Traduction de "a l'engagement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
A l'engagement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'Allemagne a pris l'engagement | Germany has undertaken |
c) Si l'action a pour objet l'engagement, le renouvellement de l'engagement ou la réintégration d'un candidat | (c) the subject matter of the proceeding is the recruitment, renewal of employment or reinstatement of an individual |
(a) l'engagement est acquitté à proportion du montant réduit | (a) the liability shall be discharged to the extent of the amount reduced |
(a) intègrent l'engagement des actionnaires dans leur stratégie d'investissement | (a) to integrate shareholder engagement in their investment strategy |
L'engagement relatif aux poids lourds européens a été respecté. | The commitment in relation to European lorries has been fulfilled. |
a) de la couverture de l'obligation par l'engagement budgétaire correspondant | (a) the commitment is covered by the corresponding budgetary commitment |
L'engagement a été pris de réduire ce pourcentage à 22 . | An undertaking has been made to reduce this to 22 |
Le public a soutenu l'engagement américain dans la seconde guerre mondiale, | The public supported America's engagement in World War II |
Finalement, l'engagement a été pris d'abandonner BGB Ireland plc. à Dublin. | In the end, a commitment was given to abandon BGB (Ireland) plc in Dublin. |
L'engagement de Mechel Željezara Ltd a également fait l'objet du réexamen. | This undertaking with regard to Mechel Željezara Ltd was also subject to the review. |
J'apprécie l'engagement dont M. de Roo a fait preuve dans ce dossier. | I appreciate the commitment that Mr de Roo has shown to this issue. |
L'engagement est là. | The commitment is there. |
L'engagement dans l'entreprise | Engagement in enterprise |
Durée de l'engagement | Duration |
Agrément de l'engagement | That customs office shall communicate the identification number of each voucher to the customs office of guarantee indicated on the voucher. |
ACCEPTATION DE L'ENGAGEMENT | ACCEPTANCE OF THE UNDERTAKING |
Révocation de l'agrément de la caution ou de l'engagement et résiliation de l'engagement | The undertaking given by a guarantor shall be approved by the customs office of guarantee which shall notify the approval to the person required to provide the guarantee. |
La participation a été satisfaisante et l'engagement social sur cette question progresse lentement. | The turnout was good and social engagement on this issue is slowly growing. |
(a) Maintenir l'impulsion politique ainsi que l'engagement et la participation des parties prenantes. | (a) To maintain political leadership and stakeholders commitment and involvement |
La Commission a déjà pris l'engagement d'agir de manière appropriée en ce sens. | The Commission has already committed itself to taking appropriate action in that direction. |
La voie de l'engagement | A Pathway to Commitment |
Renforcement de l'engagement politique | Strengthening political commitment |
L'engagement du secteur privé | C. Private sector engagement |
Nous prenons l'engagement de | We hereby commit ourselves to |
Nous prenons l'engagement de | We hereby commit ourselves to |
De l'engagement à l'action | Moving from commitment to action |
Adoption de l'engagement global | Adoption of a global commitment |
par l'engagement d'une caution | The individual guarantee may be provided in one of the following forms |
Mais c'est l'engagement politique des vedettes de Bollywood qui a attiré l'attention du public. | But, it is the involvement of Bollywood folks that has captured peoples' imagination. |
Il y a aussi le critère de l'engagement par rapport à celui des abonnés. | There is also the issue of followers vs engagement. |
Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il a pris envers toi. | Invoke your Lord for us according to what He has covenanted with you. |
Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il a pris envers toi. | Entreat thy Lord for us by the pact that He hath made with thee. |
Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il a pris envers toi. | Invoke your Lord for us by the covenant He has made with you to remove this scourge . |
Corrélativement, on a constamment sous estimé l'engagement auquel appelait la création d'une monnaie commune. | The commitment called for by a common currency was consistently underestimated. |
La Commission confirme l'engagement qu'elle a pris à la session d'avril du Parlement européen. | The Commission confirms the undertaking which it gave during the April session. |
A l'époque, ils ont obtenu entière satisfaction, ainsi que l'engagement formel des autorités responsables. | They were given com plete satisfaction at that time and an explicit promise from the competent authorities. |
Sans l'engagement qui a été le sien, ce rapport n'aurait pas été aussi bon. | Without his commitment this report would not have been so outstanding. |
L'engagement formel de l'Allemagne a été communiqué à la Commission le 6 février 2004. | The formal commitment was submitted to the Commission on 6 February 2004. |
Cette intention générale a été précisée dans l'engagement soumis par l'Allemagne en janvier 2004. | This general intention was spelt out in detail in the undertaking submitted by Germany in January 2004. |
Selon Cubano Américains pour l'engagement | According to Cuban Americans for Engagement, |
Et ainsi atteindre l'engagement correct | And thereby achieve the correct engagement |
Et la troisième est l'engagement. | And the third is commitment. |
Mesure 6 L'engagement sans équivoque | Step 6 The unequivocal undertaking |
Secundo, l'engagement des autorités concernées. | The third point is whether Community funds are used as an addition to top up the national contribution. |
Vous venez d'en prendre l'engagement. | You have pledged to do this. |
Recherches associées : A Confirmé L'engagement - L'engagement A Montré - A Donné L'engagement - L'engagement Et L'engagement - L'engagement à L'engagement - L'engagement Solide - L'engagement Affectif - L'engagement émotionnel - Accroître L'engagement - L'engagement Entre - L'engagement Militaire - L'engagement Durable - L'engagement Mondial - Approfondir L'engagement