Traduction de "a reçu l'honneur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Reçu - traduction : Reçu - traduction : Reçu - traduction : L'honneur - traduction : A reçu l'honneur - traduction :
Mots clés : Receipt Copy Roger Receive Copy

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les membres de sa famille et d'Avenged Sevenfold ont reçu l'honneur en son nom.
His family members and Avenged Sevenfold received the posthumous honor on his behalf.
A vous l'honneur !
The true aristocracy.
A qui j'ai l'honneur?
What's the name, please?
Aujourd'hui l'honneur a été glorifié !
On this day, honor has been gloried.
A vous l'honneur, Sir Humphrey.
You have the honor, Sir Humphrey.
Enfin, vous avez reçu la visite de M. Giscard d'Estaing et j'ai l'honneur, Monsieur Rasmussen, d'être membre de la Convention.
My last comment is this you had a visit from Mr Giscard d'Estaing, and I have the honour of being a member of the Convention.
Notre amendement a été celui de l'honneur.
Our amendment represented the honourable course.
On a violé l'honneur de ma demeure.
The honor of my house has been violated.
Elle a reçu sa dénomination en l'honneur de Louis Stanislas Xavier, comte de Provence, frère de Louis XVI et roi de France en 1814 sous le nom de Louis XVIII.
Provence is the name of a region in the south east of France, but the name of the street is in honour of Louis Stanislas Xavier, comte de Provence, king of France from 1814 to 1824 under the name of Louis XVIII.
Il nous a fait l'honneur de rester ici.
He has done us the honor to remain here.
qui vous a dérobé la liberté et l'honneur ?
Who robbed you of freedom and honour?
A vous l'honneur, M. Chandler. Lancez en premier.
Go ahead, we'll give you the first cast.
A Maman Suu qui nous a apporté l'honneur de la nation
Mom Suu Who Brought up the Pride of Nation
L'honneur ?
Honour?
L'honneur?
Honor system?
Comment! il vous a fait l'honneur de rester ici?
What, he had done you the honor to remain here?
L'île a été nommé en l'honneur d'Alexandre Graham Bell.
Graham Bell Island is one of the largest islands of the group and it is partly glacierized.
On raconte qu'il a défendu l'honneur d'une jeune femme.
So the story is that he stood up for the honor of a young woman.
Roberto Nanni a l'honneur d'inviter les demoiselles Gaby et...
Roberto Nanni has the honor of inviting Anna and Gaby...
Elle a été prénommée Elisabeth en l'honneur de sa tante.
She was named Elizabeth after her aunt.
La ville a dédié un monument en l'honneur du général.
The city dedicated a monument in honor of the general.
Henri Poincaré les a nommés ainsi en l'honneur d'Enrico Betti.
The term Betti numbers was coined by Henri Poincaré after Enrico Betti.
Il y a une chose que vous ignorerez toujours, l'honneur !
There's one thing you have never understood honour!
a) Avis reçu
Company a)Name b)Origin
En 1970, il a reçu 6ème dan et a reçu le titre de shihan.
In 1970 he was promoted to 6th Dan and awarded the title Shihan, Master Instructor.
Il a été mis à l'honneur pour avoir sauvé une vie.
He was praised for saving a life.
Il a été baptisé en l'honneur du physicien russe Piotr Lebedev.
It moved to Moscow and was named after a prominent Russian physicist Pyotr Lebedev the same year.
L'astéroïde (6864) Starkenburg a été nommé en l'honneur de leurs efforts.
The asteroid 6864 Starkenburg was named in honor of their efforts.
Ernstthal a été nommée en l'honneur de August Ernst von Schoenburg.
Ernstthal was named in honor of August Ernst von Schoenburg.
Mon maître, le roi d'Espagne a l'honneur de demander votre main.
My master, the King of Spain, has the honor of asking your hand in marriage.
Roberto Nanni a l'honneur d'inviter les demoiselles Gaby et Anna Murge
Roberto Nanni has the honor of inviting
Il a été reçu.
He got accepted.
Commission a) Avis reçu
Commission a) Opinion received on a) Form b)Dose
Commission a) Avis reçu
Commission
Commission a) Avis reçu
Product a) Brand name a) Opinion received on
Commission a) Avis reçu
EMEA CPMP a) Validation a) Opinion received on
Commission a) Avis reçu
Commission a) Opinion received on
Commission a) Avis reçu
Commission a)
Qui a reçu l'ordre ?
So you had orders?
Celle ci a reçu
It has received
En l'honneur d'Aïssa.
To Aïssa.
L'honneur sera sauf.
There's honor in that escape.
À vous l'honneur.
You sweeten it.
Rien, excepté l'honneur.
Nothing except honor.
Une fête de bienvenue a été organisée en l'honneur de monsieur Jones.
A welcome party was held in honor of Mr Jones.

 

Recherches associées : A L'honneur - A Reçu - A Reçu - A Reçu L'approbation - A également Reçu - Il A Reçu - S'il A Reçu - L'expédition A Reçu - I A Reçu - A Reçu L'occasion - A Encore Reçu - Doit-a Reçu - Il A Reçu