Traduction de "Veuillez noter que" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Noter - traduction : Veuillez noter que - traduction : Noter - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Veuillez noter que | Please note that |
Veuillez noter que | Please note that |
Veuillez noter ce que je dis ! | Please write down what I say. |
Veuillez le noter. | Please write it down. |
Veuillez noter tout ce que je dis ! | Please write down everything I say. |
Veuillez noter que c'est de la nécrophilie. | Please note that this is necrophilia. |
Veuillez noter que le prix est susceptible d'évoluer. | Please note that the price is subject to change. |
Veuillez noter que l on emploie toujours le mot sécurité d abord. | Please note that we always put the word Security first. |
Veuillez noter que le prix est sujet à des changements. | Please note that the price is subject to change. |
Veuillez noter que le Sinaï fait partie de l'Egypte, cher Président. | Please note that Sinai is part of Egypt dear President |
Veuillez noter que la durée minimale d'un séjour est d'un mois. | Please note that the minimum duration of a stay is 1 month. |
N.B. veuillez noter que les candidatures doivent être envoyées sur papier. | N.B. please note that applications will have to be sent on paper. |
Veuillez noter toutefois que cette liste n'est ni exhaustive ni normative. | This list is, however, neither exhaustive nor prescriptive. |
Veuillez noter ici votre adresse de contact. | Please write down your contact address here. |
Veuillez noter que la Télévision de l'ONU ne fournira que des services centralisés. | Please note that only pool television production services will be available from United Nations Television. |
Veuillez noter que le père du 44ème président des Etats Unis est kenyan. | Please note the 44th U.S. President s father was Kenyan. |
Il dit Veuillez noter que les femmes non accompagnées ne sont pas admises. | It reads Kindly note that unescorted ladies are not allowed. |
Veuillez noter qu'An Post n'est pas cotée en bourse. | An Post is not quoted on the stock exchange. |
Veuillez noter que les enregistrements IFM MPEC incohérents n' apparaissent pas dans cet instantané . | Note that inconsistent MFI MPEC records will not be part of the snapshot . |
Veuillez noter que vous créez un calendrier pour l'année actuelle ou une année passée. | Please note that you are making a calendar for the current year or a year in the past. |
Veuillez noter que tous les produits listés et dosages peuvent ne pas être disponibles. | Please note that not all listed products and strengths may be available. |
(Veuillez noter que cette question ne concerne pas la publicité spécifiquement destinée aux mineurs. | (Please note, this question does not concern advertising specifically aimed at minors. |
Terminé Veuillez noter que les applications ouvertes devront être redémarrées pour pouvoir bénéficier des modifications. | Finished Please note that any open applications will need to be restarted in order for any changes to be noticed. |
Veuillez noter que les cotons imbibés d alcool ne sont pas contenus dans l emballage. | Please note that alcohol swabs are not contained in the package. |
(Veuillez noter que cette question ne concerne pas seulement la publicité spécifiquement destinée aux mineurs. | (Please note, this question does not concern advertising specifically aimed at minors. |
Veuillez noter que depuis le 31 octo bre, le code régional téléphonique de Lisbonne a changé. | Please note that on 31 October, the area code for Lisbon was re placed by 21 for callers both inside and outside Portugal. |
Veuillez noter que les changements ne prendront effet que lors de votre prochaine connexion à cet hôte. | Note that settings might only apply when you connect next time to this host. |
Veuillez noter que dans le but d'améliorer la qualité du service toutes les conversations sont enregistrées. | Please note that all calls are monitored for quality control and training purposes. |
Veuillez noter que la mobilité des étudiants de l'UE vers le pays partenaire n'est pas obligatoire | Please note that student mobility from the EU to the Partner Country is not compulsory. |
Veuillez noter que certains types de contacts ne sont pas forcément pris en charge par votre téléphone. | Please note that not all kind of contact information might be supported by your phone. |
Mais veuillez noter que l éponge doit dépasser de 1 à 2 cm les bords de la blessure. | But please note that the sponge should cover 1 2 cm beyond the margins of the wound. |
Veuillez cependant noter que l'aile droite de cette Assemblée a une nouvelle fois choisi d'ignorer ces droits. | The Socialist Group would indeed insist on the inclusion of a social clause in negotiations for the new GATT round for two very important reasons. |
Veuillez noter que la description de la tâche n'est pas essentielle et que vous pouvez donc la laisser vide. | Please note that job description is not essential therefore you may leave it blank. |
Veuillez noter que ces données se réfèrent au bureau de douane de destination où l'opération TIR s'est terminée. | Please note that these data refer to the Customs office of Destination where the TIR movement terminated. |
Veuillez noter que les femmes non accompagnées ne sont pas admises, dit cette affiche d'un restaurant en Arabie Saoudite. | Unescorted ladies are not allowed, reads a restaurant sign in Saudi Arabia. |
Veuillez noter que le repli de code et les guides d'éditeurs ne sont disponibles qu'avec l'éditeur basé sur Scintilla. | Please note that code folding and editor guides are only available in the Scintilla based editor. |
Veuillez noter que les enroulements de code et les guides d'édition ne sont disponibles qu'avec l'éditeur fondé sur Scintilla. | Please note that code folding and editor guides are only available in the Scintilla based editor. |
Veuillez noter que la soumission des pouvoirs avant la Conférence faciliterait considérablement le processus de vérification par le secrétariat. | Please note that submission of credentials prior to the Conference would greatly facilitate the advance clearing process by the secretariat. |
(veuillez noter qu'il y a un décalage horaire d'une heure entre Bruxelles et Helsinki). | (Please note that there is a 1 hour time difference between Brussels and Helsinki.) |
Veuillez noter que le Traité lui même utilise des termes moins ambitieux dans des domaines tels que la santé publique ou l éducation. | Please note that the Treaty itself uses words, which are less ambitious in such fields as public health or education. |
Veuillez noter que vous devez confirmer vous même la réservation de la chambre d'hôtel, Infostat n'ayant effectué qu'une réservation provisoire. | Please note that you should book the hotel yourself, Infostat has only made a preliminary reservation. |
Veuillez noter que les cotons imbibés d alcool, la seringue et les aiguilles ne sont pas contenus dans l emballage. | Please note that alcohol swabs, syringes and needles are not contained in the package. |
Veuillez noter que les cotons imbibés d alcool, la seringue et les aiguilles ne sont pas contenus dans l emballage. | Please note that alcohol, swabs, syringes and needles are not contained in the package. |
Si vous êtes diabétique, veuillez noter que chaque dose de Zeffix (100 mg 20 ml) contient 4 g de sucre. | If you are a diabetic, please note that each dose of Zeffix (100 mg 20 ml) contains 4 g sugar. |
Veuillez noter qu'il s'agit d'un spécimen de musée, mais aucun risque d'attraper la grippe aviaire. | Please note it's a museum specimen, but there's no chance you'll get the avian flu. |
Recherches associées : Veuillez Noter également - Noter Que - Noter Que, Bien Que - Plaidoyers Noter Que - à Noter Que - Noter Cependant Que - SVP, Noter Que - Noter également Que - Devraient Noter Que - Noter également Que - Noter Que Le Retrait - S'il Vous Plaît Noter Que