Traduction de "Table salle" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Salle - traduction : Salle - traduction : Table - traduction : Table - traduction : Table salle - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est ta nouvelle table de salle à manger.
It's your new dining room table.
Harry, une table pour six dans I'autre salle.
Harry, table for six in the other room.
Il n'y a pas de table dans la salle.
There isn't a table in the room.
Il n'y a pas de table dans la salle.
There is no table in the room.
Il n'y a pas de table dans la salle.
There's no table in the room.
Au centre de la salle était une table richement servie.
In the center of this room stood a table, richly spread.
Une table à langer, généralement mise dans la salle de bains.
A combination of a small round table and a lectern seemed very popular as a writing table.
On entra dans la salle commune, et l'on se mit à table.
They entered the common hall, and placed themselves at table.
Notre bureau était une porte sur des tréteaux, notre table de salle à manger était une table à repasser pliante dans la cuisine.
Our desk was a door propped up on saw horses, our dining room table was a fold down ironing board in the kitchen.
La table ronde interactive sur la prévention a lieu dans la salle du Conseil économique et social la table ronde interactive sur le VIH sida et les droits de l'homme, avec un accent sur l'égalité entre les sexes, a lieu dans la salle de conférence 5 et la table ronde interactive sur les ressources a lieu dans la salle de conférence 6.
The interactive round table on prevention will be held in the Economic and Social Council Chamber the interactive round table on HIV AIDS and human rights with an emphasis on gender will be held in Conference Room 5 and the interactive round table on resources will be held in Conference Room 6.
Elle se retrouva encore dans la longue salle tout près de la petite table de verre.
Once more she found herself in the long hall, and close to the little glass table.
La salle plénière pourra accueillir 248 personnes assises à la table et 248 conseillers en retrait.
The Plenary Hall will be able to seat 248 at table, with 248 advisers apos seats behind.
Tom et Mary s assirent l'un à côté de l'autre à la table dans la salle de conférence.
Tom and Mary sat next to each other at the table in the conference room.
Ils arrivèrent ainsi dans le coin le plus obscur de la salle, pour déplacer la dernière table.
Thus they reached the darkest corner of the room, to move the last desk.
Il se décida pourtant, et il parut dans la salle àmanger comme on se mettait à table.
However, he made up his mind to it, and appeared in thedining room just as they were sitting down.
Table ronde 2  Santé (de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 7)
Round table 2 Health (from 3 to 4.30 p.m. in Conference Room 7)
C'est ce que le chirurgien dit dans la salle d'opération lorsque le patient est sur la table.
That's what the surgeon is saying in the operating room when the patient's on the table.
Il ferma la porte de la salle, s'avança à la table de toilette, et mettre bas ses fardeaux.
He closed the door of the room, came forward to the dressing table, and put down his burdens.
De 11 heures à midi 45  Table ronde 1 ( La vision d'un monde sûr ) dans la salle de conférence 4 Table ronde 2 ( Élimination de la pauvreté  calendriers et liens essentiels ) dans la salle de conférence 3 et Table ronde 3 ( L'Organisation des Nations Unies et la société civile ) dans les salles de conférence 5 et 6
From 11 a.m. to 12.45 p.m. Round table 1 ( Envisioning a secure world ) in Conference Room 4 Round table 2 ( Eradicating poverty Timelines and lifelines ) in Conference Room 3 and Round table 3 ( United Nations and civil society ) in Conference Rooms 5 and 6
Tom et Mary se sont assis à la table, l'un à côté de l'autre, dans la salle de conférence.
Tom and Mary sat next to each other at the table in the conference room.
Table ronde 5  Éducation et alphabétisation (de 16 h 30 à 18 heures dans la salle de conférence 7)
Round table 5 Education and literacy (from 4.30 to 6 p.m. in Conference Room 7)
Une fois de plus elle se trouvait dans la salle de long, et près de la table en verre peu.
Once more she found herself in the long hall, and close to the little glass table.
Et c'est arrivé par accident si j'ai aligné ça sur un axe avec la table de la salle à manger.
And this happened by accident that I got this right on axis with the dining room table.
De 15 à 17 heures dans la salle de conférence 4 Table ronde  N'épargner aucun effort  2015 c'est dès maintenant
From 3 to 5 p.m. in Conference Room 4 Round table on Spare no effort 2015 is now
Quand elle était en chemise, je m'amusais à lui courir après, autour de la table de la salle à manger.
At breakfast, I'd chase her round the table in her shift.
Et ils sont assis à la longue table de la salle de conférence avec tous leurs dessins, et croquis en situation, avec des emballages de plats chinois à emporter sur la table, et
And they're sitting there at the long boardroom table with all the drawings, and the renderings, and all the Chinese food caskets are lying on the table, and
Oui. Le parloir nous servait de salle d'étude à tous il s'asseyait près de la fenêtre, et nous près de la table.
Yes the back parlour was both his study and ours he sat near the window, and we by the table.
Table ronde 7  Viabilité de l'environnement (de 16 h 30 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social) et
Round table 7 Environmental sustainability (from 4.30 to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber) and
Au Sénégal, nous avons découvert qu'une salle de cours traditionnelle, c'était ça 120 enfants, trois par table. Un prof, un peu de craie.
Well, in Senegal we found that this was the traditional classroom 120 kids three per desk one teacher, a little bit of chalk.
On n a pas mis la table ce soir là chacun dîne sur ses genoux, où il peut, dans la salle de classe obscure.
The table has not been laid we all eat off our knees, each settling where best he can in the dark classroom.
C est pourquoi nous passons tout ce temps en salle de conférence ou autour de la table de cuisine à tenter de les atténuer.
That is why we spend time in conference rooms and around kitchen tables trying to identify and mitigate them.
Table ronde 6  Égalité des sexes et autonomisation des femmes (de 16 h 30 à 18 heures dans la salle de conférence 5)
Round table 6 Gender equality and the empowerment of women (from 4.30 to 6 p.m. in Conference Room 5)
De 15 heures à 17 h 30 dans la salle de conférence 4  Table ronde Sécurité collective  les priorités de la société civile
From 3 to 5.30 p.m. in Conference Room 4 Panel discussion on Collective security The priorities of the civil society
Elle ne s'était pas trompée en entrant dans la salle à manger, nous aperçûmes sur la table un petit carton qu'elle sembla reconnaître instinctivement.
She was gratified there it stood, a little carton, on the table when we entered the dining room. She appeared to know it by instinct.
Table ronde 1  Élimination de la pauvreté et de la faim (de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 5)
Round table 1 Eradication of poverty and hunger (from 3 to 4.30 p.m. in Conference Room 5)
De 15 heures à 17 h 30 dans la salle de conférence 4  Table ronde  Dans une liberté plus grande le défi des partenariats
From 3 to 5.30 p.m. in Conference Room 4 Panel discussion on In larger freedom The challenge of partnerships
De 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 4  Table ronde  Mettre l'accent sur le développement humain  la réalisation des OMD
From 10 a.m. to 12 30 p.m. in Conference Room 4 Panel discussion on A focus on human development Implementing the MDGs
De 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 4  Table ronde  Mettre l'accent sur le développement humain  la réalisation des OMD
From 10 a.m. to 12.30 p.m. in Conference Room 4 Panel discussion on A focus on human development Implementing the MDGs
De 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 4  Table ronde  Un accent sur le développement humain  la réalisation des OMD
From 10 a.m. to 12 30 p.m. in Conference Room 4 Panel discussion on A focus on human development Implementing the MDGs
Donc nous avons commencé avec une table en carton dans la salle d'attente de clinique, dans le style du stand de citronade des kermesses.
So we began with a card table in the clinic waiting room totally lemonade stand style.
Enfin, dans son désespoir, comme la salle entière se mit à tourner autour de lui, il est tombé sur au milieu de la grande table.
Finally, in his despair, as the entire room started to spin around him, he fell onto the middle of the large table.
Seulement, on avait remplacé la tribune des musiciens par une table et trois chaises, dans un angle et, rangés de biais, des bancs garnissaient la salle.
Only the musicians' platform had been replaced by a table and three chairs in one corner and the room was furnished with forms ranged along the floor.
Hsia a été traînée de dessous une table dans la salle des invités où elle a tenté de se cacher avec son bébé âgé d'un an.
Mrs. Hsia was dragged out from under a table in the guest hall where she had tried to hide with her 1 year old baby.
Mais cela ne se fera pas en laissant simplement entrer des caméras dans la salle pour un débat en rituelle table ronde et pour les votes.
However, this will not be achieved merely by allowing cameras into the room for a ritual round table debate and for the votes.
Sur une longue estrade qui tenait tout le fond de la salle, il y avait encore, devant une table à tapis vert, les chaises des conseillers municipaux.
The chairs of the town councillors still stood in front of a table with a green baize cover, on a long platform which filled the back of the room.

 

Recherches associées : Table De Salle D'opération - Table De Salle à Manger - Table De Salle De Réunion - Salle De Salle - Salle D'entrainement - Salle Rack - Salle D'embarquement - Ronde Salle - Salle D'équipement - Salle Informatique