Traduction de "Une maladie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Maladie - traduction : Maladie - traduction : Maladie - traduction : Maladie - traduction : Maladie - traduction : Une maladie - traduction : Une maladie - traduction : Maladie - traduction : Une maladie - traduction : Une maladie - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'intimidation est une maladie. Le préjugé est une maladie. La violence est une maladie.
Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease.
J'ai une maladie.
I have a disease.
une maladie hépatique,
liver disease,
une maladie rénale.
kidney disease.
Une effroyable maladie.
A terrible disease.
C'est une maladie.
It's a medical condition.
C'est une maladie?
I suppose it's some kind of an affliction?
une maladie professionnelle?
occupational disease?
Prenons une maladie qui affecte c'est une maladie rare, elle affecte une personne sur 10 000.
So let's think about a disease that affects it's pretty rare, it affects one person in 10,000.
La maladie de Crohn est une maladie inflammatoire du tube digestif.
Crohn s disease is an inflammatory disease of the digestive tract.
aggravation d une maladie appelée myasthénie, maladie rare qui entraîne une faiblesse
Worsening of a condition called myasthenia gravis, a rare disease which causes muscle
Elle feignit une maladie.
She feigned an illness.
C'est une maladie sérieuse.
It's a serious illness.
L'addiction est une maladie.
Addiction is a disease.
une maladie hépatique décompensée.
decompensated liver disease.
Une maladie hépatique décompensée
decompensated liver disease.
Une maladie hépatique décompensée.
decompensated liver disease.
C'est une maladie mentale.
This is mental illness.
C'est une maladie intestinale.
It's an intestinal disease.
Ou une petite maladie.
Or a slight illness.
L'humanitarisme est une maladie.
There is a sickness these days which labels itself humanitarianism.
C'est comme une maladie.
It's a kind of disease with me, you see?
C'est comme une maladie.
not as good as you, it's like a sickness!
C'est une maladie bizarre.
That's the freakish nature of this thing. She will ride.
L'homosexualité, c'est comme... comme une maladie, et j'ai peur de la maladie.
Homosexuality is like... is like disease, and I'm afraid of disease. man
des antécédents de maladie auto immune (une maladie dans laquelle le système
a history of auto immune disease (a disease where the immune system attacks the
isé La maladie de Crohn est une maladie inflammatoire du tube digestif.
ris Crohn s disease is an inflammatory disease of the digestive tract.
isé La maladie de Crohn est une maladie inflammatoire du tube digestif.
ris Crohn s disease is an inflammatory disease of the digestive tract.
Si vous avez une maladie cardiaque ou un traitement pour une maladie cardiaque qui vous rend
if you have heart disease or heart disease treatment that makes you prone to low blood pressure.
Si vous avez une maladie des reins (insuffisance rénale sévère) et ou une maladie du foie
if you have kidney problems (severely impaired renal function) and or liver problems (severely
Si vous avez une maladie des reins (insuffisance rénale sévère) et ou une maladie du foie
impaired hepatic function), other medicines containing any of the following active substances ketoconazole (anti fungal treatment) a medicine called protease inhibitor (anti HIV treatment)
J'insiste sur le fait que ceci est une maladie physique ce n'est pas une maladie psychiatrique.
Ones gotta insist that this is a physical disease, that this is not a psychiatric disease.
J'ai eu une maladie vénérienne.
I had V.D.
Il a une maladie incurable.
He has an incurable disease.
Vous avez une maladie rénale.
You have kidney disease.
avez une maladie du foie,
have a serious heart complaint
avez une maladie du foie,
have liver disease
avez une maladie du foie,
are breast feeding
Que j'ai une maladie contagieuse!
Some horrible disease. It's catching.
Donc la maladie de Parkinson, c'est une maladie neurodégénérative du système nerveux central.
This resulted in something quite spectacular, which you will see in just a few minutes.
si vous souffrez d une maladie cérébrale avec attaques ou d une autre maladie du système nerveux
you suffer from brain conditions with seizures or from other diseases of the nervous system
Une maladie transmissible est le passage d'une maladie d'une personne infectée à une autre personne auparavant non infectée.
In medicine and biology, transmission is the passing of a communicable disease from an infected host individual or group to a conspecific individual or group, regardless of whether the other individual was previously infected.
La guerre est une maladie... une maladie meurtrière à grande échelle... provoquée par la peur et la jalousie.
War is a disease homicidal mania on the grand scale... brought on by fear and jealousy.
La maladie de Whipple est une maladie rare due à la bactérie Tropheryma whipplei .
Whipple's disease is a rare, systemic infectious disease caused by the bacterium Tropheryma whipplei .
Vous avez une maladie inflammatoire de l intestin (maladie de Crohn ou recto colite
You have an inflammatory illness of your gut (Crohn s disease or ulcerative colitis)

 

Recherches associées : Une Maladie Concomitante - Une Maladie établie - Une Maladie Active - Causer Une Maladie - Attraper Une Maladie - Inverser Une Maladie - Ont Une Maladie - Attraper Une Maladie - Détecter Une Maladie - Prévenir Une Maladie - Traiter Une Maladie