Traduction de "Un dernier recours" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dernier recours | Last resort |
La force doit toujours être un dernier recours. | Force must always be the last resort. |
C'était notre dernier recours. | It was our last resort. |
En dernier recours déclarer banqueroute | Last resort Bankruptcy |
Un dispositif de soutien budgétaire commun en tant que dernier recours | A common fiscal backstop as a last resort |
Premièrement, l Europe peut désormais compter sur un véritable prêteur de dernier recours. | First, Europe now has a true lender of last resort. |
La guerre était le dernier recours. | War was a last resort. |
En dernier recours, lisez les instructions. | As a last resort, read the instructions. |
C'est un nombre étonnant, la chirurgie étant sans doute utilisée en dernier recours. | which is an astonishing number, when you think that surgery must have been a last resort. |
En dernier recours, les politiques devront intervenir. | A solution must then be found on a political plane as a last resort. |
Une quarantaine de refuzniks soviétiques ont tenté d'introduire un recours juridique en décembre dernier. | Some 40 Moscow refuseniks sought legal redress last December. |
C'est la doctrine du prêteur de dernier recours . | This is the doctrine of lender of last resort. |
Elle envisage de porter plainte en dernier recours. | She is thinking of suing as a last resort. |
Le sophisme est le dernier recours de l'ineptie. | Non sequitur is the last resort of the inane. |
La crise financière soulève encore un autre problème l absence de véritable prêteur de dernier recours . | The current financial crisis raises yet another problem the lack of a clear lender of last resort. |
La crise financière soulève encore un autre problème l absence de véritable prêteur de dernier recours . | The current financial crisis raises yet another problem the lack of a clear lender of last resort. |
Cinquièmement, la maternité de substitution ne peut être envisagée que comme un tout dernier recours. | President, we spent a long time working on these issues in the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights. |
Elle ne se résolut au médicament qu'en dernier recours. | She relied on the medicine as a last resort. |
la Banque centrale est le prêteur de dernier recours. | The central bank is the lender of last resort. Its money is the most liquid. |
Notre situation actuelle n'a pas besoin d'un prêteur de dernier recours, mais d'un payeur de dernier recours et il ne peut s'agir que des gouvernements. | Our current situation requires not a lender of last resort, but a spender of last resort, and that can only be governments. |
Un dernier recours peut être formé devant une cour d apos appel composée de trois magistrats. | A final appeal could be submitted to a court of appeal composed of three judges. |
Mais en dernier recours, vaporise un peu de mat de sorte que ça ne dégouline pas. | But the last thing to that, spray it again, but with a little matte media so it doesn't bleed. |
C'est la doctrine du quot prêteur de dernier recours quot . | This is the doctrine of lender of last resort. |
Ils doivent être considérés comme des traitements de dernier recours. | They should be considered treatments of last resort. |
ygurvitz Gilad Shalit est le dernier recours de ces salauds | ygurvitz Gilad Shalit is the last resort for these bastards |
Le placement en institution reste une solution de dernier recours. | Placement in institutions remains a last resort. |
L arrêt de l aide devrait être une action de dernier recours et non un premier coup de force. | An aid cutoff should be a policy of last resort, not a first strike. |
Si le droit à un recours n'était pas respecté dans la pratique, le mécanisme international devenait le recours de première instance, et non de dernier ressort. | If the right to a remedy was not respected in practice, an international mechanism became the remedy of first, rather than last, resort. |
Les banques centrales étaient habituellement prêteuses de dernier recours désormais, elles seront prêteuses de premier et d unique recours. | Traditionally, central banks have been the lenders of last resort, but now they are becoming the lenders of first and only resort. |
Les banques centrales étaient habituellement prêteuses de dernier recours désormais, elles seront prêteuses de premier et d unique recours. | Traditionally, central banks have been the lenders of last resort, but now they are becoming the lenders of first and only resort. |
Je suppose que c'est pourquoi c'est une option en dernier recours . | I suppose this is why it is a last resort option. |
Et que dire de la Constitution, ce tyran du dernier recours ? | And what of the Constitution, That bully of last resort? |
L interdiction absolue d une activité ne devrait être utilisée qu'en dernier recours. | Absolute bans of an activity should only be a measure of last resort. |
L interdiction absolue d une activité ne devrait être utilisée qu en dernier recours. | Absolute bans of an activity should only be a measure of last resort. |
Nous ne la considérons que comme une option de dernier recours. | We are not considering it as an option except as a last resort. |
Nous disposons non seulement d'un service universel mais nous avons aussi l'obligation de désigner un fournisseur de dernier recours. | We also have a universal service, but not only that, we now also have the obligation to establish a supplier of last resort. |
Ce dernier est lié par la décision de la commission de recours . | That body shall be bound by the decision of the Board of Appeal . |
Quant au gouvernement, il ne peut se faire employeur de dernier recours. | Nor can the government always be the employer of last resort. |
La guerre doit toujours être le dernier recours de la politique. Mais tant qu'il y a encore des doutes quant à la politique, la guerre ne peut pas être le dernier recours. | War must always be the last resort of politics, but it cannot be the last resort as long as the policy is a matter of doubt. |
Il faudrait donc que le FMI devienne une sorte de banque centrale mondiale et un prêteur international de dernier recours. | For the SDR to become a true international currency, in other words, the IMF would have to become more like a global central bank and international lender of last resort. |
En dernier recours je demanderais à l'ADI qu'elle nomme un nouveau premier ministre et je l'inviterais à former son gouvernement. | As a last resort, ask ADI to nominate a new Prime Minister and ask him to form his government. |
Autre point capital la vaccination d'urgence n'est plus considérée comme un dernier recours mais acquiert au contraire une position importante. | A further, and decisive, point is that the importance of emergency vaccination is recognised, so that it is no longer seen as a last resort. |
Si une telle rigidité musculaire apparaît, il faudra instaurer une ventilation assistée, administrer un antagoniste des morphiniques et, en dernier recours, un curarisant. | If it occurs, it should be managed by the use of assisted ventilation, by an opioid antagonist, and as a final alternative, by a neuromuscular blocking agent. |
En dernier recours, l apos appui du Conseil de sécurité peut être nécessaire. | As a last resort, the backing of the Security Council may be needed. |
Les interdictions absolues de toute activité ne devraient être utilisées qu'en dernier recours. | Absolute bans of an activity should only be a measure of last resort. |
Recherches associées : Dernier Recours - Dernier Recours - Dernier Recours - Mon Dernier Recours - En Dernier Recours - Dernier Recours Pour - En Dernier Recours - De Dernier Recours - Un Recours - Un Recours - Option De Dernier Recours - Solution De Dernier Recours - Mesure De Dernier Recours - Traitement De Dernier Recours