Traduction de "Un beau bâtiment" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Bâtiment - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La Guilde des Tisserands, un beau bâtiment ancien qui est toujours utilisé.
Tuckers' Hall, a fine old building that is still used for smart functions.
Donc ceci est mon capital, à droite, et je l'utilise pour construire un coffre un grand et beau bâtiment bien élaboré.
So this is my equity, right, and I use it to build a vault a big, nice, fancy looking building.
Stefan Spermon, un informaticien dans une grande entreprise voisine, nous dit Oui, il est effectivement bien beau, ce bâtiment .
And Stefan Spermon, IT technician in a major firm based nearby commented It's definitely a thing of beauty, the building.
Et je dis à tout le monde, regardez, j'ai ce beau et grand bâtiment.
And I tell everyone, look, I have this nice big building.
Les Aztecs ont mené les Espagnols dans une grande cour encadrée par un beau bâtiment qui était sur cet endroit.
The Aztecs led the Spanish into a great courtyard framed by a beautiful building that was on this spot.
Le plus beau musée de Liberec est toutefois le spectaculaire Musée de la Bohême du Nord, qui occupe un remarquable bâtiment néo Renaissance.
The most beautiful museum in Liberec, however, is the spectacular North Bohemian Museum, located in a stunning Neo Renaissance building.
Son beau frère, le prince régent Luitpold de Bavière a vécu au 3 étage du bâtiment principal.
Her brother in law, Prince Regent Luitpold of Bavaria, lived on the 3rd floor of the main building.
Ce sera, paraît il, le plus beau bâtiment de leur flotte On parlede six mille cinq cents tonneaux.
Jean was saying She will be the finest ship in their fleet. They say she is of 6,500tons.
Imaginez un beau paysage avec un beau mémorial.
Imagine a beautiful landscape with a beautiful memorial.
C'est un beau nom pour un beau monsieur.
That's a good name for a good man.
Ce n'est peut être pas le plus grand bâtiment en bambou au monde, mais beaucoup pensent que c'est le plus beau.
It may not be the biggest bamboo building in the world, but many people believe that it's the most beautiful.
Un bâtiment inutilisé deviendra inévitablement un bâtiment malade s'il n'est pas contrôlé régulièrement.
It is inevitable that unused buildings will become sick buildings if they are not regularly checked.
Je sais, vous vous dites sans doute que c'est bien beau, mais comment on utilise tout ça dans le domaine du bâtiment.
So I know you're probably thinking, okay, that's cool, but how do we use any of this stuff for the built environment?
Un beau film.
A nice movie.
Un beau discours.
Speech. Speech. Big speech.
Un beau combat.
A good fight.
Un beau coup.
That was a beaut.
Un beau gars !
Nice looking guy.
un beau nom!
a beautiful name!
Un beau costume.
Oh, I go to get nifty suit.
Un beau garçon.
A beautiful boy!
Un beau voyage ?
A great trip, wouldn't it?
Un beau jour.
One fine day.
Un beau garçon !
A fine baby boy.
Un beau chant...
It's a beautiful song.
Un beau portefeuille.
A finelookin' pocketbook.
C'est un vieux bâtiment.
This is an old building.
Voici un bâtiment biomorphique.
This is a bio morphic building.
En dépit du fait que le bâtiment, en tant que bâtiment écologique, est tout à fait un bâtiment innovant.
Notwithstanding the fact that the building, as a green building, is very much a pioneering building.
Quand pourrais je avoir un beau fils, aussi beau que vous ?
When can I have a son in law, as good looking as you?
Le bâtiment fédéral Murrah a été considéré comme un bâtiment de niveau 4.
The Alfred P. Murrah Building was deemed a Level 4 building.
C'est un beau moment.
This is a beautiful moment.
C'est un beau manteau.
That's a nice coat.
C'est un beau travail.
It's a beautiful job.
J'ai un beau chien.
I have a pretty dog.
C'est un beau parleur.
He's a smooth talker.
C'est un beau mec.
He's a hunk.
C'est un beau gosse.
He's a hunk.
C'est un beau nom.
That's a beautiful name.
C'est un beau tableau.
That's a beautiful painting.
C'est un beau tableau.
It's a beautiful painting.
C'était un beau discours.
That was a beautiful speech.
C'est un beau tableau.
This is a beautiful painting.
Est un beau chevalier
ls a fair knight
C'était un beau jour.
It was a very good day.

 

Recherches associées : Beau Bâtiment - Un Bâtiment - Un Beau Temps - Un Beau Sourire - Un Beau Voyage - Un Beau Cadeau - Un Beau Couple - Un Fils Beau - Un Beau Cadeau - Un Beau Bouquet - Un Beau Jour - Un Beau Une - Un Beau Homme - Un Beau Séjour