Traduction de "acquérir une part" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Acquérir - traduction : Acquérir - traduction : Acquérir une part - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Acquérir une image...
Acquire Image...
Beaucoup répugnent à abandonner une part de la souveraineté qu apos ils viennent à peine d apos acquérir ou de réaffirmer.
Many transition economies are reluctant to limit any of the sovereign powers that they have only recently acquired or reaffirmed.
Je peux en acquérir une.
I can buy one.
Terrorisme mis à part, ne s'inquiéteraient ils pas si l'Islam devait acquérir une influence croissante sur la loi et la politique britanniques ?
Terrorism aside, wouldn t they worry if Islam came to have a growing influence on British law and politics?
J'aimerais acquérir une machine à laver.
I'd like to buy a washing machine.
Je n'oublierai jamais cela, mon garçon, et de la gloire que nous allons acquérir tu auras ta part.
Never, my lad, shall I forget it and you shall have your share in the glory to which your discovery will lead.
Sa seule chance d'obtenir ne serait ce qu'une part du pouvoir consiste à rejoindre une coalition future et pour cela, il doit acquérir un vernis de respectabilité.
His only chance of gaining even a share of power is to join in a future coalition, and for this he has to look semi respectable.
4.7.5 Vu leur expertise, les autorités de surveillance des marchés doivent prendre part aux processus de normalisation et acquérir une meilleure compréhension des effets de la normalisation.
4.7.5 Because of their expertise, market surveillance authorities need to participate in the standardisation processes and they need to acquire a better understanding of the results of standardisation.
Acquérir quantaplus
Acquiring quantaplus
Acquérir l'image...
Scan Image...
Le succès ne peut cependant être durable que s'il y a une prise de conscience de la part des consommateurs et qu'ils demandent à acquérir précisément ces produits.
It will only be successful in the long run, however, if consumers change their attitude and demand these products.
Peut on acquérir ce best seller dans une librairie d'Akita ?
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?
Le marché intérieur doit acquérir en outre une dimension sociale.
The Council has received new applications for member ship, most recently from Austria.
Peut être peuvent elles temporairement acquérir une petite part de marché et ensuite traiter avec les Américains afin d' intégrer les innovations européennes dans des améliorations du système existant.
In doing so, they may be able temporarily to gain a tiny foothold in the market and subsequently do profitable business with the Americans, which will enable them to incorporate European inventions into improvements to the existing system.
Insertion Acquérir l'image...
Insert Scan Image...
Acquérir de l'expérience
Harvest Experience
Je me suis débrouillé pour acquérir l'ouvrage après une longue recherche.
I managed to acquire the book after a long search.
Une étrangère qui épouse un Mozambicain peut acquérir la nationalité mozambicaine.
A foreign woman who contracts matrimony to a Mozambican can acquire Mozambican citizenship.
Tout enfant a le droit d apos acquérir une nationalité quot .
Every child has the right to acquire a nationality quot .
Il vous faut acquérir de véritables compétences, pas juste une connaissance superficielle.
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
Il est d ailleurs l un des tous premiers Grecs à acquérir une automobile.
He was passionate about cars and motors, and was one of the first Greeks to acquire an automobile.
Alors il y a un moyen pour acquérir une... (problème de micro)
There is a medium acquire...
1.13 La réforme des programmes scolaires devrait acquérir une dimension Euro Med.
1.13 School Curricula reform should take a Euro Med Dimension.
acquérir les ressources génétiques.
acquire genetic resources.
Acquérir les compétences numériques
Acquiring e skills
C'était pour acquérir de la stabilité et une véritable indépendance que Grattan exigeait une réforme.
It was to give stability and true independence to the new constitution that Grattan pressed for reform.
Si une personne emprunte l'équivalent de trois années de salaire pour acquérir une maison, un taux d'emprunt de 6 signifie que 18 de son revenu part dans le remboursement des intérêts, ce qui peut rester tolérable.
If one borrows the equivalent of three years' income to buy a house, a mortgage rate of 6 means that 18 of one's income goes to interest payments, which may be tolerable.
Et sur l'axe vertical vous verrez votre aptitude à acquérir une deuxième langue.
And you'll see on the vertical your skill at acquiring a second language.
C apos est ce qui leur permet d apos acquérir une bonne instruction.
This way, you get well educated children.
(c) acquérir des éléments d actif de l établissement soumis à une procédure de résolution
(c) to purchase assets of the institution under resolution
Je peux en acquérir un.
I can buy one.
Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l or! Combien acquérir l intelligence est préférable à l argent!
How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.
Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l or! Combien acquérir l intelligence est préférable à l argent!
How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
Heureusement il n'en est rien, et Votre Majesté vient d'en acquérir une nouvelle preuve.
Happily, there is nothing of the kind, and your Majesty has just acquired a new proof of it.
Ainsi il n'ont pas pu acquérir une expérience professionnelle. Je pose donc la question
I do hope he will do his best to get the results expedited.
Nos concitoyens doivent avoir une formation suffisante et pouvoir ainsi acquérir de bonnes compétences.
Our citizens must receive sufficient training and so achieve good skills.
Elle doit se gagner pour pouvoir acquérir une reconnaissance au sens du droit international.
It must be earned if it is to win recognition under international law.
Une famille qui peut vous aider à acquérir la surface industrielle que vous recherchez.
A family that can help you acquire the industrial acreage you're looking for.
Où puis je acquérir un billet ?
Where can I buy a ticket?
Où puis je acquérir un billet ?
Where can I get a ticket?
Où peut on acquérir des livres ?
Where can one buy books?
Nombre le nombre d'images à acquérir.
Count The number of images to aquire.
Nous savons qu'ils essaient d'en acquérir.
And we know they are trying to acquire them.
Acquérir les compétences numériques de base
Acquiring basic e skills
D apos une part, cela soulagera l apos ONU d apos une partie de ses engagements et, d apos autre part, cela permettra aux organisations ou structures régionales d apos acquérir une connaissance plus directe des conflits qui font rage dans leur région de façon à leur permettre de contribuer plus efficacement à régler les problèmes sous jacents.
On one hand, this will relieve the United Nations of some of its commitments on the other, it will enable regional organizations or structures with greater first hand knowledge of the conflicts in their parts of the world to contribute more effectively to resolution of the underlying problems.

 

Recherches associées : Une Part - Une Part - Acquérir Une Compréhension - Acquérir Une Valeur - Acquérir Une Qualification - Acquérir Une Capacité - Acquérir Une Position - Acquérir Une Qualification - Acquérir Une Compétence - Acquérir Une Infection - Acquérir Une Commande - Acquérir Une Compétence - Acquérir Une Participation - Acquérir Une Langue