Traduction de "a été obtenu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
été - traduction : A été obtenu - traduction : A été obtenu - traduction : A été obtenu - traduction : été - traduction : A été obtenu - traduction : A été obtenu - traduction : A été obtenu - traduction : été - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le brevet a été obtenu en janvier 1759. | The patent was obtained in January 1759. |
Ce médicament a été obtenu une autorisation conditionnelle . | This medicinal product has been authorised under a conditional approval scheme. |
L'effet a été obtenu directement à la caméra. | This was done directly in the camera. |
Le solde a été obtenu au détriment de l'Asie. | The rest of this increase has been at the expense of Asia. |
a été entièrement obtenu au sens de l'article 4 | Chapter 80 |
L'effet du traitement a été obtenu dès la première prise. | A treatment effect was achieved after the first dose. |
Un grand consensus a été obtenu au sein de la commission. | There was broad agreement in committee. |
Un projet de relations interentreprises au Brésil a été élaboré, pour lequel un financement a été obtenu. | A project for inter firm linkages in Brazil was developed and funding secured. |
L'embryon obtenu a ensuite été transféré dans une chèvre domestique ( Capra hircus ). | The resultant embryos were transferred into a domestic goat ( Capra hircus ), to act as a surrogate mother. |
Tout n'a pas été obtenu. | Not everything has been attained. |
Quoi donc? Ce qu Israël cherche, il ne l a pas obtenu, mais l élection l a obtenu, tandis que les autres ont été endurcis, | What then? That which Israel seeks for, that he didn't obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened. |
Quoi donc? Ce qu Israël cherche, il ne l a pas obtenu, mais l élection l a obtenu, tandis que les autres ont été endurcis, | What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for but the election hath obtained it, and the rest were blinded |
Il a été fait officier de la Légion d'honneur et a obtenu les palmes académiques. | He is listed as an Emeritus at the International Academy of Science, was awarded the Ordre des Palmes Académiques, and was an officer of the Légion d'honneur. |
que le lait cru décrit ci dessus a été obtenu à partir d animaux | that the raw milk described above has been obtained from animals |
Savez vous si le cachet a été falsifié ou bien a t il été volé ou encore obtenu par corruption ? | Witness I. As regards the first question about the routing, you are quite right. |
J'ai obtenu ma licence cet été. | I got my license this summer. |
Le demandeur a obtenu une assistance au rapatriement et a été confié à une maison d'enfants. | The claimant was therefore granted repatriation assistance and was assigned to an appropriate children's home. |
M. Mandela a été invité par notre Parlement et a obtenu, à juste titre, un prix. | Mr Mandela was invited by our Parliament and has rightly been awarded a prize. |
Dans cette situation, le consentement de la cour de la charia a été obtenu. | In the situation above the consent of Syariah Court has been obtained. |
Alors nous avons obtenu un terrain qui a été donné par une jardinerie locale. | So we got some land that was donated by a local garden center. |
L'épineuse question du budget est résolue, le doublement des fonds structurels a été obtenu. | I am also sorry that target areas for the structural Funds have not been defined more clearly. |
Mais nous convenons qu'il est légitime d'espérer plus que ce qui a été obtenu. | We agree, however, that it is legitimate to expect more than what was achieved. |
Une confirmation que le consentement préalable en connaissance de cause a été obtenu et | Designated checkpoints would collect or receive, as appropriate, relevant information related to prior informed consent, to the source of the genetic resource, to the establishment of mutually agreed terms, and or to the utilization of genetic resources, as appropriate |
Il convient néanmoins de noter que ce résultat a été obtenu sans qu'aucun objectif n'ait été officiellement fixé. | It is noteworthy that this rate of compliance was achieved without the setting of any formal targets. |
Randy a obtenu | Randy earned |
L'effet escompté n'a cependant pas été obtenu. | This also brings us into contact with the specialist commit tees. |
le jugement n'ait été obtenu par dol | where the judgment was obtained by fraud |
Elle a obtenu un A. | She got an A. |
Le règlement, bien que hors Cour, a été obtenu sous les auspices de la Cour. | Though out of court, the settlement was still reached under the Court apos s auspices. |
Cependant, ce dernier a été obtenu au détriment du calendrier initialement prévu pour ces propositions. | To that extent it has achieved some success. |
Le commissaire Vitorino a dit qu'un accord avait été obtenu au Mexique la semaine dernière. | Commissioner Vitorino said that there was agreement in Mexico last weekend. |
Konvict a tout obtenu | Konvict |
L apos union ne peut être célébrée si le consentement a été obtenu par la violence. | The marriage may not be celebrated if consent has been obtained by coercion. |
C'est ainsi qu'un régime a été mis en place depuis 19927, ayant obtenu un succès considérable. | A scheme was thus introduced in 19927 and has been highly successful. |
Le soulagement des symptômes de la ménopause a été obtenu durant les premières semaines du traitement. | Relief of menopausal symptoms is achieved during the first few weeks of treatment. |
Elle représente un compromis délicat, qui a été obtenu à grand peine, mais qui est équilibré. | It constitutes a delicate compromise which was difficult to achieve but which is well balanced. |
Je pense néanmoins que l'on doit déjà pouvoir être content de ce qui a été obtenu. | However, I think that for the time being we must be satisfied with what has been achieved. |
Nous avons aussi obtenu l'assurance que ces faits cesseraient, mais malheureusement, il n'en a rien été. | We have also received guarantees that this is to cease, but unfortunately this has not hitherto been the case. |
Rien de tel n' a été obtenu en matière de procédures de santé et de sécurité. | There is nothing like this that has come through the processes of health and safety. |
Le risque est cependant qu'au lieu d'améliorer les choses, nous détruisions ce qui a été obtenu. | There may, however, be a danger that we will not be improving the situation, but destroying what has been achieved. |
Le jeu a bien été accueilli par la presse spécialisée, et a obtenu une moyenne de 76 sur GameRankings. | The game received a positive reaction from the media, attaining an aggregate score of 76.26 from GameRankings, and 76 out of 100 from Metacritic. |
Mon père a obtenu son nom de son grand père et son grand père a obtenu de son grand père qui l'a obtenu de l'esclavagiste. | The community had endured a long history of police brutality many considered the police an occupying force. 28th Precinct was notorious for their prejudice. |
Il a obtenu son doctorat. | He got his doctorate. |
Tom a obtenu le rôle. | Tom got the part. |
Il a obtenu son B.S. | He received his B.S. |
Recherches associées : Consentement A été Obtenu - Il A été Obtenu - été Obtenu - A Obtenu - A Obtenu - A Obtenu - A Obtenu - Le Financement A été Obtenu - A été Obtenu à Partir