Traduction de "a une obligation" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Obligation - traduction : A une obligation - traduction : A une obligation - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il y a là une ardente obligation.
There is an urgent obligation to clarify this matter.
Aujourd'hui, la présidence française a une obligation de résultat.
Today, the French Presidency has an obligation to achieve results.
Une obligation !
An obligation!
Nous avons une obligation de moyens, pas une obligation de résultats.
Our obligation concerns the means, not the outcome.
Obligation A Titre à taux variable B Obligation C
Bond A FRN B Bond C
Une obligation familliale.
A family obligation.
Avec cela vient une obligation de disponibilité. Avec cela vient une obligation de disponibilité.
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability.
Le 28 juin 2000 , la contrepartie conclut une opération de pension avec la banque centrale nationale , qui achète pour EUR 50 millions de l' obligation A. L' obligation A est une obligation à taux fixe à échéance au 26 août 2002 .
On 28 June 2000 the counterparty enters into a repurchase transaction with the national central bank , which purchases Bond A for EUR 50 million . Bond A is a fixed coupon bond maturing on 26 August 2002 .
Le 28 juin 2000 , la contrepartie conclut une opération de pension avec la banque centrale nationale , qui achète pour EUR 50 millions de l' obligation A. L' obligation A est une obligation à taux fixe à échéance au 26 août 2002 .
On 28 June 2000 the counterparty enters into a repurchase transaction with the national central bank , which purchases EUR 50 million of Bond A. Bond A is a fixed coupon bond maturing on 26 August 2002 .
Une obligation démembrée est un type particulier d' obligation zéro coupon .
The Eurosystem may decide to allot a minimum amount to each counterparty in its tender operations .
Un acheteur consentant a acheté à un vendeur consentant une option sur une obligation.
A willing buyer has bought an option on a bond from a willing seller.
C'est une obligation morale.
It is a moral obligation.
J'ai une autre obligation.
I have another engagement.
J'ai une obligation antérieure.
I have a prior engagement.
Obligation d'établir une copie
Obligation to make a copy
2 ) Le 28 juin 2000 , la contrepartie conclut une opération de pension avec la banque centrale nationale , qui achète pour 50 millions d' euros de l' obligation A. L' obligation A est une obligation à taux fixe à échéance au 26 août 2002 .
On 28 June 2000 the counterparty enters into a repurchase transaction with the national central bank , which purchases EUR 50 million of Bond A. Bond A is a fixed coupon bond maturing on 26 August 2002 .
a) L'existence d'un contrat ou d'une obligation contractuelle avec une offre, une acceptation et une rétribution.
(a) Existence of a contract or contractual obligation with elements of offer, acceptance and compensation in the relationship.
Cette présidence a constitué une obligation toute particulière pour une durée limitée à six mois.
The Federal Republic's Presidency is over. This Presidency was a special duty that lasted six months.
2 . Le 28 juillet 1999 , la contrepartie s' engage dans une opération de pension avec la banque centrale nationale , qui achète pour EUR 50 millions de l' obligation A. L' obligation A est une obligation à taux fixe à échéance au 26 août 2001 .
On 28 July 1999 the counterparty enters into a repurchase transaction with the national central bank , which purchases Bond A for EUR 50 million . Bond A is a fixed coupon bond maturing on 26 August 2001 .
Ça c'est une obligation professionnelle !
That, that's a professional obligation.
Ce soir, j'ai une obligation.
But tonight, I have an obligation.
Obligation de constituer une garantie
For the exchange and storage of information pertaining to guarantees, electronic data processing techniques shall be used.
Il y a des avis concernant une éventuelle obligation de vaccination à l'avenir.
Some believe that in the future these vaccinations could be compulsory.
(x) débiteur une personne qui a une obligation, pécuniaire ou non, envers une autre personne, le créancier
(x) 'debtor' means a person who has an obligation, whether monetary or non monetary, to another person, the creditor
Cela est désormais défini dans les Traités et constitue une obligation expresse, une obligation constitutionnelle en quelque sorte.
That this is an obligation, a constitutional obligation, is stated quite unequivocally in the Treaties.
Je terminerai, Madame le Président, en disant qu'il y a aussi une obligation d'honnêteté.
Debates of the European Parliament
Nous avons une obligation de résultats .
We have an obligation to achieve results .
Ce n'est pas une obligation légale.
It's not legally binding.
Emprisonnement pour manquement à une obligation
Imprisonment for inability to fulfil
Pourtant, c'est aussi une obligation minimale.
However, it is also a minimum obligation.
Obligation d information concernant une activité illégale
Duty to report any information about illegal activity
C'est une tâche, une obligation du gouvernement mexicain.
It is a task, an obligation for the Mexican Government.
Cela concerne une affaire où une obligation antérieure découlant du Traité l'emporte sur une obligation postérieure dans le cadre des Nations unies.
We are talking about a com mitment entered into previously under the Treaty taking precedence over a commitment entered into subsequently within the framework of the United Nations.
a) Obligation faite aux États de coopérer
(a) Obligation of States to cooperate
Une obligation de cesser l'activité en cas de retraite pour ancienneté a récemment été introduite.
An obligation to cease activity upon receipt of old age pension has recently been introduced.
La France a une obligation, que j'ai déjà précisée, au titre de cette convention particulière.
The French have an obligation which I have already defined pursuant to the particular Convention in question.
Troisièmement, les acteurs inverser l'insoutenabilité a cessé d'être uniquement une obligation des nations, des États.
Thirdly, in terms of the actors reversing unsustainability stopped being an obligation of nations, of states alone.
La Commission a affirmé que les États membres pouvaient les soumettre à une obligation d'autorisation.
The Commission has stated that the Member States can require that they be submitted for approval.
Avec cela vient une obligation de disponibilité.
And, with that, comes the third point,
Avec cela vient une obligation de disponibilité.
which is obligation and an obligation to that availability.
Je suis soumis à une autre obligation.
I have another obligation.
Nous avons une obligation de faire cela.
We've an obligation to do that.
La sécurité aéroportuaire, une obligation à remplir
Airport safety, an obligation to be met
C'est là une obligation sociale du patronat.
That is a social obligation of the employer.
Nous avons donc une obligation de résultats.
We have got to produce results.

 

Recherches associées : Une Obligation - Une Obligation - Une Obligation - Remplir Une Obligation - Ont Une Obligation - Honorer Une Obligation - Une Obligation Légale - Violer Une Obligation - Garantir Une Obligation - Crée Une Obligation - Imposer Une Obligation - Supporter Une Obligation - Prévoir Une Obligation