Traduction de "Réfléchi sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Réfléchi - traduction : Réfléchi sur - traduction : Réfléchi - traduction : Réfléchi - traduction : Réfléchi - traduction : Réfléchi sur - traduction : Réfléchi sur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai réfléchi sur le chemin du retour.
Listen, I've been thinking it over on the way home.
Réfléchi !
Thinking?
J'ai réfléchi.
I was thinking...
vraiment réfléchi.
Sot (NL) To be honest, I have not yet really given this serious thought.
J'ai réfléchi.
Nothing could be more uncertain.
J'ai réfléchi.
Well, I've been thinking it over, you know, Champ?
J'ai réfléchi.
I've been thinking things over.
J'ai réfléchi.
I've thought it.
Astu réfléchi ?
Have you thought it over?
Ah! vous avez réfléchi! dit la prisonnière en s'asseyant sur son fauteuil avec un sourire de dédain et moi aussi j'ai réfléchi.
Ah, you have reflected! said the prisoner, sitting down in her armchair, with a smile of disdain and I also have reflected.
Il remarqua que le faisceau lumineux réfléchi sur objectif de l'ennemi.
He noticed the light beam reflected on the enemy's objective lens.
Nous n' avons réellement pas beaucoup réfléchi ensemble sur ce point.
We really do not have much joined up thinking on that subject.
J'y ai réfléchi.
I've been thinking about it.
Il a réfléchi.
Lo!
J'ai tellement réfléchi.
I have thought so much.
J'ai bien réfléchi.
Well, I've worked it out the best I can.
J'ai bien réfléchi.
Say, I've been thinking this over.
J'ai bien réfléchi.
I've thought it all out.
Avezvous bien réfléchi ?
But don't you want to think about it a little?
Mac, j'ai réfléchi.
Mac, I've been thinking.
J'ai réfléchi longuement.
I considered for a long time.
J'ai réfléchi, Bill.
I've been thinking, Bill.
J'ai beaucoup réfléchi...
I've been trying to figure this thing out...
Mais j'ai réfléchi.
But I'm just thinking.
J'ai beaucoup réfléchi.
I've been thinking about it.
J'ai réfléchi, Barbara.
I ve been thinking, Barbara.
Oui,j'ai réfléchi.
Yes, yes, I've been thinking it over.
J'ai bien réfléchi.
You see, I've thought it all out very carefully.
Joe, j'ai réfléchi.
Joe... I've been thinking.
Avezvous bien réfléchi?
Have you really made up your mind?
J'y ai réfléchi.
I have thought it over.
On a réfléchi.
We thought this over.
Vous avez réfléchi.
You used brains.
J'y ai réfléchi récemment.
I've recently thought about its effectiveness.
Je n'ai pas réfléchi.
I wasn t thinking.
J'y ai également réfléchi.
I've been thinking about it, too.
Puis, après avoir réfléchi
Then, after some minutes thought
Sangmin, j'y ai réfléchi...
Sangmin, I thought about it...
Alors, vous avez réfléchi ?
Well, what about meals?
J'y ai beaucoup réfléchi
I've thought about it a lot
L'ordinateur réfléchi, veuillez patienter.
The computer is thinking, please wait.
Pronom réfléchi sia se.
Reflexive pronoun sia oneself .
M. Bunting a réfléchi.
Mr. Bunting thought it over.
Alors, on a réfléchi....
So we thought,
Figuretoi que j'ai réfléchi.
They're yours.

 

Recherches associées : Nous Avons Réfléchi Sur - Pronom Réfléchi - Verbe Réfléchi - Bien Réfléchi - Changements Réfléchi - Pas Réfléchi - Réfléchi à - Réfléchi à