Traduction de "un beau séjour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Séjour - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Merci pour ce beau séjour. | Thanks for a grand time. |
Quel beau gîte et lieu de séjour! | Happy is it as abode and station! |
Quel beau gîte et lieu de séjour! | Good is the settlement and residence. |
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! | And abide there for ever What an excellent destination and abode! |
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! | They shall abide in it forever what an excellent abode and place of stay. |
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! | Therein they shall dwell forever fair it is as a lodging place and an abode. |
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! | Abiders therein excellent it is as an abode and as a station. |
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! | Abiding therein excellent it is as an abode, and as a place to dwell. |
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! | Abiding therein forever it is an excellent residence and destination. |
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! | and wherein they will live for ever what an excellent abode and what an excellent resting place! |
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! | to abide in them forever , an excellent station and abode. |
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! | There they shall live for ever a fine dwelling place, and residence. |
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! | They will live therein forever, the best abode and place of rest. |
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! | Abiding therein goodly the abode and the resting place. |
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! | There they shall abide forever a blessed dwelling and a blessed resting place. |
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! | Dwelling therein how beautiful an abode and place of rest! |
Imaginez un beau paysage avec un beau mémorial. | Imagine a beautiful landscape with a beautiful memorial. |
C'est un beau nom pour un beau monsieur. | That's a good name for a good man. |
Un beau film. | A nice movie. |
Un beau discours. | Speech. Speech. Big speech. |
Un beau combat. | A good fight. |
Un beau coup. | That was a beaut. |
Un beau gars ! | Nice looking guy. |
un beau nom! | a beautiful name! |
Un beau costume. | Oh, I go to get nifty suit. |
Un beau garçon. | A beautiful boy! |
Un beau voyage ? | A great trip, wouldn't it? |
Un beau jour. | One fine day. |
Un beau garçon ! | A fine baby boy. |
Un beau chant... | It's a beautiful song. |
Un beau portefeuille. | A finelookin' pocketbook. |
Quand pourrais je avoir un beau fils, aussi beau que vous ? | When can I have a son in law, as good looking as you? |
Passe un bon séjour. | Have a good time. |
Passez un bon séjour. | Have a good time. |
Faites un agréable séjour ! | Enjoy your stay. |
C'est un beau moment. | This is a beautiful moment. |
C'est un beau manteau. | That's a nice coat. |
C'est un beau travail. | It's a beautiful job. |
J'ai un beau chien. | I have a pretty dog. |
C'est un beau parleur. | He's a smooth talker. |
C'est un beau mec. | He's a hunk. |
C'est un beau gosse. | He's a hunk. |
C'est un beau nom. | That's a beautiful name. |
C'est un beau tableau. | That's a beautiful painting. |
C'est un beau tableau. | It's a beautiful painting. |
Recherches associées : Beau Séjour - Un Séjour - Un Beau Temps - Un Beau Sourire - Un Beau Bâtiment - Un Beau Voyage - Un Beau Cadeau - Un Beau Couple - Un Fils Beau - Un Beau Cadeau - Un Beau Bouquet - Un Beau Jour - Un Beau Une - Un Beau Homme