Traduction de "adjectif qualifiant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Adjectif | Adjective |
nom féminin et adjectif | noun, feminine and adjective |
Employé comme adjectif cela qualifie ces recueils. | See P.B.U.H. |
Voilà donc pourquoi j'ai utilisé un adjectif peut être fort. | That is why the word I used may have appeared rather strong. |
Tom ne connaît pas la différence entre un adjectif et un adverbe. | Tom doesn't know the difference between an adjective and an adverb. |
On chasse ce mot débile, qui commence d'ailleurs par son adjectif qualificatif. | We're chasing after that ridiculous word that incidentally starts by its modifying adjective. |
C apos est ainsi qu apos il a été suggéré de supprimer dans les deux paragraphes de l apos article, l apos adjectif quot certifiée quot qualifiant les copies des procès verbaux des réunions de la commission et les autres documents et pièces ayant trait aux travaux de celle ci. | Thus, suggestions were made to delete, in both paragraphs of the article, the word quot certified quot , when referring to copies of the minutes of the meetings and other documents and materials relating to the work of the commission. |
Quel adjectif pourrait rendre justice à un rythme qui oblige à mouvoir son corps ? | What adjective could do justice to a beat that demands you move your body? |
L apos adjectif quot flagrante quot doit être supprimé du paragraphe 1 du dispositif. | The adjective quot gross quot should be deleted from operative paragraph 1. |
Je ne vois absolument aucun signe qualifiant le terrorisme. | I point blank don't see any qualifying signs of terrorism. |
Un autre contributeur se qualifiant de Bishop Alistoto a écrit | Another contributor calling himself Bishop Alistoto wrote |
L Iran a répondu en qualifiant le vote chinois de fourbe . | Iran responded by calling China s vote two faced. |
Blanc avait atteint son objectif en nous qualifiant pour l'Euro. | Blanc had achieved his goal when we qualified for the Euro. |
Il ne s' agit pas d' une entité monétaire . L' adjectif ne me parait donc pas approprié . | It would not be a monetary entity , so that adjective does not seem appropriate to me . In any case , I believe that the activity of such a fund , if created , should be strictly controlled and confined to cases of an extremely serious and specific threat . |
Le terme allochtone (substantif ou adjectif) signifie littéralement terre d'ailleurs , du grec allos , étranger, et chtonos , terre. | Allochtoon (plural allochtonen) is a Dutch word (from Greek , from ( allos ), other, and ( chthōn ) earth land), literally meaning originating from another country . |
Le vote de demain sera historique, même si cette Assemblée attribue cet adjectif à de nombreux votes. | Tomorrow's vote is an historic one, though we call many votes historic in this Parliament. |
Limiter le choix du type de mot pour l'utilisateur 160 ? 0 160 tout type, verbe, nom, adjectif, adverbe | Limit the user's word type choices? 0 Any, Verb, Noun, Adjective, Adverb |
Tout adjectif peut être utilisé adverbialement, en le plaçant après le verbe ou avant l'adjectif (voir ci dessous). | Conjunctions include e (and), o (or), and ma (but). |
Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints. | Their partners were not the fathers of their children. |
Stephen Thomas Erlewine de Allmusic a salué la nouvelle version, la qualifiant de . | Stephen Thomas Erlewine of Allmusic praised the new version, calling it the ideal blend of mythmaking and gritty reality. |
Petrie et Lacy suggèrent tous deux qu'il vient d'un adjectif tiré du vieil irlandais Ail , signifiant roc, rocher ou pierre. | Both Petrie and Lacy suggest that it comes from an adjective derived from old Irish Ail , which means a rock, stone or boulder. |
Quand un adjectif est accordé, il prend habituellement un e final et une série de changements morphologiques peut en résulter. | When an adjective is inflected, it usually takes the ending e and a series of morphological changes may result. |
Il n' est pas toujours possible d'arriver à quelque chose de sensé en associant simplement un nom et un adjectif. | By just putting a noun with an adjective you cannot always make sense. |
Ils avaient essayé de bannir la ligne téléphonique, la qualifiant de travail des démons. | They tried to banish the telephone line, calling it the work of demons. |
Les Palestiniens ont dénoncé la décision de l'AP, la qualifiant de massacre des salaires . | Palestinians condemned the PA s decision, describing it as a massacre of salaries . |
Mais l'AIEA a récusé cet argument après l'analyse des particules en la qualifiant d'invraisemblable. | However, after analysing the particles, the IAEA rejected the claim as implausible. |
L. Taverdet quant à lui émet un avis similaire représenterait (villa) Albania, adjectif formé sur le nom de la personne Albanus . | L. Taverdet had a similar view Albania (villa) is an adjective formed on the name of the person Albanus . |
Erdogan a menacé les protestataires de nettoyer le parc Gezi en les qualifiant de terroristes . | Erdogan threatened the protesters to clear Gezi Park by calling them terrorists. |
Le corps législatif avait répondu à sa pétition en qualifiant l'homosexualité de perversion d'une minorité. | The legislature responded to his petition calling homosexuality a perversion of a minority. |
Les autorités avaient publiquement condamné ce massacre, le qualifiant d apos acte de vengeance inadmissible. | The authorities publicly condemned the massacre as an inadmissible act of revenge. |
Les règlements pertinents ont été modifiés qualifiant les partenaires avec qui elles vivaient de conjoints. | The relevant Regulations were amended to classify the partners with whom they lived as spouses. |
La Déclaration de Dar es Salaam sur le Burundi qualifiant le FNL de groupe terroriste | the Dar es Salaam Declaration on Burundi describing the NLF as a terrorist group |
Je pense que les pays non grands, pour ne pas leur donner un autre adjectif, devraient mettre cette proposition dans la balance. | I think that the countries which are not large to avoid describing them as something else should weigh up this proposal carefully. |
Il n'y aura pas de gagnant si nous adoptons une attitude impériale sur cette question, et c'est délibérément que j'emploie cet adjectif. | There will be no winners if we take an imperial stance on this issue. I use that word advisedly. |
Il l apos a résumé en le qualifiant de traite d apos esclaves à grande échelle. | He summed it up as the slave trade writ large. |
La a publié un volume dédié à Lovecraft en 2005 en le qualifiant d'écrivain américain canonique. | The Library of America published a volume of Lovecraft's work in 2005, essentially declaring him a canonical American writer. |
L'album a été reconnu notamment par la nomination de Terrorizer le qualifiant d' album de l'année. | The album resulted in The Haunted being praised as Newcomer of the Year by several magazines, and the album being called Album of the Year by Terrorizer Magazine. |
En qualifiant les gens selon ce critère, les nazis ont exterminé la famille de mon père (...). | It was by the application of this criterion that the Nazis exterminated my father's family. |
Madame Flemming a émis des critiques sur le mode d'étiquetage en le qualifiant de politiquement malhonnête. | Mrs Flemming's criticism was that the method of labelling was politically dishonest. |
Enfin, l apos adjectif quot innocent quot précédant, à la douzième ligne du texte, les mots quot civilian population quot lui paraît superflu. | Finally, the adjective quot innocent quot , which preceded the words quot civilian population quot in the same sentence, seemed to him to be superfluous. |
À cet égard, il a été déclaré que l apos adjectif quot nécessaires quot devrait être interprété par rapport à la législation nationale. | In this connection, the view was expressed that the term quot appropriate quot should be interpreted by reference to internal law. |
Le mot trøndersk est un adjectif relatif à un Trønder (habitant du Trøndelag) ou à une chose provenant du Trøndelag (y compris le dialecte). | The word trøndersk is an adjective describing a Trønder (a person from Trøndelag) or anything coming from or relating to Trøndelag (including the dialect). |
Mais une majorité d'Internautes a condamné la sortie de Cañizares, qualifiant son discours de rance et obsolète | But most Internet users condemned the words of Cañizares, calling his speech stale and obsolete |
(NL) C' est un vieil usage que d' isoler ses opposants politiques en les qualifiant de terroristes. | (NL) It is an old custom to isolate political opponents by labelling them terrorists. |
Le Pen accuse les partis majoritaires de se liguer contre elle, qualifiant de déni de démocratie leur coopération. | Le Pen accused the mainstream parties of ganging up on her, describing their cooperation as a denial of democracy. |
Recherches associées : Remarques Qualifiant - Qualifiant L'occasion - Terminaisons Adjectif - Adjectif Descriptif - Adjectif Relationnel - Adjectif Classifiant - Adjectif Possessif - Loi Adjectif - Adjectif Comparatif - Qualifiant De Marché - Qualifiant De Référence - Qualifiant De Coupe Du Monde