Traduction de "abattage d'urgence" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Abattage - traduction : Abattage - traduction : D'urgence - traduction : Abattage d'urgence - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Annexe III, section I Abattage d'urgence | Annex III, Section I Emergency slaughter |
CHAPITRE VI ABATTAGE D'URGENCE EN DEHORS DE L'ABATTOIR | CHAPTER VI EMERGENCY SLAUGHTER OUTSIDE THE SLAUGHTERHOUSE |
notamment dans le cas d'animaux soumis à un abattage d'urgence. | particularly in the case of animals having undergone emergency slaughter. |
des animaux ayant fait l'objet d'un abattage d'urgence en dehors de l'abattoir conformément au chapitre VI | animals that have undergone emergency slaughter outside the slaughterhouse in accordance with Chapter VI |
Abattage obligatoire | Compulsory Slaughter |
Le vétérinaire officiel peut imposer des exigences concernant l'utilisation de viandes provenant d'animaux ayant été soumis à un abattage d'urgence à l'extérieur de l'abattoir. | The official veterinarian may impose requirements concerning the use of meat derived from animals having undergone emergency slaughter outside the slaughterhouse. |
Abattage EuthanasieIII.11.5. | Humane killing EuthanasiaIII.11.5. |
Abattage EuthanasieIII.12.2. | Humanely killing EuthanasiaIII.12.2. |
Rapport d abattage | The application of TLAS on state forests and privately owned forests lands is set out in Annex II. |
des animaux qui ont subi un abattage d'urgence, s'ils sont accompagnés d'une déclaration signée par le vétérinaire attestant des conclusions favorables de l'inspection ante mortem, | animals that have undergone emergency slaughter, if a declaration, that the veterinarian has signed recording the favourable outcome of the ante mortem inspection accompanies them |
Comment justifier cet abattage ? | How this can be explained? |
Viande fraîche, abattage, découpe | Fresh meat, slaughter, cutting |
Abattage des animaux séropositifs | Slaughter of positive animals |
Viandes fraîches, abattage, découpe | Fresh meat, slaughter, cutting |
Viandes fraîches, abattage, découpe | Fresh meat, Slaughter, Cutting |
50 abattage 100 analyse génotypique | 50 culling 100 genotyping |
50 abattage, 100 analyse génotypique | 50 culling, 100 genotyping |
CHAPITRE VI ABATTAGE DANS L'EXPLOITATION | CHAPTER VI SLAUGHTER ON THE FARM |
50 abattage 100 analyse génotypique | 50 culling 100 genotyping |
jusqu à un abattoir pour abattage immédiat | a slaughterhouse for immediate slaughter |
Sylviculture, abattage, à l'exclusion des services | Portugal |
3.5.5 Mode d'abattage 3.5.6 Traitement après abattage | 3.5.6 Post slaughter system |
Pensez vous vraiment qu'un abattage humain existe ? | Do you really think there is such a thing as humane slaughter ? |
d un abattoir en vue d un abattage immédiat, | a slaughterhouse for immediate slaughter, |
Lorsqu'il existe des raisons impérieuses liées à leur bien être, les chevaux peuvent faire l'objet d'un abattage d'urgence à l'abattoir, même si les informations légalement requises concernant leur identité n'ont pas été fournies. | When there are overriding animal welfare considerations, horses may undergo slaughter at the slaughterhouse even if the legally required information concerning their identity has not been supplied. |
Ils doivent recevoir les soins vétérinaires adéquats et, s'il est nécessaire de procéder d'urgence à leur abattage ou à leur mise à mort, il convient d'agir de manière à éviter toute souffrance inutile. | They shall be given appropriate veterinary treatment and if necessary undergo emergency slaughter or killing in a way which does not cause them any unnecessary suffering. |
Cela revient juste à édulcorer quelque chose, Abattage humain . | It is just sugarcoating something. Humane slaughter |
Vous êtes très à la traîne dans votre abattage. | You're falling way behind in your cutting. |
Il serait inadmissible de renouveler un abattage aussi massif d'animaux. | It would be unacceptable for such a huge scale culling of animals to occur again in the future. |
Établissement de transformation de viande fraîche de grande capacité (abattage) | HC Fresh meat establishment (slaughtering) |
Abattage du bétail, préparation et mise en conserve de viande | Slaughtering, preparation and preserving of meat |
sont expédiées directement vers un abattoir désigné pour abattage immédiat | be sent directly to a designated slaughterhouse for immediate slaughter. |
Depuis le 1er juillet 1999, il est également procédé à un abattage par cohortes (un abattage par cheptel était pratiqué du 14 décembre 1996 au 30 juin 1999). | Since 1 July 1999, Switzerland has also implemented slaughter by cohort (it practised slaughter by herd from 14 December 1996 until 30 June 1999). |
Abattage Nombre d'animaux positifs qu il est prévu d abattre ou de réformer | Number of animals with positive result expected to be slaughtered or culled |
soumis à un abattage normal à des fins de consommation humaine. | were subject to normal slaughter for human consumption. |
en ce qui concerne les inspections post mortem, le vétérinaire officiel doit contrôler régulièrement le travail des auxiliaires officiels et, dans le cas des animaux ayant fait l'objet d'un abattage d'urgence hors de l'abattoir, effectuer lui même l'inspection. | in relation to post mortem inspection, the official veterinarian must regularly check the work of official auxiliaries and, in the case of animals having undergone emergency slaughter outside the slaughterhouse, carry out the inspection personally. |
T0663 Ï0664 politique agricole, abattage d'animaux convention européenne, animaux protection des Τ1429 | T0332 access to information environmental policy, information policy, prevention of pollution, administrative procedure EC internal market, informatics, information policy, new technology |
Mais le vrai sujet est naturellement la question suivante abattage ou vaccination ? | But, of course, the key question now is culling or vaccination? |
Le gouvernement affirme qu'un inspecteur vétérinaire était associé étroitement à chaque abattage. | The government says that a veterinary inspector worked closely at every slaughter. |
les volailles d'abattage sont expédiées directement vers un abattoir pour abattage immédiat | poultry for slaughter shall be sent directly to a designated slaughterhouse for immediate slaughter. |
D' ici là, l' abattage de troupeaux entiers est encore la seule alternative. | Until then, going down the road of mass slaughter is only one alternative. |
Il est évident que l'on ne peut pas renouveler un abattage aussi massif. | It is clear that we cannot repeat a slaughter on such a huge scale. |
S'ils acceptent l'animal pour abattage, ils doivent donner le passeport au vétérinaire officiel. | If they accept the animal for slaughter, they must give the passport to the official veterinarian. |
été expédiés directement vers un abattoir désigné en vue de leur abattage immédiat | have been sent directly to a designated slaughterhouse for immediate slaughter |
Troisièmement ne devrions nous pas être plus prudents avec le programme d' abattage, car il est possible que cette épidémie impose un programme d' abattage dépassant de loin ce que nous avons pu imaginer ? | Thirdly, should we not be a bit more cautious with the culling programme now, because this epidemic may force a culling programme which goes beyond what we had intended? |
Recherches associées : Procédé Abattage - Ligne Abattage - Abattage Victime - Usine Abattage - âge Abattage - Coûts Abattage - Abattage De Masse - Abattage Du Troupeau - Abattage Sans Cruauté - Abattage De Gros - Abattage Sans Cruauté - Abattage Du Bétail