Traduction de "a été abrogé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Abrogé - traduction : été - traduction : été - traduction : A été abrogé - traduction : A été abrogé - traduction : été - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il a été abrogé en septembre 1992.
A curfew was imposed on 10 February 1992 in its capital, Grozny, for 30 days.
L'acte en cours de codification a été abrogé.
Act being codified has been repealed.
Le règlement est entré en vigueur en 1984 et a été abrogé en 1989.
The Regulation came into force in 1984 and was repealed in 1989.
Ledit article a également été abrogé par le règlement (CE, Euratom) no 723 2004.
That Article was also repealed by Regulation (EC, Euratom) No 723 2004.
Le règlement a par la suite été abrogé en 1927 par le gouvernement de Howard Ferguson.
The regulation was eventually repealed in 1927 by the government of Howard Ferguson following the recommendations of the Merchant Scott Côté report.
Les titulaires dont le visa a été annulé ou abrogé peuvent former un recours contre cette décision, à moins que le visa n ait été abrogé à la demande de son titulaire, conformément au paragraphe 3.
A visa holder whose visa has been annulled or revoked shall have the right to appeal, unless the visa was revoked at his request in accordance with paragraph 3.
a) au titre A, le paragraphe 1(a) est abrogé
a) In Title A, paragraph 1(a) is deleted
a) Au titre A, le paragraphe 1(a) est abrogé
a) In Title A, paragraph 1(a) is deleted
(3) Le règlement (CEE) n 1035 72 a été abrogé par le règlement (CE) n 2200 9621.
(3) Regulation (EEC) No 1035 72 was repealed by Council Regulation (EC) No 2200 96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables21.
(Afin de faire place nette pour la nouvelle proposition, le texte de 1994 a été formellement abrogé.)
(To clear the way for a new Proposal, the 1994 proposal has been formally repealed.)
Le mandat de la Commission judiciaire indépendante a donc été abrogé, mais son personnel a été en grande partie transféré au secrétariat du Haut Conseil.
The mandate of the Independent Judicial Council was consequently terminated, but with many staff members of the Independent Judicial Council transferring to the High Judicial and Prosecutorial Council secretariat.
Titre (abrogé)
Opinion of the EP
En 1962, son statut d apos Etat fédéral a été abrogé et le territoire a été incorporé à l apos Ethiopie en tant que province éthiopienne.
That arrangement ended in 1962 when Eritrea apos s federal status was abrogated and the territory was incorporated into Ethiopia as a province.
( 1 ) ( Abrogé ) ( 1 ) Paragraphe abrogé par l' acte d' adhésion de 2003 .
References to the United Kingdom in this Article shall include territories for whose external relations the United Kingdom is responsible .
A la suite d'Amsterdam, le Protocole social a été abrogé et ses dispositions ont été effectivement intégrées dans le traité CE principal (titre XI, articles 136 145).
Following Amsterdam, the Social Protocol has been repealed and its provisions effectively ncorporated into the main EC Treaty (Title XI, Articles 136 145).
Il estime anormal que l'article 115 n'ait pas été purement abrogé au lieu d'être révisé.
It considers it strange that Article 115 was revised rather than eimply deleted.
En 1967 déjà, l' état d' urgence avait été proclamé pour ne plus jamais être abrogé.
As long ago as 1967 a state of emergency was declared and has never been revoked.
Cet AANB a été abrogé en 1982, les modalités d'amendement de la constitution du Canada étant maintenant énoncées dans la Loi constitutionnelle de 1982 .
This Act was repealed in 1982 with the full patriation of the Canadian Constitution from the United Kingdom, and with the incorporation of a new, comprehensive procedure for amending the Constitution.
25. L apos attaque du 5 juin viole de multiples dispositions du Code pénal somali de 1962 qui n apos a jamais été abrogé.
The attack of 5 June violated multiple provisions of the 1962 Somali Penal Code, which has never been repealed.
Le règlement (CE) no 430 2005 de la Commission 8 a été abrogé par le règlement (CE) no 377 2008 de la Commission 9 .
Commission Regulation (EC) No 430 2005 8 was repealed by Commission Regulation (EC) No 377 2008 9 , which are both incorporated into the EEA Agreement, and consequently the reference to Regulation (EC) No 430 2005 should be deleted from the EEA Agreement.
Comme ce règlement a été abrogé et remplacé par le règlement (CE) no 1782 2003, il convient de modifier la référence visée en conséquence.
As that Regulation has been repealed and replaced by Regulation (EC) No 1782 2003, the relevant reference should be amended accordingly.
Article 2 Article 3 ( abrogé ) ( 1 )
Article 2 Article 3 ( repealed ) ( 1 )
Pourquoi celuici n'est il pas abrogé?
Why was this not withdrawn then?
Le statut confessionnel de tous les établissements publics d'enseignement primaire et secondaire a été abrogé en 2000, peu après la création des commissions scolaires linguistiques.
The denominational status of all public primary and secondary educational institutions was repealed in 2000, shortly after the creation of the linguistic school boards.
PREMIÈRE PARTIE LES PRINCIPES Article premier ( abrogé )
PART ONE PRINCIPLES Article 1 ( repealed )
Article 250 Article 251 Article 252 ( abrogé )
Article 250 Article 251 Article 252 ( repealed )
Texte abrogé, dit l avocat du roi extraordinaire.
An abrogated text, said the advocate extraordinary of the king.
Le Comité note que l'accord bilatéral entre la Fédération de Russie et le Turkménistan de 2003 sur la double nationalité a été abrogé par l'État partie.
The Committee notes that, in 2003, the bilateral agreement between the Russian Federation and Turkmenistan on dual citizenship was repealed by the State party.
Le 1er avril 1990, l'article 73 paragraphe 2 du règlement européen concernant notamment les allocations familiales des travailleurs frontaliers belges travaillant en France a été abrogé.
On 1 April 1990 Article 73(2) of the European regulations concerning inter alia family allowances for Belgian frontier zone workers working in France was repealed.
Le règlement (CEE) no 2377 90 du Conseil 1 a été abrogé par le règlement (CE) no 470 2009 du Parlement européen et du Conseil 2 .
Council Regulation (EEC) No 2377 90 1 was repealed by Regulation (EC) No 470 2009 of the European Parliament and of the Council 2 , which are incorporated into the EEA Agreement, and consequently the reference to Regulation (EEC) No 2377 90 should be deleted from the EEA Agreement.
La semaine dernière, la Cour constitutionnelle a abrogé la loi sur les travaux d'utilité publique.
Last week the Constitutional Court abolished the law on public works.
Le Niger a abrogé la loi du 31 juillet 1920 qui concerne la propagande anticonceptionnelle.
The Niger repealed the Act of 31 July 1920 on propaganda against birth control and adopted Order No.
Le texte avait été abrogé en 1189 par Richard en échange d'une compensation financières mais les relations restèrent difficiles.
This had been rescinded by Richard I in exchange for financial compensation in 1189, but the relationship remained uneasy.
Elle est séparée d'eux également edmundbon noter que l acte de police a été abrogé et PAA2011 attend le consentement, sous quelle loi la police agit elle ? TemiarBlockade
She is kept apart fr them too edmundbon Noting Police Act has been repealed and PAA2011 is waiting assent, under what law is police using ? TemiarBlockade
(2) l article 308 ter, paragraphe 11, est abrogé.
(2) Article 308b(11) is repealed.
Le règlement (CE) no 2419 2001 est abrogé.
Regulation (EC) No 2419 2001 is repealed.
Le règlement (CE) no 445 2002 est abrogé.
Regulation (EC) No 445 2002 is hereby repealed.
Le règlement (CE) no 1098 98 est abrogé.
Regulation (EC) No 1098 98 is hereby repealed.
Le règlement (CE) no 1814 2003 est abrogé.
Regulation (EC) No 1814 2003 is hereby repealed.
Le règlement (CE) no 606 2004 est abrogé.
Regulation (EC) No 606 2004 is repealed.
Le règlement (CE) no 1128 1999 est abrogé.
Regulation (EC) No 1128 1999 is repealed.
Le règlement (CE) no 1247 1999 est abrogé.
Regulation (EC) No 1247 1999 is repealed.
Le règlement (CE) no 578 2004 est abrogé.
Regulation (EC) No 578 2004 is hereby repealed.
Le règlement (CE) no 1230 2004 est abrogé.
Regulation (EC) No 1230 2004 is hereby repealed.
Le règlement (CE) no 1269 2004 est abrogé.
Regulation (EC) No 1269 2004 is hereby repealed.

 

Recherches associées : Sera Abrogé - Est Abrogé - Est Abrogé. - A été - A été - A été - A été - A été - A été - A été - été A - A été Endommagé