Traduction de "Territoires palestiniens" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Territoires palestiniens - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Territoires palestiniens | Palestinian Territory |
territoires palestiniens et autres | occupied Palestinian and other Arab |
Objet Territoires palestiniens occupés | Subject Occupied Palestinian territories |
Israël occupe les territoires palestiniens depuis 1967. | Israel has been occupying the Palestinian territories since 1967. |
Rien ne saurait excuser le fait d interdire aux habitants des territoires palestiniens restants de se rendre dans les territoires palestiniens occupés. | There is no excuse why Palestinians living in either remaining sliver of Mandatory Palestine should be barred from traveling to the other part of the occupied Palestinian territories. |
Des Palestiniens ont été expulsés des territoires occupés. | Palestinians had been expelled from the occupied territories. |
La situation écologique dans les territoires palestiniens occupés | Environmental situation in the occupied Palestinian territories |
Objet Protection des Palestiniens dans les territoires occupés | Food additives are needed to improve quality and to preserve food. |
La situation dans les territoires palestiniens et les autres territoires arabes occupés par Israël | Arab territories occupied by Israel |
La situation dans les territoires palestiniens et les autres territoires arabes occupés par Israël 49 | Situation in the Palestinian and other Arab territories occupied by Israel 45 |
Les territoires palestiniens sont au bord d'une catastrophe humanitaire. | The Palestinian territories are on the brink of a humanitarian disaster. |
Mais le cas des territoires palestiniens est un autre problème. | The case of the Palestinian Territories, however, is different. |
Algérie, Égypte, Israël, Jordanie, Liban, Maroc, Territoires palestiniens occupés, Tunisie | Algeria, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Morocco, Occupied Palestinian Territory, Tunisia |
Pour les Palestiniens, les territoires morcelés sont un véritable cauchemar. | For the Palestinians, the divided territories are a nightmare. |
Elles affectent même l'envoi d'aide humanitaire dans les territoires palestiniens. | They are even affecting the import of humanitarian aid to the Palestinian territories. |
C'est un empiètement caractérisé sur des territoires palestiniens internationalement reconnus. | This constitutes a blatant incursion into internationally recognised Palestinian territory. |
Monsieur le Président, l'UE est le principal donateur des territoires palestiniens. | Mr President, the EU is the key donor to the Palestinian territories. |
Comme vous le savez, Israël occupe des territoires palestiniens depuis 1947. | As we all know, Israel has occupied Palestinian territories since 1947. |
Du point de vue juridique israélien, les Palestiniens des territoires occupés ne sont pas citoyens des territoires occupés. | quot Now, from an Israeli legal point of view, Palestinians in the occupied territories are not citizens of the occupied territories. |
L apos état de l apos environnement dans les territoires palestiniens et autres territoires arabes occupés (décision 17 31) | Environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories (decision 17 31) |
Les territoires palestiniens et arabes occupés sont le théâtre de pratiques déshumanisantes. | The occupied Palestinian and Arab territories were the setting for dehumanizing practices. |
concernant la mission de police de l Union européenne pour les territoires palestiniens | on the European Union Police Mission for the Palestinian Territories |
Les prix augmentent brutalement, sans que les salaires suivent dans les territoires palestiniens. | There was therefore a rapid rise in prices, without any significant increase in salaries or wages in the Palestinian territories. |
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés. | Continued illegal actions exacerbate the situation in the occupied Palestinian territories. |
Objet Exportation dans la CEE de marchandises en provenance des territoires palestiniens occupés | Subject Palestinian exports to the EEC from the occupied territories |
Dimanche dernier, je suis rentrée des territoires palestiniens avec une délégation du Parlement. | I returned from the Palestinian territories last Sunday together with a delegation from Parliament. |
Je pense que les troupes israéliennes doivent se retirer des territoires autonomes palestiniens. | I believe that the Israeli troops must withdraw from the territories of the Palestinian Authority. |
D autre part, dans les territoires palestiniens, un nouveau système de valeurs s est progressivement établi. | On the other hand, in the Palestinian territories, a new system of values has been progressively established. |
Dans ce contexte, Israël et les Territoires palestiniens font figure d'îlot de relative stabilité. | Against this backdrop, Israel and the Palestinian territories are relatively stable places. |
Quelle est la qualité de l'eau que boivent les Palestiniens dans les territoires occupés ? | What is the quality of the water that the Palestinians drink in the occupied territories? |
72 des Palestiniens tués dans cette offensive sont des civils, selon le Bureau de Coordination des Affaires Humanitaires dans les territoires occupés palestiniens. | Seventy two percent of Palestinians killed in this offensive are civilians, according to the UN. |
Jour après jour, cette jeune Israélienne pénètre dans les territoires palestiniens et veille à ce que les Palestiniens bénéficient de soins médicaux minimaux. | Day after day, this young Israeli goes into the Palestinian territories and helps to ensure that the Palestinians have a modicum of basic healthcare. |
Il appelle l'attention sur le sort des réfugiés provenant de zones telles que les territoires palestiniens occupés et les territoires arabes ainsi que les territoires contestés du Jammu et Cachemire. | He drew attention to the plight of refugees stemming from the conflicts in such areas as the occupied Palestinian and Arab territories and the disputed territory of Jammu and Kashmir. |
Obama devrait plutôt et seulement demander à Netanyahu quand Israël quittera les territoires palestiniens occupés. | The only question that Obama should ask Netanyahu is, When will Israel quit the occupied Palestinian territories? |
Elle est bordée par la Jordanie, Israël, et les territoires palestiniens occupés de la Cisjordanie. | The Upper Jordan Valley comprises the Jordan River sources and the course of the Jordan River through the Hula Valley and the Korazim block, both north of the Sea of Galilee. |
La situation en ce qui concerne Israël et les territoires palestiniens occupés demeure également inquiétante. | The situation regarding Israel and the occupied Palestinian territories also remained of concern. |
L'année 2006 constituera une année électorale majeure en Israël et dans les territoires palestiniens occupés. | The year 2006 will be critical for elections in Israel and in the occupied Palestinian territory. |
B La situation de l'enseignement dans les territoires palestiniens et dans le Golan syrien occupés | b) The Educational situation in the Occupied Palestinian Territories, and Occupied Syrian Golan |
Israël a ensuite attaqué les territoires autonomes palestiniens et cela constitue naturellement une violation inacceptable. | Subsequently, Israel invaded the autonomous Palestinian regions, which was, of course, an unacceptable violation. |
Des centaines de Palestiniens se sont réunis hier après le match devant la reprentation égyptienne dans les territoires palestiniens et ont levé le drapeau égyptien. | Hundreds of Palestinians gathered yesterday after the match in front of the Egyptian representation office to the Palestinian national authority, raising the Egyptian flags. |
Pour les territoires palestiniens, cela signifie que les gens en attendaient sans doute trop des élections. | For the Palestinian territories, this means that people s expectations of the elections were probably too high. |
Ces divergences reflètent des évaluations opposées de l attitude de l Onu concernant Israël et les territoires palestiniens. | These global disagreements reflect competing assessments of the UN move in Israel and the Palestinian territories. |
En dernier lieu l'orateur s'inquiète, lui aussi, de l'applicabilité de la Convention aux territoires palestiniens occupés. | Lastly, he, too, was concerned about the applicability of the Convention in the occupied Palestinian territories. |
Un arrêt des implantations sur les territoires palestiniens est une requête raisonnable et les Palestiniens pourraient naturellement faire valoir ce point dans le cadre des négociations. | A stop to settlement activities in Palestinian territories is a reasonable demand, and the Palestinians could naturally insist on it in the negotiations. |
L occupation des territoires palestiniens a eu des conséquences terribles, et il est nécessaire d y mettre un terme. | The occupation of Palestinian territories has had terrible consequences, and it is necessary to end it. |
Recherches associées : Territoires Palestiniens Occupés - Territoires émergents - Territoires Canadiens - Territoires Inexplorés - Territoires Insulaires - Territoires Géographiques - Territoires Français - Territoires Associés - D'autres Territoires - Territoires Dépendants - Territoires Restreints - Territoires Clés - Territoires Européens - Territoires Exclusifs