boisson ? | Can I get you a drink? |
Où puis je aller pour bien manger? | Where can I get a good bite to eat? |
Papa, puis je aller jouer à l'extérieur ? | Dad, can I go and play outside? |
Oui, je crois que je puis y aller. Ah ! | Yes, I think I can get to it now. |
Où puis je aller aujourd'hui, et avec qui? | Where can I go today and who can I do it with? |
Que puis je aller vous chercher à boire ? | What can I get you to drink? |
Que puis je aller te chercher à boire ? | What can I get you to drink? |
Puis je aller aux toilettes, s'il vous plaît? | May I go to the bathroom, please? |
Puis je dire quelque chose. aller de l'avant. | Can I say something. Go ahead. |
Comment puis je aller au zoo à partir ici ? | How can I get to the zoo from here? |
Puis je aller vous chercher quoi que ce soit ? | Can I get you anything? |
Puis je aller te chercher quoi que ce soit ? | Can I get you anything? |
Pourquoi ne puis je pas aller à la fête ? | Why can't I go to the party? |
Bon alors, voir que je vais bien... ... et puis aller. | Okay then, see that I am well... ... and then go. |
Je ne puis, aujourd'hui, aller plus loin dans mes déclarations. | I am not in a position today to go further than saying that. |
Ça va aller. Et puis je n'ai pas le temps. | I'II look all right, besides there isn't time. |
Puis je aller chercher une boisson à un de vous deux ? | Can I get either of you a drink? |
Où puis je aller quand Baek Seung Jo est juste là ? | Where can I go when Baek Seung Jo is right here? |
ROMEO Puis je aller de l'avant quand mon coeur est ici? | ROMEO Can I go forward when my heart is here? |
Je connais Marguerite, moi, fit Gaston, je puis bien aller lui faire une visite. | I know Marguerite, said Gaston I can very well pay her a call. |
Désolé, je dois aller en mission, je reviendrai. Et puis, vous ne revenez jamais . | Sorry, I have to go on an assignment, I'll be back and then you never come back. |
Mais moi, dit d'Artagnan, je puis aller prévenir M. de La Porte. | But I, said d Artagnan, can go and inform Monsieur Laporte. |
Et je puis profiter du bonheur de monsieur pour aller me coucher? | And I may profit by Monsieur s happiness, and go to bed? |
Puis, je suis parti et je suis sans doute aller dîner ou faire quelque chose. | And then going away, and probably eating dinner or something. |
Puis, je suis parti et je suis sans doute aller dîner ou faire quelque chose. | And then going away, and probably eating dinner or something. And it didn't affect me as much. |
Recherches associées : Puis-je Aller - Puis-je - Puis-je - Puis-je - Puis-je Encore - Puis-je Conclure - Puis-je Savoir - Puis-je Continuer - Puis-je Réserver - Puis-je Procéder - Puis-je Choisir - Puis-je Répondre - Puis-je Supprimer - Puis-je Télécharger - Puis-je Assister