Traduction de "un beau séjour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Séjour - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction : Beau - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Merci pour ce beau séjour.
Thanks for a grand time.
Quel beau gîte et lieu de séjour!
Happy is it as abode and station!
Quel beau gîte et lieu de séjour!
Good is the settlement and residence.
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
And abide there for ever What an excellent destination and abode!
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
They shall abide in it forever what an excellent abode and place of stay.
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
Therein they shall dwell forever fair it is as a lodging place and an abode.
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
Abiders therein excellent it is as an abode and as a station.
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
Abiding therein excellent it is as an abode, and as a place to dwell.
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
Abiding therein forever it is an excellent residence and destination.
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
and wherein they will live for ever what an excellent abode and what an excellent resting place!
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
to abide in them forever , an excellent station and abode.
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
There they shall live for ever a fine dwelling place, and residence.
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
They will live therein forever, the best abode and place of rest.
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
Abiding therein goodly the abode and the resting place.
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
There they shall abide forever a blessed dwelling and a blessed resting place.
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
Dwelling therein how beautiful an abode and place of rest!
Imaginez un beau paysage avec un beau mémorial.
Imagine a beautiful landscape with a beautiful memorial.
C'est un beau nom pour un beau monsieur.
That's a good name for a good man.
Un beau film.
A nice movie.
Un beau discours.
Speech. Speech. Big speech.
Un beau combat.
A good fight.
Un beau coup.
That was a beaut.
Un beau gars !
Nice looking guy.
un beau nom!
a beautiful name!
Un beau costume.
Oh, I go to get nifty suit.
Un beau garçon.
A beautiful boy!
Un beau voyage ?
A great trip, wouldn't it?
Un beau jour.
One fine day.
Un beau garçon !
A fine baby boy.
Un beau chant...
It's a beautiful song.
Un beau portefeuille.
A finelookin' pocketbook.
Quand pourrais je avoir un beau fils, aussi beau que vous ?
When can I have a son in law, as good looking as you?
Passe un bon séjour.
Have a good time.
Passez un bon séjour.
Have a good time.
Faites un agréable séjour !
Enjoy your stay.
C'est un beau moment.
This is a beautiful moment.
C'est un beau manteau.
That's a nice coat.
C'est un beau travail.
It's a beautiful job.
J'ai un beau chien.
I have a pretty dog.
C'est un beau parleur.
He's a smooth talker.
C'est un beau mec.
He's a hunk.
C'est un beau gosse.
He's a hunk.
C'est un beau nom.
That's a beautiful name.
C'est un beau tableau.
That's a beautiful painting.
C'est un beau tableau.
It's a beautiful painting.

 

Recherches associées : Beau Séjour - Un Séjour - Un Beau Temps - Un Beau Sourire - Un Beau Bâtiment - Un Beau Voyage - Un Beau Cadeau - Un Beau Couple - Un Fils Beau - Un Beau Cadeau - Un Beau Bouquet - Un Beau Jour - Un Beau Une - Un Beau Homme