Traduction de "Qualifiant de référence" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Référence - traduction : Référence - traduction : Référence - traduction : Référence - traduction : Référence - traduction : Référencé - traduction : Qualifiant de référence - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Historiens, démocrates et autres critiques de Bush n ont pas tardé à dénoncer son discours, particulièrement sa référence au Vietnam, le qualifiant d intéressé, de malhonnête et d inexact. | Historians, Democrats, and other Bush critics were quick to denounce his speech, particularly his reference to Vietnam, as self serving, dishonest, and inaccurate. |
Un autre contributeur se qualifiant de Bishop Alistoto a écrit | Another contributor calling himself Bishop Alistoto wrote |
L Iran a répondu en qualifiant le vote chinois de fourbe . | Iran responded by calling China s vote two faced. |
Je ne vois absolument aucun signe qualifiant le terrorisme. | I point blank don't see any qualifying signs of terrorism. |
L amendement 1 apporte deux modifications au considérant 5 la suppression du terme minoritaires qualifiant les actionnaires à protéger et la suppression des deux dernières phrases faisant référence à une période transitoire. | Amendment 1 makes two changes to recital 5 the term minority , referring to the holders of securities that are to be protected, is deleted, as are the last two sentences concerning a transitional period. |
Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints. | Their partners were not the fathers of their children. |
Stephen Thomas Erlewine de Allmusic a salué la nouvelle version, la qualifiant de . | Stephen Thomas Erlewine of Allmusic praised the new version, calling it the ideal blend of mythmaking and gritty reality. |
Blanc avait atteint son objectif en nous qualifiant pour l'Euro. | Blanc had achieved his goal when we qualified for the Euro. |
Ils avaient essayé de bannir la ligne téléphonique, la qualifiant de travail des démons. | They tried to banish the telephone line, calling it the work of demons. |
Les Palestiniens ont dénoncé la décision de l'AP, la qualifiant de massacre des salaires . | Palestinians condemned the PA s decision, describing it as a massacre of salaries . |
Erdogan a menacé les protestataires de nettoyer le parc Gezi en les qualifiant de terroristes . | Erdogan threatened the protesters to clear Gezi Park by calling them terrorists. |
La Déclaration de Dar es Salaam sur le Burundi qualifiant le FNL de groupe terroriste | the Dar es Salaam Declaration on Burundi describing the NLF as a terrorist group |
Le corps législatif avait répondu à sa pétition en qualifiant l'homosexualité de perversion d'une minorité. | The legislature responded to his petition calling homosexuality a perversion of a minority. |
Les autorités avaient publiquement condamné ce massacre, le qualifiant d apos acte de vengeance inadmissible. | The authorities publicly condemned the massacre as an inadmissible act of revenge. |
Les règlements pertinents ont été modifiés qualifiant les partenaires avec qui elles vivaient de conjoints. | The relevant Regulations were amended to classify the partners with whom they lived as spouses. |
L'album a été reconnu notamment par la nomination de Terrorizer le qualifiant d' album de l'année. | The album resulted in The Haunted being praised as Newcomer of the Year by several magazines, and the album being called Album of the Year by Terrorizer Magazine. |
Il l apos a résumé en le qualifiant de traite d apos esclaves à grande échelle. | He summed it up as the slave trade writ large. |
En qualifiant les gens selon ce critère, les nazis ont exterminé la famille de mon père (...). | It was by the application of this criterion that the Nazis exterminated my father's family. |
Madame Flemming a émis des critiques sur le mode d'étiquetage en le qualifiant de politiquement malhonnête. | Mrs Flemming's criticism was that the method of labelling was politically dishonest. |
Mais une majorité d'Internautes a condamné la sortie de Cañizares, qualifiant son discours de rance et obsolète | But most Internet users condemned the words of Cañizares, calling his speech stale and obsolete |
En qualifiant de clairement regrettable le fait que le nombre d individus gagnant la Grande Bretagne ait été supérieur d environ 300 000 au nombre de personnes ayant quitté le pays en 2014, les dirigeants britanniques ne font pas principalement référence aux demandeurs d asile. | But most people crossing European borders to find work and build new lives are not refugees. When British officials said that it was clearly disappointing that about 300,000 more people came to Britain than left in 2014, they were not mainly talking about asylum seekers. |
Mais l'AIEA a récusé cet argument après l'analyse des particules en la qualifiant d'invraisemblable. | However, after analysing the particles, the IAEA rejected the claim as implausible. |
Le Pen accuse les partis majoritaires de se liguer contre elle, qualifiant de déni de démocratie leur coopération. | Le Pen accused the mainstream parties of ganging up on her, describing their cooperation as a denial of democracy. |
Catherine de Russie a considéré la constitution de mai comme néfaste à son influence, la qualifiant de jacobine. | Catherine the Great regarded the May constitution as fatal to her influence and declared the Polish constitution Jacobinical. |
(NL) C' est un vieil usage que d' isoler ses opposants politiques en les qualifiant de terroristes. | (NL) It is an old custom to isolate political opponents by labelling them terrorists. |
Une déclaration du ministère des affaires étrangères de Rangoun dément cette information en la qualifiant de sans fondement . | A statement of the Ministry of Foreign Affairs in Rangoon dismisses this information as 'groundless'. |
Le président Bush ne se trompait pas en qualifiant les récentes élections au Pakistan de victoire du peuple. | President George W. Bush rightly called Pakistan s recent national and provincial elections a victory for its people. |
Le gouvernement rejette ce rapport, le qualifiant de politique et parlant de complot international visant à le faire tomber. | Nkurunziza s re election bid had a devastating impact on the trust between the administration and the population, immediately triggering several protests. |
Les réactions de la communauté scientifique ont été diverses, qualifiant ces travaux soit de légèreavancée ou dénonçant une menaceapocalyptique. | Reactions in the scientific community ranged from slight novelty to looming apocalypse. |
La a publié un volume dédié à Lovecraft en 2005 en le qualifiant d'écrivain américain canonique. | The Library of America published a volume of Lovecraft's work in 2005, essentially declaring him a canonical American writer. |
Les ministres du Parti national ont rapidement minimisé cette décision en la qualifiant d' aspirationnelle et de non obligatoire ! | National Ministers were quick to downplay the move as aspirational and non binding ! |
Le sous secrétaire d Etat pour l Amérique latine, Roger Noriega a répondu à ces accusations en qualifiant Ortega de truand. | US Undersecretary of State for Latin America Roger Noriega responded by calling Ortega a hoodlum. |
Elle se revendique femme en surplus (sheng nü), une expression péjorative qualifiant les femmes célibataires de plus de 30 ans. | She proudly identifies herself as leftover woman (sheng nu), a derogatory term used to describe single women who are over the age of 30. |
Même les Républicains les plus fervents voient en lui un vulgaire clown de rodéo , qualifiant sa campagne de véritable cirque . | Even ardent Republicans have dismissed him as a rodeo clown, and his campaign as a circus. |
Une autre expression qualifiant les personnes qui ont émergé du processus de privatisation avec de grandes fortunes est 'Nouveaux Russes.' | Another term for those who emerged from the process of privatization with vast amounts of wealth is 'New Russians.' |
Le premier en invoquant la Judith de la Bible , le second en qualifiant Judith Butler de trancheuse très symbolique de gorge. | The first by referring to Judith from the Bible, the second by describing Judith Butler as a very symbolic throat slicer. |
New York Le président Bush ne se trompait pas en qualifiant les récentes élections au Pakistan de victoire du peuple. | New York President George W. Bush rightly called Pakistan s recent national and provincial elections a victory for its people. |
En fait, en qualifiant ce délit, elle a créé la base juridique pour lutter contre la traite d'enfants. | The Act actually names the crime, thus creating the legal basis for the fight against trafficking in children. |
Qualifiant la décision de risque pour la liberté de la presse, Muhume a ajouté, 'Les journaux combattront les homos sur différents fronts. | Calling the ruling a risk to media freedom, Muhume added, The newspaper will fight homos on different fronts. |
Poutine a riposté en qualifiant les États unis de camarade loup prêt à fondre sur toute nation montrant des signes de faiblesse. | Putin shot back, portraying the United States as Comrade Wolf, ready to pounce on any nation that leaves itself vulnerable. |
A l'image de Donald Trump et Hun Sen, certains politiciens philippins se jouent des critiques en qualifiant certains médias de fake news. | Like Trump and Hun Sen, some politicians in the Philippines are fending off criticisms by labeling certain media outlets as fake news. |
En 1972, Brundage exclut le skieur autrichien Karl Schranz des Jeux d'hiver de Sapporo (Japon) pour des activités commerciales, le qualifiant de . | In 1972, Brundage banned Austrian skier Karl Schranz from the Sapporo Winter Olympics for commercial activities, calling him a walking billboard . |
Certains, par le passé, se sont gaussés de cette sorte de travail, en la qualifiant de construction d'un État ou de travail social. | Some people in the past have derided that sort of work as nation building or social work. |
Un conseiller de la candidate socialiste Ségolène Royal a rétorqué à cela en qualifiant Nicolas Sarkozy d Américain néoconservateur à passeport français . | In response, an advisor to the socialist candidate Ségolène Royal labeled Sarkozy an American neo conservative with a French passport. |
Ironiquement, si jamais on leur en faisait la remarque, ils la rejetteraient sans aucun doute en la qualifiant de propagande élitiste. | Of course, if this were pointed out to them, they would no doubt dismiss it as elitist propaganda. |
Recherches associées : Adjectif Qualifiant - Remarques Qualifiant - Qualifiant L'occasion - Qualifiant De Marché - Qualifiant De Coupe Du Monde - De Référence - Documentation De Référence - URL De Référence - Projet De Référence