Traduction de "abîme" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Oh! quel abîme, quel abîme! s'écria Felton. | Oh, what an abyss what an abyss! cried Felton. |
Un abîme d u0027automne ? | An Autumn Abyss? |
Un abîme d u0027automne ? | An Autumn Abyss? |
Il abîme tout le pays! | Always work. They simply spoil the place. |
Ils s'imaginaient qu'un abîme les séparait encore par moments, ils se demandaient comment ils pourraient franchir cet abîme. | They imagined an abyss still separated them, and at moments asked themselves how they could get over this unfathomable depth. |
La lumière crue abîme les yeux. | The glaring light is hurtful to the eyes. |
Ce faisant, il abîme le lavabo. | And breaks the sink in the process. |
Vous envoyer chercher abîme mon orgueil. | Having to send for you hurt my vanity a bit. |
J'ignore quel abîme est le plus profond. | I don't know which one of us is looking deeper. |
Cette mise en abîme n'est elle pas terrible ? | Isn't this infinite loop scary? |
Alors sa situation, telle qu un abîme, se représenta. | Now her situation, like an abyss, rose up before her. |
sa mère destination est un abîme très profond. | Will have the Abyss for abode. |
sa mère destination est un abîme très profond. | He is in the lap of one that abases. |
sa mère destination est un abîme très profond. | shall plunge in the womb of the Pit. |
sa mère destination est un abîme très profond. | His dwelling shall be the Abyss. |
sa mère destination est un abîme très profond. | He will have his home in Hawiyah (pit, i.e. Hell). |
sa mère destination est un abîme très profond. | His home is the Abyss. |
sa mère destination est un abîme très profond. | his shall be the deep pit for a dwelling. |
sa mère destination est un abîme très profond. | A bereft and Hungry One will be his mother, |
sa mère destination est un abîme très profond. | his home will be the Abyss. |
sa mère destination est un abîme très profond. | his head will be in the Plunging |
sa mère destination est un abîme très profond. | His refuge will be an abyss. |
sa mère destination est un abîme très profond. | will have hawiyah as their dwelling. |
sa mère destination est un abîme très profond. | His abode shall be the abyss. |
sa mère destination est un abîme très profond. | the Abyss shall be his home. |
sa mère destination est un abîme très profond. | Will have his home in a (bottomless) Pit. |
C est lui qui m a jetée dans cet abîme ! | It was he who cast me into this abyss! |
Ce n'est plus un fossé, c'est un abîme. | What kind of example is that to the citizens of Europe ? |
Je succombe au pêché Du temps mis en abîme | It seems a sin I've got to give in To syncopated time |
J'aperçus un insondable abîme qui se creusait en plein rivage. | I saw a bottomless pit open on the shore. |
Son Nautilus et lui étaient ensevelis au fond d'un abîme. | His Nautilus and he were buried in the depths of the abyss. |
L apos écart technologique s apos est transformé en abîme. | The technological gap has become an abyss. |
Non, les conserves ça abîme l'estomac, marietoi, mon vieux, marietoi ! | No, that canned food rots the gut. Get a wife, my friend. |
Je dis à l abîme Dessèche toi, Je tarirai tes fleuves. | who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers ' |
Je dis à l abîme Dessèche toi, Je tarirai tes fleuves. | That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers |
Comment les banques centrales peuvent t elles donc sortir de cet abîme ? | So how do central banks dig their way out of this deep hole? |
Ce matériau, décrit madame Gilliland, est très abrasif et abîme la machine . | The material, Gilliland says, is very abrasive and beats the heck out of machinery. |
Au delà du roc qui venait de sauter, il existait un abîme. | On the other side of the blown up rock was an abyss. |
Pencroff était comme un homme qu'on a retiré du fond d'un abîme. | Pencroft was as a man who has been drawn up from the bottom of an abyss. |
Cyrus Smith détacha une branche enflammée et la jeta dans cet abîme. | Harding took a lighted branch, and threw it into the abyss. |
Scrutant la sombre abîme de l'existence, ils ont su trouver la lumière. | Peering into the dark abyss of existance and finding light. |
Je me sens plongé, à cet égard, dans un abîme de confusion. | Debates of the European Parliament |
L apos arme nucléaire est venue couronner cette marche vers l apos abîme. | Nuclear weapons are the crowning achievement of this march towards the abyss. |
Cantique des degrés. Du fond de l abîme je t invoque, ô Éternel! | lt lt A Song of Ascents. gt gt Out of the depths I have cried to you, Yahweh. |
Cantique des degrés. Du fond de l abîme je t invoque, ô Éternel! | Out of the depths have I cried unto thee, O LORD. |
Recherches associées : Abîme De - Abîme Océanique - Mis En Abîme