Traduction de "a des effets sur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Effets - traduction : Effets - traduction : A des effets sur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
EFFETS SUR L'APTITUDE A CONDUIRE DES VEHICULES ET A UTILISER DES MACHINES | EFFECTS ON ABILITY TO DRIVE AND USE MACHINES |
A. Effets sur la société | A. Effects on society |
a) Effets sur le squelette | a) Skeletal Effects |
La politique israélienne a des effets sur les biens des Palestiniens. | quot The Israeli policy is affecting Palestinian properties. |
Analyse des effets sur l emploi et des effets sociaux | Analysis of employment and social effects |
Consciente que l'emploi des armes nucléaires a des effets préjudiciables sur l'environnement, | Mindful of the detrimental environment effects of the use of nuclear weapons, |
Consciente que l'emploi des armes nucléaires a des effets préjudiciables sur l'environnement, | Mindful of the detrimental environmental effects of the use of nuclear weapons, |
Cette manifestation a eu des effets bien visible sur l'opinion publique. | The mobilization has some visible effects on public opinion. |
La pollution atmosphérique a des effets très négatifs sur la santé. | Air pollution has very strong adverse health effects. |
Toute production et utilisation d'énergie a toutefois des effets sur l'environnement. | All energy production and use has, however, impacts on the environment. |
L évaluation des données animales expérimentales a montré des effets sur la reproduction, notamment des effets sur le développement de l embryon et du fœ tus. | Evaluation of experimental animal studies has shown reproductive toxicity, i. e. effects on the development of the embryo or the foetus. |
Lorsque la substance ou la préparation a des effets inhibiteurs sur l'activité des micro organismes, il faudra mentionner les effets potentiels sur les stations d'épuration. | However, the information may also be based on general data for the class or family of chemical if such data adequately represent the anticipated hazard of the substance or mixture. |
Lorsque la substance ou la préparation a des effets inhibiteurs sur l'activité des micro organismes, il faudra mentionner les effets potentiels sur les stations d'épuration. | Where the substance or preparation has inhibitory effects on the activity of micro organisms, the possible impact on sewage treatment plants should be mentioned. |
a) des mesures ayant des effets directs sur la taille de la flotte | a) measures directly affecting the size of the fleet |
a) Effets sur le cerveau en développement | (a) Effects on the developing brain |
C'est sûr que ça a des effets secondaires sur leurs micro cerveaux... | Sure it has very bad effects on their tiny brains... |
Pour diverses raisons, cette situation a des effets négatifs sur ces enfants. | These children are affected negatively for various reasons. |
Le lasofoxifène a été associé à des effets bénins sur l endomètre. | 3 Lasofoxifene has been associated with benign endometrial effects. |
L IGF 1 a des effets inhibiteurs sur la sécrétion d insuline. | IGF 1 has inhibitory effects on insulin secretion. |
La libéralisation du commerce a des effets positifs sur ces trois processus. | Liberalization of trade has a positive effect on all three of these processes. |
Malheureusement, le monde financier a des effets souvent négatifs sur l'économie réelle. | The Council has to be quite clear about what Parliament thinks and what public opinion thinks. |
L extrême pauvreté a plusieurs effets sur le conflit. | Extreme poverty has several effects on conflict. |
Chez l animal, la ribavirine a des effets réversibles sur la spermatogenèse (voir | In animal studies, ribavirin produced reversible effects on spermatogenesis (see section |
Chez l animal, la ribavirine a des effets réversibles sur la spermatogenèse (voir | In animal studies, ribavirin produced reversible effects on spermatogenesis (see |
2.3.1 L agriculture de montagne a des effets irremplaçables sur l environnement et les territoires. | 2.3.1 Upland farming has a unique effect on the environment and on the land itself. |
4.3.1 L agriculture de montagne a des effets irremplaçables sur l environnement et les territoires. | 4.3.1 Upland farming has a unique effect on the environment and on the land itself. |
Organisation d'ancienneté. Cette mesure a eu des effets particulièrement bénéfiques sur le nombre | Organisation applications the approach taken has proved to be particularly advantageous. |
Cette insécurité juridique a des effets pervers sur le fonctionnement du marché intérieur. | This legal uncertainty has adverse effects in terms of the operation of the internal market. |
(a) toutes les informations utiles sur l'ensemble des effets sociaux que la politique d'investissement a produits, et la manière dont ces effets ont été mesurés | (a) details, as appropriate, of the overall social outcomes achieved by the investment policy and the method used to measure these outcomes |
A CN.4 552 Point 8 de l'ordre du jour provisoire Effets des conflits armés sur les traités Premier rapport sur les effets des conflits armés sur les traités Présenté par le Rapporteur spécial A A C E F R | A CN.4 552 Item 8 of the provisional agenda Effects of armed conflicts on treaties First report on the effects of armed conflicts on treaties By the Special Rapporteur A C E F R S |
Le président Park a participé à la cérémonie d'ouverture... ...et a débattu des effets sur l'environnement. | President Park participated in the opening ceremony... ...and discussed the environmental effects |
a) Impacts macro économiques effets sur la croissance et sur l'emploi | a) Macroeconomic impacts growth and employment effects |
Effets sur l os Il n y a pas de données sur les effets à long terme du fulvestrant sur l os. | Effects on bone There are no long term data on the effect of fulvestrant on bone. |
La disparition de la banquise de l océan Arctique a également des effets sur l'atmosphère. | The vanishing Arctic sea ice also affects the atmosphere. |
La guerre a des effets négatifs sur la production qui ne reprend que lentement. | The war had a negative impact on production, and the process of recovery was slow. |
La mondialisation a aggravé les effets des menaces transfrontières sur les pays en développement. | Globalization had aggravated the impact of transborder threats on developing countries. |
Il a eu des effets bénéfiques sur l'emploi, la croissance, l'investissement et les prix. | I have no doubt as to the significance of the contribution of Parliament to our work in the months ahead. |
Et quels effets a ce choix sur leur progéniture? | And what effect does that choice have on their offspring? |
Pour appliquer des effets à l'entrée de votre webcam, cliquez sur le bouton Effets. La fenêtre des effets apparaît telle que représentée sur l'image ci dessous. | To apply effects to the input of your webcam, click the button labelled Effects. When you then go to the effects window, you will see a window similar to the image below. |
Pour conclure, on a signalé récemment des éléments relatifs à des effets néfastes potentiels sur l'environnement. | Finally, recent evidence was noted regarding possible adverse environmental effects. |
Le bien être des animaux a des effets positifs sur la qualité de leur viande et sur la sécurité des travailleurs. | Animal welfare has a positive impact on meat quality and occupational safety. |
Aucune étude sur les effets sur la capacité à conduire des véhicules et utiliser des machines n a été menée. | No studies on the effects on the ability to drive and use machines have been performed. |
Le programme français a prévu, par exemple, une étude sur les effets des produits phytosanitaires sur les abeilles. | The French programme, for example, included a study of the effects of plant protection products on bees. |
Il a également été tenu compte des effets de l apos inflation sur le BSP. | This includes the application of projected inflation to the Office for Project Services. |
Ce retard a eu des effets importants sur les activités d'achat et d'autres projets essentiels. | This delay had a consequent impact on procurement activity and other key projects. |
Recherches associées : Effets Sur - A Des Effets Bénéfiques - A Des Effets Positifs - Avoir Des Effets Sur - Effets Sur L'éducation - Effets Sur L'emploi - Effets Sur L'humeur - Effets Sur L'emploi - Effets Sur L'efficacité - évaluation Des Effets - Suivi Des Effets - Effets Des Rayonnements - Générer Des Effets - Produit Des Effets