Traduction de "violer une obligation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Obligation - traduction : Violer - traduction : Violer - traduction : Violer une obligation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le comportement des États membres peut violer une obligation différente. | The member States' conduct may be in breach of a different obligation. |
Si les États membres jouissent d'un pouvoir discrétionnaire, de telle manière qu'ils peuvent appliquer la décision sans violer une obligation internationale, l'organisation ne peut être tenue pour responsable. | Should the member States be given discretion so that they may comply with the decision without breaching an international obligation, the organization could not be held responsible. |
Une obligation ! | An obligation! |
Nous avons une obligation de moyens, pas une obligation de résultats. | Our obligation concerns the means, not the outcome. |
Les fils sont contraints de violer leurs mères, et les pères de violer leurs filles. | Sons were forced to rape their mothers, fathers were forced to rape daughters. |
Une obligation familliale. | A family obligation. |
Et alors, il a décidé de violer une fille juive cela arrive ! | Did the girl want to have sex with him? |
Avec cela vient une obligation de disponibilité. Avec cela vient une obligation de disponibilité. | And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. |
Une obligation démembrée est un type particulier d' obligation zéro coupon . | The Eurosystem may decide to allot a minimum amount to each counterparty in its tender operations . |
Il a voulu me violer ! | He tried to make love to me, and I shot him. |
C'est une obligation morale. | It is a moral obligation. |
J'ai une autre obligation. | I have another engagement. |
J'ai une obligation antérieure. | I have a prior engagement. |
Obligation d'établir une copie | Obligation to make a copy |
Ce type essayait de te violer? | Was that guy trying to rape you? |
Vous venez de violer la loi. | You've just broken a law. |
Nous serons obligés de les violer. | Or German, Spanish, Portuguese or Italian. |
Ça c'est une obligation professionnelle ! | That, that's a professional obligation. |
Ce soir, j'ai une obligation. | But tonight, I have an obligation. |
Obligation de constituer une garantie | For the exchange and storage of information pertaining to guarantees, electronic data processing techniques shall be used. |
Cela est désormais défini dans les Traités et constitue une obligation expresse, une obligation constitutionnelle en quelque sorte. | That this is an obligation, a constitutional obligation, is stated quite unequivocally in the Treaties. |
Les femmes en Bosnie se faisaient violer. | The women in Bosnia were being raped. |
Ou, Il n'arrête pas de me violer | Or, He won't stop raping me. |
Comment osezvous violer le sanctuaire du capitaine ? | How dare you invade the sanctity of the captain's quarters? |
violer les droits de l'homme d'autres personnes. | Transparency |
Nous avons une obligation de résultats . | We have an obligation to achieve results . |
Ce n'est pas une obligation légale. | It's not legally binding. |
Emprisonnement pour manquement à une obligation | Imprisonment for inability to fulfil |
Pourtant, c'est aussi une obligation minimale. | However, it is also a minimum obligation. |
Obligation d information concernant une activité illégale | Duty to report any information about illegal activity |
C'est une tâche, une obligation du gouvernement mexicain. | It is a task, an obligation for the Mexican Government. |
Cela concerne une affaire où une obligation antérieure découlant du Traité l'emporte sur une obligation postérieure dans le cadre des Nations unies. | We are talking about a com mitment entered into previously under the Treaty taking precedence over a commitment entered into subsequently within the framework of the United Nations. |
Sont réputés violer ce principe les actes suivants | The commission of any of the following acts shall be deemed to constitute a breach thereof |
C'est où il a essayé de me violer. | This is where he tried to rape me. |
Avec cela vient une obligation de disponibilité. | And, with that, comes the third point, |
Avec cela vient une obligation de disponibilité. | which is obligation and an obligation to that availability. |
Je suis soumis à une autre obligation. | I have another obligation. |
Nous avons une obligation de faire cela. | We've an obligation to do that. |
La sécurité aéroportuaire, une obligation à remplir | Airport safety, an obligation to be met |
C'est là une obligation sociale du patronat. | That is a social obligation of the employer. |
Nous avons donc une obligation de résultats. | We have got to produce results. |
C' est un emprunt signé, une obligation. | This loan was signed and sealed and represents an obligation. |
Il y a là une ardente obligation. | There is an urgent obligation to clarify this matter. |
De plus , l' imposition par la BCL d' une obligation de constituer des réserves , qui est actuellement présentée comme une possibilité , deviendra une obligation . | In addition , the imposition by the BCL of minimum reserve requirements , which is currently presented as an option , will become an obligation . |
Trois femmes ont déclaré avoir été violées et une qu apos on avait tenté de la violer. | Three women reported being raped and one an attempted rape. |
Recherches associées : Violer Une Interdiction - Violer Une Règle - Violer Une Loi - Une Obligation - Une Obligation - Une Obligation - Violer Contre - Sans Violer - Violer L'écart - Grossièrement Violer - Violer Contrat - Faire Violer