Traduction de "dernier recours" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dernier - traduction : Dernier - traduction : Dernier - traduction : Recours - traduction : Recours - traduction : Dernier recours - traduction : Dernier recours - traduction : Recours - traduction : Dernier recours - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dernier recours | Last resort |
C'était notre dernier recours. | It was our last resort. |
En dernier recours déclarer banqueroute | Last resort Bankruptcy |
La guerre était le dernier recours. | War was a last resort. |
En dernier recours, lisez les instructions. | As a last resort, read the instructions. |
En dernier recours, les politiques devront intervenir. | A solution must then be found on a political plane as a last resort. |
C'est la doctrine du prêteur de dernier recours . | This is the doctrine of lender of last resort. |
Elle envisage de porter plainte en dernier recours. | She is thinking of suing as a last resort. |
Le sophisme est le dernier recours de l'ineptie. | Non sequitur is the last resort of the inane. |
La force doit toujours être un dernier recours. | Force must always be the last resort. |
Elle ne se résolut au médicament qu'en dernier recours. | She relied on the medicine as a last resort. |
la Banque centrale est le prêteur de dernier recours. | The central bank is the lender of last resort. Its money is the most liquid. |
Notre situation actuelle n'a pas besoin d'un prêteur de dernier recours, mais d'un payeur de dernier recours et il ne peut s'agir que des gouvernements. | Our current situation requires not a lender of last resort, but a spender of last resort, and that can only be governments. |
C'est la doctrine du quot prêteur de dernier recours quot . | This is the doctrine of lender of last resort. |
Ils doivent être considérés comme des traitements de dernier recours. | They should be considered treatments of last resort. |
ygurvitz Gilad Shalit est le dernier recours de ces salauds | ygurvitz Gilad Shalit is the last resort for these bastards |
Le placement en institution reste une solution de dernier recours. | Placement in institutions remains a last resort. |
Les banques centrales étaient habituellement prêteuses de dernier recours désormais, elles seront prêteuses de premier et d unique recours. | Traditionally, central banks have been the lenders of last resort, but now they are becoming the lenders of first and only resort. |
Les banques centrales étaient habituellement prêteuses de dernier recours désormais, elles seront prêteuses de premier et d unique recours. | Traditionally, central banks have been the lenders of last resort, but now they are becoming the lenders of first and only resort. |
Je suppose que c'est pourquoi c'est une option en dernier recours . | I suppose this is why it is a last resort option. |
Et que dire de la Constitution, ce tyran du dernier recours ? | And what of the Constitution, That bully of last resort? |
L interdiction absolue d une activité ne devrait être utilisée qu'en dernier recours. | Absolute bans of an activity should only be a measure of last resort. |
L interdiction absolue d une activité ne devrait être utilisée qu en dernier recours. | Absolute bans of an activity should only be a measure of last resort. |
Un dispositif de soutien budgétaire commun en tant que dernier recours | A common fiscal backstop as a last resort |
Nous ne la considérons que comme une option de dernier recours. | We are not considering it as an option except as a last resort. |
Premièrement, l Europe peut désormais compter sur un véritable prêteur de dernier recours. | First, Europe now has a true lender of last resort. |
Ce dernier est lié par la décision de la commission de recours . | That body shall be bound by the decision of the Board of Appeal . |
Quant au gouvernement, il ne peut se faire employeur de dernier recours. | Nor can the government always be the employer of last resort. |
La guerre doit toujours être le dernier recours de la politique. Mais tant qu'il y a encore des doutes quant à la politique, la guerre ne peut pas être le dernier recours. | War must always be the last resort of politics, but it cannot be the last resort as long as the policy is a matter of doubt. |
C'est un nombre étonnant, la chirurgie étant sans doute utilisée en dernier recours. | which is an astonishing number, when you think that surgery must have been a last resort. |
En dernier recours, l apos appui du Conseil de sécurité peut être nécessaire. | As a last resort, the backing of the Security Council may be needed. |
Les interdictions absolues de toute activité ne devraient être utilisées qu'en dernier recours. | Absolute bans of an activity should only be a measure of last resort. |
Oomen Ruijten recyclage, la combustion et, en dernier recours seule ment, le déversement. | MARTIN with other Community decision making that codecision should be established between Parliament and Council that Parliament's role in appointing the Commission must be strengthened. |
L ingénierie du climat pourrait rester une solution de dernier recours, en cas de besoin. | Climate engineering could remain a back up option in case of necessity. |
Les autorité ont le pouvoir en dernier recours, d'interpréter à leur guise ces restrictions. | The authority controls the ultimate power to interpret the restrictions. |
Le placement en institution d apos accueil ou de garde reste le dernier recours. | Placement in care or custody institutions remains the last resort. |
Israël n apos a utilisé l apos action militaire qu apos en dernier recours. | Israel has employed military action only as a last resort. |
1.3 Les procédures juridictionnelles constituent le dernier recours pour permettre le dédommagement des victimes. | 1.3 Court proceedings are the last resort method to provide compensation to victims. |
Une quarantaine de refuzniks soviétiques ont tenté d'introduire un recours juridique en décembre dernier. | Some 40 Moscow refuseniks sought legal redress last December. |
La procédure judiciaire de recours collectif constitue, pour les consommateurs, une voie de recours importante à utiliser en dernier ressort pour tenter d'obtenir réparation. | A court based collective redress procedure is an important means of last resort by which consumers can go about obtaining such redress. |
Le recours à des donneurs vivants ne doit donc constituer qu une solution de dernier recours, lorsque la transplantation d organes de personnes décédées est impossible. | The use of living donors must only ever be considered as a last resort, when transplants from dead people are impossible. |
La crise financière soulève encore un autre problème l absence de véritable prêteur de dernier recours . | The current financial crisis raises yet another problem the lack of a clear lender of last resort. |
Par la suite, leur mission a été élargie à celle de prêteur du dernier recours. | Later, their mission was expanded to include the role of lender of last resort. |
La crise financière soulève encore un autre problème l absence de véritable prêteur de dernier recours . | The current financial crisis raises yet another problem the lack of a clear lender of last resort. |
Ce dernier a rejeté ces recours, respectivement, le 19 février et le 6 mai 1986. | On 19 February 1986 and 6 May 1986, the Board of Appeal rejected the appeals. |
Recherches associées : Mon Dernier Recours - En Dernier Recours - Dernier Recours Pour - En Dernier Recours - Un Dernier Recours - De Dernier Recours - Option De Dernier Recours - Solution De Dernier Recours - Mesure De Dernier Recours - Traitement De Dernier Recours