Traduction de "Royaumes combattants" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Royaumes combattants - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La période des Royaumes combattants (), s'étend en Chine, du à l'unification des royaumes chinois par la dynastie Qin en 221 av. | The Warring States period () is a period in ancient China following the Spring and Autumn period and concluding with the victory of the state of Qin in 221 BC, creating a unified China under the Qin dynasty. |
En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants. | In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States. |
En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants. | In China as well, glass is being excavated out of graves from the Warring States Period. |
Pendant la période des Royaumes combattants, l'Anhui faisait partie du sud de l'État de Chu. | The north of the province is part of the North China Plain while the north central areas are part of the Huai He River watershed. |
Les guerres des Royaumes combattants prennent finalement fin dans l'État le plus légiste de tous Qin. | The wars of the Warring States were finally ended by the most legalist state of all, Qin. |
Je regrette la période des Printemps et Automnes et des Royaumes combattants, lorsque les nombreuses écoles de pensée s'affrontaient. | I miss the the Spring and Autumn warring states period where there were so many schools of thought competing with each other. |
Huangdi a été choisi comme modèle du souverain idéal par le courant philosophique huanglao né pendant les Royaumes combattants. | It is said that after his death his left eye became the sun, while the right eye became the moon. |
Zou (鄒) était un état féodal de l'époque des Printemps et des Automnes et des Royaumes combattants de la Chine antique. | Zou (), originally Zhu (邾) or Zhulou (邾婁), was a minor state that existed during the Zhou Dynasty of ancient China. |
En Chine, la diffusion des textes prend de l'importance durant les Royaumes combattants (), un moment d'effervescence intellectuelle comparable à la Grèce classique. | Within the subject, the materials were further organized by when the libraries gained the item, not by last name of the author or the title of the book. |
Voici à quoi ressemble la Chine en 221 av. J. C., après la victoire de la dynastie Qin à la fin de la période des Royaumes Combattants. | This was what China looked like with the victory of the Qin Dynasty in 221 B.C. at the end of the warring state period |
L image des chats est très drôle mais des spécialistes ont dit qu elle provenait de la période des Royaumes Combattants de la Chine Ancienne (5ème 3ème siècle avant JC). | The cats' image is very comical, but experts said it was from Ancient China's the Warring States period (5th 3rd cent. BCE). |
Dans Les Cent Écoles de pensée de la période des Royaumes combattants , il fait surtout porter son attention sur la période de l'histoire chinoise où confucianisme et taoïsme sont apparus. | In that period, he focused on the issues of Chinese urban development, Chinese patrimonialism and officialdom, and Chinese religion, as the areas in which Chinese development differed most distinctively from the European route. |
Ce texte historique, écrit avec 3 millions de caractères chinois dans 294 volumes, couvre l'histoire de la Chine à partir du début des Royaumes combattants ( 403) jusqu'au début de la dynastie Song (960). | This historical text, written with 3 million Chinese characters in 294 volumes, covered the history of China from the beginning of the Warring States (403 BC) until the beginning of the Song dynasty (960). |
Voici à quoi ressemble la Chine en 221 av. J. C., après la victoire de la dynastie Qin à la fin de la période des Royaumes Combattants. C'est la naissance de la Chine moderne. | This was what China looked like with the victory of the Qin Dynasty in 221 B.C. at the end of the warring state period the birth of modern China. |
3. Prépondérance de certains royaumes | 3. Predominance of certain kingdoms |
Les six mondes, ou royaumes. | .. . |
4. Les victimes combattants et non combattants | 4. Combatant versus non combatant victims |
La Catalogne et les royaumes d'Espagne | On the Kingdoms of Spain Global Voices |
Les royaumes d'Asie du sud est | The Kingdoms of Southeast Asia Global Voices |
Douze royaumes se soumirent au héros. | Twelve kingdoms subdued the powerful. |
Mais d apos autres royaumes sont restés imperméables à la pénétration des royaumes qui avaient exercé successivement l apos autorité. | But other kingdoms resisted penetration by the kingdoms which had successively exercised authority. |
Vous battrezvous ici pour vos royaumes insignifiants? | Will ye fight over your petty kingdoms here? |
non combattants. | ... becausethey'renotyoungenough or strong enough to fight... |
Entre 1956 et 1992, le nombre de ses royaumes change car des territoires obtiennent leur indépendance et certains royaumes deviennent des républiques. | From 1956 to 1992, the number of her realms varied as territories gained independence and some realms became republics. |
Les couronnes sont héritées, les royaumes sont gagnés. | Crowns are inherited, kingdoms are earned. |
2. XIIIe et XIVe siècles apparition des royaumes | 2. Thirteenth and fourteenth centuries appearance of kingdoms |
Recrutement des combattants | Recruitment of fighters |
Hope accepta et fut transportée dans les royaumes infernaux. | Hope accepted the bargain and was transported into the infernal realms. |
J. C.) et de la période des Trois Royaumes. | The story is loosely based on the Three Kingdoms period, using both real and original characters and events from the historical period in Chinese history and folklore of the Romance of the Three Kingdoms. |
Gardez vos royaumes maudits, laissez le mien en paix ! | Cease your petty incursions, leave my kingdom or I'll... |
Entre combattants et civils | Between combatants and civilians |
Anciens combattants du FMLN | FMLN ex combatants |
Ce sont des combattants. | They are fighters. |
L'éditeur et l'avocat combattants. | The struggling editor and the struggling lawyer. |
Ministère des Anciens Combattants | No. 31 |
Ministère des anciens combattants | AT Acquisition of 25 or more of vessels registered in Austria. |
So Close to Heaven The Vanishing royaumes bouddhistes de l'Himalaya . | ISBN 0 8133 3326 1 ISBN 978 0813333267 So Close to Heaven The Vanishing Buddhist Kingdoms of the Himalayas. |
7. Au paragraphe 35, le nombre de combattants cité est celui des combattants armés et ne compte pas les combattants de la liberté ayant servi à titre civil. | 7. In paragraph 35, the figure cited represents the actual combatants and not the freedom fighters serving in a civilian capacity. |
Programme destiné aux combattants adultes | For adult combatants |
c) En tant que combattants. | (c) as combatants. |
Souvenir éternel aux combattants tués ! | Eternal memory to the fallen fighters! |
Les meilleurs combattants des montagnes. | The best mountain fighters in the world. |
Secrétariat d'État aux anciens combattants | The supply of direct insurance in the territory of Hungary by insurance companies not established in the EU is allowed only through a branch office registered in Hungary. |
le retour des combattants étrangers, | Priority areas for cooperation will include |
Wudi établit cinq commanderies à Dian et sur les royaumes environnants. | Emperor Wu established five commanderies over Dian and the other nearby kingdoms. |
Recherches associées : Trois Royaumes - Combattants étrangers - Combattants Terroristes - Combattants Ennemis - Royaumes Au-delà - Royaumes De La Vie - Affaires Des Anciens Combattants - Prestations Aux Anciens Combattants - L'hôpital Des Anciens Combattants - Administration Des Anciens Combattants - Journée Des Anciens Combattants - Association Des Anciens Combattants - Les Anciens Combattants Nous - Anciens Combattants Des Guerres étrangères